ATESY Шаурма-3-Газ-05-Оц [8/16] По мере прожаривания слоя мяса на мясном цилиндре этот слой срезают остро заточенным ножом куски мяса падают на поддон откуда они извлекаются либо пинцетом либо ложкой и используются для приготовления блюда шаурма
![ATESY Шаурма-3-Газ-05-Оц [8/16] По мере прожаривания слоя мяса на мясном цилиндре этот слой срезают остро заточенным ножом куски мяса падают на поддон откуда они извлекаются либо пинцетом либо ложкой и используются для приготовления блюда шаурма](/views2/1901963/page8/bg8.png)
Для изменения расстояния между ножом и газовыми горелками нужно
сверху освободить крепление держателя ножа фиксатором стопора и
передвинуть на нужное расстояние держатель ножа вместе с «мясным
цилиндром»,снизу - переставить шайбу. Затем завернуть фиксатор стопора
до упора.
5.20 По мере прожаривания слоя мяса на «мясном цилиндре», этот слой
срезают остро заточенным ножом. Куски мяса падают на поддон, откуда они
извлекаются либо пинцетом, либо ложкой и используются для
приготовления блюда «шаурма».
5.21 Порядок отключения аппарата.
После окончания работы поверните ручки газовых кранов (№6) по часовой
стрелке до упора (положение — «0»). Газовые горелки должны погаснуть.
После этого заверните до упора вентиль на газовом баллоне.
6 Транспортирование и хранение
6.1 Условия транспортирования изделия по группе (С) ГОСТ 23216-78.
Перевозки осуществлять различными видами транспорта, в том числе
водным (кроме моря).
6.2 Изделия, помещенные в индивидуальную упаковку, должны
транспортироваться в транспортной таре.
6.3 Условия хранения изделий 2 (С) по ГОСТ 15150-69 в упаковке
предприятия-изготовителя.
7 Техническое обслуживание
7.1 Все работы по обслуживанию установки производить при полностью
закрытом кране газового баллона, либо при отсоединенном шланге,
соединяющем газовый баллон с установкой.
7.2 Все работы по ремонту и обслуживанию установки осуществляются
только квалифицированными специалистами, имеющими лицензию на
проведение работ с газовым оборудованием.
7.3 По окончании любого ремонта убедитесь в герметичности соединений.
7.4 Излучатель горелки и всю установку необходимо оберегать от влаги,
ударов и повреждений.
7.5 Внимание! Профилактический осмотр установки необходимо
проводить не реже 1 раза в 3 месяца.
7.6 Ежедневно в конце работы необходимо производить чистку от жира и
нагара ножа, корпуса аппарата, поддона и горелок, используя для этого
стандартные средства очистки.
8 ШГ.02.000.000РЭ Изм.00
Содержание
- Для приготовления мяса 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Установка газовая 1
- Шаурма 2 газ 05 н оц шаурма 3 газ 05 н оц 1
- Возможно применение электропривода эпш 01 для вращения ножа 2
- Вращение ножа осуществляется с помощью ручного воротка 2
- Все элементы установки контактирующие с пищевыми продуктами изготовлены из материалов разрешенных для контакта с пищевыми продуктами что позволяет использовать данную установку в системе общественного питания 2
- Высокая производительность установки до 100 порций в час простота и надежность в эксплуатации наглядность в приготовлении продуктов делают данную установку привлекательной для уличной торговли 2
- Корпус установки в зависимости от модели изготавливается из нержавеющей н или из оцинкованной оц стали 2
- Перед пуском изделия в работу следует внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации оно содержит важные указания касающие ся безопасности использования установки и технического обслуживания изделия это поможет вам успешно ее использовать и делать свой бизнес производитель не несет ответственности за ущерб нанесенный людям или имуществу вызванный несоблюдением требований указанных в данной инструкции 2
- Передвижением держателя ножа по штанге изменяется расстояние между мясным цилиндром и газовыми горелками 2
- Принцип действия установки заключается в том что мясное филе в виде цилиндра приготовленное по особому рецепту см рецептурное приложение насаживается на специальный нож и вращается около 2 х 3 х газовых горелок беспламенного горения до его готовности прожаренный слой мяса срезается остро заточенным ножом и сразу же используется для приготовления блюда шаурма 2
