Scarlett SC-LR92R52 [5/16] Www scarlett ru sc lr92r52 5
![Scarlett SC-LR92R52 [5/16] Www scarlett ru sc lr92r52 5](/views2/1903411/page5/bg5.png)
IM022
www.scarlett.ru SC-LR92R52
5
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority.
Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and
environment which happens with incorrect using garbage.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Использовать только в бытовых целях в соответствии с данным Руководством по эксплуатации.
Прибор не предназначен для промышленного применения.
Не пользуйтесь устройством в ванных комнатах и около воды.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными
физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного
опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.
Не оставляйте включенное устройство без присмотра.
Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
Не используйте машинку для бритья.
Не удаляйте катышки с одежды, надетой на человека.
Не используйте машинку для обработки махровых и ворсистых тканей, вышивок и т.п.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок
обращайтесь к продавцу.
Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его
следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить
незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его
безопасность, работоспособность и функциональность.
Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной
документации, в формате XX.XXXX, где первые две цифры «XX» – это месяц производства,
следующие четыре цифры «XXXX» – это год производства.
ЗАРЯДКА МАШИНКИ
Прибор может работать от аккумулятора или от сети питания
Перед началом работы необходимо зарядить аккумулятор
Если скорость вращения лезвий внутри прибора снизилась, необходимо зарядить прибор
Перед зарядкой отключите прибор
Вставьте USB шнур в прибор с одной стороны, в разъем в компьютере/ноутбуке с другой. Либо
подключите USB шнур к адаптеру питания (не входит в комплект поставки)
При подключении прибора к зарядке загорится соответствующий индикатор
Время зарядки прибора – 6 часов, время использования прибора – 50 минут
РАБОТА С МАШИНКОЙ
Прибор предназначен для устранения катышков, образующихся на одежде.
Положите одежду на ровную поверхность, и обязательно разгладьте, чтобы не осталось складок.
Снимите защитную крышку и переведите выключатель в одно из двух положений I (умеренный
режим) или II (интенсивный режим).
Для регулировки длины стрижки катышков установите защитную крышку в одно из трёх положений
Плавными круговыми движениями без нажима обработайте изделие.
По окончании работы выключите машинку и наденьте защитную крышку.
ВНИМАНИЕ:
Не прижимайте машинку к одежде с усилием, чтобы не повредить ткань или защитную сетку.
ОЧИСТКА И УХОД
Регулярно удаляйте катышки из резервуара.
Протрите корпус снаружи мягкой влажной тканью.
Не используйте абразивные чистящие средства.
Снимите защитную крышку, открутите металлическую сетку.
Аккуратно извлеките нож и очистите его щеточкой из комплекта.
Установите нож на место и соберите машинку в обратном порядке.
Протрите машинку.
ХРАНЕНИЕ
Выполните требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.
Храните прибор в сухом прохладном месте.
УДАЛЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА
Аккумулятор должен быть вынут из прибора перед его утилизацией.
Прибор должен быть отсоединен от сети питания при удалении аккумулятора.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1
- Sc lr92r52 1
- Est kirjeldus lv apraksts 2
- Gb description gb description rus устройство изделия 2
- Lt aprašymas h leírás 2
- Ro construcţia aparatului pl budowa wyrobu 2
- Ua опис kz сипаттама 2
- Www scarlett ru sc lr92r52 2 2
- Battery removal 4
- Caution 4
- Charging the machine 4
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 4
- Clean the storage container regularly 4
- Cleaning and care 4
- Complete all requirements of chapter cleaning and care 4
- Device charging time 6 hours device use time 50 minutes 4
- Do not leave the appliance switched on when not in use 4
- Do not press strongly on the clothes since the clothes or the head of the lint remover can be damaged 4
- Do not take this product to a bathroom or use near water 4
- Do not use as a shaver for human body 4
- Do not use hard abrasives or cleaners 4
- Do not use it for plush clothes clothes with nap embroidery etc 4
- Do not use on clothes while wearing 4
- Do not use other attachments than those supplied 4
- Electronic units should not be toss in the garbage with ordinary household garbage these units should be pass to special receiving point 4
- For home use only do not use for industrial purposes do not use the appliance for any other purposes than described in this instruction manual 4
- Gb instruction manual important safeguards 4
- If the product has been exposed to temperatures below 0ºc for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on 4
- If the speed of rotation of the blades inside the device has decreased it is necessary to charge the device 4
- Insert the usb cable into the device on one side into the connector in the computer laptop on the other or connect the usb cable to the power adapter not included 4
- Instruction for use 4
- Keep the appliance in a dry cool place 4
- Manufacturing date is indicated on the unit and or on packing as well as in accompanying documents in the following format xx xxxx where first two figures xx is the month of production and following four figures xxxx is the year of production 4
- Never try to repair this appliance by yourself in case of failure contact the nearest seller 4
- Place the clothes on a flat surface and smooth to take out the folds 4
- Product not be toss in the garbage with ordinary household garbage 4
- Remove the blade guard cover and unscrew the grill 4
- Remove the protective cover and set the switch to one of the two positions i medium duty or ii heavy duty 4
- Replace the blade and reassemble the lint remover 4
- Storage 4
- Take out the cutting blade carefully and clean it with the brush included 4
- The battery must be charged before operation 4