- Система управления установкой механическая ручками на правой стороне корпуса регулируют величину открытия газовых кранов 2
- Техническое описание 2
- Установка газовая для приготовления мяса 2
- Установка газовая для приготовления мяса шаурма 2 газ 05 н оц и шаурма 3 газ 05 н оц 2
- Установки шаурма 2 газ 05 н оц и шаурма 3 газ 05 н оц далее установка или изделие предназначены для быстрого приготовления мясной начинки для одноименного блюда лаваш или пита с мелко нарезанным поджаренным на установке мясом с приправой 2
- Шаурма 2 газ 05 н оц и шаурма 3 газ 05 н оц 2
- Внешний вид и технические характеристики изделия могут отличаться от указанных в данном руководстве без ухудшения потребительских свойств 3
- Климатическое исполнение изделия ухл категория размещения 1 по гост 15150 69 хранение в процессе эксплуатации и эксплуатация в помещениях с температурой воздуха от 10 до 35 c и относительной влажностью не более 60 при 20 c а также кратковременно в других условиях в том числе на открытом воздухе 3
- Над установкой должен быть установлен вытяжной зонт подключен ный к вытяжной вентиляции 3
- Оберегайте установку от небрежного обращения и ударов 3
- Общие указания 3
- При покупке установки требуйте проверку комплектности 3
- Таблица 1 3
- Технические характеристики 3
- Установка шаурма работает от баллона со сжиженным газом по гост 20448 90 c и предназначена для эксплуатации в помещении при условии гарантированного проветривания и наличии вытяжной вентиляции или на открытом воздухе при условии защиты установки от ветра и попадания на нее атмосферных осадков 3
- Установка шаурма работает от баллона со сжиженным газом по гост 20448 90 c и предназначена для эксплуатации в помещении при условии гарантированного проветривания и наличии вытяжной вентиляции или на открытом воздухе при условии защиты установки от ветра и попадания на нее атмосферных осадков 2 климатическое исполнение изделия ухл категория размещения 1 по гост 15150 69 хранение в процессе эксплуатации и эксплуатация в помещениях с температурой воздуха от 10 до 35 c и относительной влажностью не более 60 при 20 c а также кратковременно в других условиях в том числе на открытом воздухе 2 над установкой должен быть установлен вытяжной зонт подключен ный к вытяжной вентиляции 2 при покупке установки требуйте проверку комплектности 2 оберегайте установку от небрежного обращения и ударо 3
- Установки шаурма выпускаются со следующими техническими характеристиками приведенными в таблице 1 3
- Запрещается работа на установке с поврежденными керамическими излучателями и металлическими сетками газовых горелок 4
- Изделие должно устанавливаться на ровном устойчивом несгораемом основании на расстоянии не менее 500 мм от легковоспламеняющихся предметов помещение должно хорошо проветриваться рекомендуется поместить установку под вытяжкой или вентиляционным отверстием 4
- Любое вмешательство в устройство в том числе в случае неисправно сти должно осуществляться только авторизованным сервисным центром и квалифицированным персоналом 4
- На баллон со сжиженным газом должен быть установлен газовый редуктор регулятор давления рдсг 1 1 2 гост 21805 94 т к газовые горелки рассчитаны на работу при номинальном давлении газа 2940 па 4
- Разжигать газовые горелки необходимо с помощью зажигалки для газовых плит 4
- Требования по технике безопасности и пожарной безопасности 4
- Установка должна работать только на сжиженном газе ввод в эксплуатацию и обслуживание изделия осуществляется только квалифици рованными специалистами имеющими лицензию на проведение работ с газовым оборудованием производитель не несет ответственности за неправильную установку или обслуживание 4
- Эксплуатация установки должна производиться в соответствии с государствеными нормами и правилами 4
- Внимание в рабочем состоянии горелки имеют высокую температуру остерегайтесь ожога 5
- Все работы по обслуживанию установки производить при полностью закрытом кране газового баллона либо при отсоединенном шланге соединяющем газовый баллон с установкой 5
- Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором 5
- Открутитие болт м8х14 и выньте держатель ножа рис 5
- Подготовка к работе и порядок работы 5
- Помещение где эксплуатируется установка должно быть оснащено огнетушителем 5
- При перемещении изделия на новое место необходимо отключить его от газового баллона 5
- При появлении запаха газа необходимо закрыть газовый вентиль на баллоне с газом а также все краны на установке открыть окна проветрить помещение при утечке газа необходимо немедленно вызвать ближайшую аварийную газовую службу 5
- При эксплуатации установки вне помещений установка должна быть защищена от ветра и попадания на нее атмосферных осадков 5
- Распакуйте изделие и извлеките комплектующие из упаковки корпус установки положите на стол горизонтально 5
- Срежьте крепежный хомут и выньте нож из корпуса установки рис 5
- Установка не предназначена для использования лицами включая детей с пониженными физическими сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность 5
- Установка относится к приборам работающим под надзором 5
- На штанге закрепите держатель ножа с помощью фиксатора стопора 6
- Прикрепите основание к корпусу с помощью болтов м6х16 шайб 6 и гроверов 6 рис 6
- Рис 3 рис 4 6
- См рис 6
- Соберите нож согласно рис 6
- Установите собранную установку в вертикальное положение закрепите штангу на корпусе с помощью болтов м6х35 шайб 6 и гроверов 6 рис 6
- А верхнюю часть ножа закрепляют в держателе ножа для этого нужно сначала приподнять цилиндрический стопор установить пику ножа в прорезь держателя ножа затем опустить стопор 7
- Внимание работать на установке должен только специально обучен ный обслуживающий персонал знающий ее устройство и правила ее экс плуатации и регулярно проходящий инструктаж по технике безопасности обслуживающий персонал должен выполнять только те операции которые входят в его обязанности 7
- Вращая вороток вы поворачиваете мясной цилиндр различными сторонами к газовым горелкам следя за равномерностью его прожаривания для изменения расстояния между ножом и газовыми горелками нужно сверху освободить крепление держателя ножа фиксатором стопора и передвинуть на нужное расстояние держатель ножа вместе с мясным цилиндром снизу переставить шайбу затем завернуть фиксатор стопора до упора 7
- Готовое для жарки мясное филе нанизывают на собранный нож см рис 7
- Нанизывать мясные пластины необходимо таким образом чтобы получить по возможности цилиндрическую форму 7
- Нож с нанизанным мясным цилиндром устанавливают на шайбу 7
- Перед началом работы необходимо подготовить мясо для жарки 7
- По истечении 1 1 5 мин после розжига излучатель горелки разогре ется при разогреве допускается до 3 х хлопков пламени после этого горелка должна работать без проскока пламени на сопло и видимых языков пламени на поверхности излучателя 7
- Порядок розжига повторите для остальных горелок 7
- При внезапном гашении пламени на горелке газовый кран автоматиче ски прекращает подачу газа для того чтобы разжечь горелку нужно закрыть кран и затем вновь повторить действия в соответствии с п 4 7
- При появлении нарушений режима горения указанных в п 5 горелку необходимо выключить повернув ручку газового крана в положение 0 затем повториь розжиг горелки вновь согласно п 4 7
- Розжиг газовых горелок нужно производить с помощью зажигалки для газовых плит начиная с верхней горелки для этого откройте вентиль на газовом баллоне нажмите на ручку крана газового и поверните её против часовой стрелки на угол 90 в положение большое пламя затем зажгите зажигалку поднесите ее вплотную к газовой горелке горелка должна загореться удерживайте ручку крана в нажатом положении 15 20 сек после загорания чтобы нагрелся датчик контроля пламени затем ручку можно отпустить 7
- См п 10 рецептурное приложение 7
- Управление скоростью приготовления мяса осуществляется поворотом ручек газовых кранов в диапазоне от большое пламя до малое пламя вследствие чего изменяется температура газовых горелок а также измене нием расстояния между ножом и газовыми горелками 7
- Установите поддон на основании установки на поддоне расположите шайбу и собранный нож сверху установите вороток см рис 7
- Внимание профилактический осмотр установки необходимо проводить не реже 1 раза в 3 месяца 8
- Все работы по обслуживанию установки производить при полностью закрытом кране газового баллона либо при отсоединенном шланге соединяющем газовый баллон с установкой 8
- Все работы по ремонту и обслуживанию установки осуществляются только квалифицированными специалистами имеющими лицензию на проведение работ с газовым оборудованием 8
- Ежедневно в конце работы необходимо производить чистку от жира и нагара ножа корпуса аппарата поддона и горелок используя для этого стандартные средства очистки 8
- Изделия помещенные в индивидуальную упаковку должны транспортироваться в транспортной таре 8
- Излучатель горелки и всю установку необходимо оберегать от влаги ударов и повреждений 8
- По мере прожаривания слоя мяса на мясном цилиндре этот слой срезают остро заточенным ножом куски мяса падают на поддон откуда они извлекаются либо пинцетом либо ложкой и используются для приготовления блюда шаурма 8
- По окончании любого ремонта убедитесь в герметичности соединений 8
- Порядок отключения аппарата 8
- Техническое обслуживание 8
- Транспортирование и хранение 8
- Условия транспортирования изделия по группе с гост 23216 78 8
- Условия хранения изделий 2 с по гост 15150 69 в упаковке предприятия изготовителя 8
- Http atesy ru service 9
- Гарантийные обязательства 9
- Гарантийные обязательства не действуют в следующих случаях 9
- По всем вопросам гарантийного и послегарантийного ремонта а также технического обслуживания оборудования вы можете обращаться в ближайшие авторизованные сервисные центры адреса которых находятся на сайте нашей компании в разделе сервис 9
- Помните что аккуратное и бережное обращение с установкой и соблюдение требований настоящей инструкции позволят вам успешно эксплуатировать ее длительное время 9
- Производитель гарантирует нормальную работу изделия в течение 12 месяцев со дня продажи оборудования первому конечному пользователю при условии соблюдения правил пользования изложенных в руководстве по эксплуатации 9
- Возможные неисправности и способы их устранения 10
- Гарантийный срок хранения 12 месяцев со дня изготовления в случае превышения срока хранения должна быть проведена предпродажная подготовка изделия в соответствии с регламентом предприятия изготовителя за счет владельца оборудования для проведения предпродажной подготовки необходимо обратиться в авторизованный сервисный центр 10
- Срок службы изделия 10 лет со дня изготовления 10
- Приложения 11
- Рецептурное приложение 11
- Акт ввода в эксплуатацию 14
- Комплект крепежа в пакете 15
- Комплект поставки 15
- Сведения о приемке 16
Похожие устройства
- ATESY Шаурма-2-Газ-05-Оц Инструкция по эксплуатации
- ATESY Шаурма-2-Газ-05-Н Инструкция по эксплуатации
- ATESY Шаурма 4-Эл-05-Оц Инструкция по эксплуатации
- ATESY Шаурма 4-Эл-05-Н Инструкция по эксплуатации
- ATESY Шаурма-3-Газ-05-Н Инструкция по эксплуатации
- ATESY ШС-1800.700-02 Инструкция по эксплуатации
- ATESY ЭПШ-01 Инструкция по эксплуатации
- ATESY ВСМ-Б-1.530-02 Инструкция по эксплуатации
- ATESY ВСМС-Б-1Л.430-1010.580-1-02 Инструкция по эксплуатации
- ATESY ВСМ-Б-2.430-02 Инструкция по эксплуатации
- ATESY ВСМ-Б-2.430-1-02 Инструкция по эксплуатации
- ATESY ВСМС-Б-1Л.530-1210.680-1-02 Инструкция по эксплуатации
- ATESY ВСМ-Б-2.530-02 Инструкция по эксплуатации
- ATESY ВСМ-С-1.910.430-02 Инструкция по эксплуатации
- ATESY ВСМ-Б-3.430-02 Инструкция по эксплуатации
- ATESY ВСМ-Б-3.430-1-02 Инструкция по эксплуатации
- ATESY ВСМ-С-2.430-02 Инструкция по эксплуатации
- ATESY ВСМ-Б-3.530-02 Инструкция по эксплуатации
- ATESY ВСМ-С-2.530-02 Инструкция по эксплуатации
- ATESY ВСМ-С-3.430-02 Инструкция по эксплуатации