- The battery must be removed from the appliance before its disposal 4
- The instrument can operate on battery or mains power 4
- The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions 4
- The symbol on the unit packing materials and or documentations means the battery used in this 4
- The symbol on the unit packing materials and or documentations means used electrical and 4
- This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety 4
- To adjust the length of the pilling cut set the protective cover to one of three positions 4
- Treat lint by fluent circular movements without pressure 4
- Turn off the device before charging 4
- When finished set the on off switch to off position and close the blade guard cover 4
- When removing the battery the appliance must be disconnected from power supply 4
- When the device is connected to charging the corresponding indicator will light up 4
- Wipe over the body using a soft damp cloth 4
- Wipe the appliance dry 4
- Www scarlett ru sc lr92r52 4 4
- For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage 5
- Rus rus руководство по эксплуатации меры безопасности 5
- Www scarlett ru sc lr92r52 5 5
- Аккумулятор должен быть вынут из прибора перед его утилизацией 5
- Аккуратно извлеките нож и очистите его щеточкой из комплекта 5
- Внимание 5
- Время зарядки прибора 6 часов время использования прибора 50 минут 5
- Вставьте usb шнур в прибор с одной стороны в разъем в компьютере ноутбуке с другой либо подключите usb шнур к адаптеру питания не входит в комплект поставки 5
- Выполните требования раздела очистка и уход 5
- Дата производства указана на изделии и или на упаковке а также в сопроводительной документации в формате xx xxxx где первые две цифры xx это месяц производства следующие четыре цифры xxxx это год производства 5
- Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором 5
- Для регулировки длины стрижки катышков установите защитную крышку в одно из трёх положений 5
- Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºc перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов 5
- Если скорость вращения лезвий внутри прибора снизилась необходимо зарядить прибор 5
- Зарядка машинки 5
- Использовать только в бытовых целях в соответствии с данным руководством по эксплуатации прибор не предназначен для промышленного применения 5
- Не используйте абразивные чистящие средства 5
- Не используйте машинку для бритья 5
- Не используйте машинку для обработки махровых и ворсистых тканей вышивок и т п 5
- Не используйте принадлежности не входящие в комплект поставки 5
- Не оставляйте включенное устройство без присмотра 5
- Не пользуйтесь устройством в ванных комнатах и около воды 5
- Не прижимайте машинку к одежде с усилием чтобы не повредить ткань или защитную сетку 5
- Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство при возникновении неполадок обращайтесь к продавцу 5
- Не удаляйте катышки с одежды надетой на человека 5
- Незначительные изменения в конструкцию изделия кардинально не влияющие на его безопасность работоспособность и функциональность 5
- Очистка и уход 5
- Перед зарядкой отключите прибор 5
- Перед началом работы необходимо зарядить аккумулятор 5
- Плавными круговыми движениями без нажима обработайте изделие 5
- По окончании работы выключите машинку и наденьте защитную крышку 5
- Положите одежду на ровную поверхность и обязательно разгладьте чтобы не осталось складок 5
- При подключении прибора к зарядке загорится соответствующий индикатор 5
- Прибор должен быть отсоединен от сети питания при удалении аккумулятора 5
- Прибор может работать от аккумулятора или от сети питания 5
- Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность 5
- Прибор предназначен для устранения катышков образующихся на одежде 5
- Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить 5
- Протрите корпус снаружи мягкой влажной тканью 5
- Протрите машинку 5
- Работа с машинкой 5
- Регулярно удаляйте катышки из резервуара 5
- Снимите защитную крышку и переведите выключатель в одно из двух положений i умеренный режим или ii интенсивный режим 5
- Снимите защитную крышку открутите металлическую сетку 5
- Удаление аккумулятора 5
- Установите нож на место и соберите машинку в обратном порядке 5
- Хранение 5
- Храните прибор в сухом прохладном месте 5
- Www scarlett ru sc lr92r52 6 6
- Www scarlett ru sc lr92r52 7 7
- Antud seade on mõeldud ainult koduseks mitte tööstuslikuks kasutamiseks 8
- Est est kasutamisjuhend ohutusnõuanded 8
- Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºc tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril 8
- Masina ladimine 8
- Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi mis ei mõjuta selle ohutust töövõimet ega funktsioneerimist 8
- Tootmisaeg on näidatud tootel ja või pakendil samuti saatedokumentidel formaadis xx xxxx kus esimesed kaks numbrit xx tähendavad tootmiskuud järgmised neli numbrit xxxx aga tootmisaastat 8
- Usb кабелін бір жағынан құрылғыға екінші жағынан компьютердегі ноутбуктегі қосқышқа салыңыз немесе usb кабелін қуат адаптеріне қосыңыз жинаққа кірмейді 8
- Www scarlett ru sc lr92r52 8 8
- Ärge eemaldage toppe kui riided on seljas 8
- Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta 8
- Ärge kasutage seadet vannitubades ega vee läheduses 8
- Ärge kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti 8
- Ärge kasutage topieemaldajat frotee ja karvaste riiete tikandite jms töötlemiseks 8
- Ärge kasutage topieemaldajat näo või keha raseerimiseks 8
- Ärge kunagi püüdke ise seadet parandada probleemide ilmnemisel võtke ühendust oma kohaliku edasimüüjaga 8
- Ärge laske lastel seadmega mängida 8
- Аспапты салқын құрғақ орында сақтаңыз 8
- Батареяны тастау 8
- Батареяны қоқысқа тастардан бұрын оны аспаптан шығарып алу керек 8
- Жұмысты аяқтаған соң мәшіңкені өшіріңіз де қорғауыш қақпақты кигізіңіз 8
- Және электрондық бұйымдар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет 8
- Зарядтау алдында құрылғыны өшіріңіз 8
- Киімді тегіс үстіге қойыңыз да бүрмелері қалмауы үшін міндетті түрде тегістеңіз 8
- Матаға немесе қорғау торына зақым келтірмеу үшін мәшіңкені күшпен киімге қыспаңыз 8
- Мәшіңкемен жұмыс істеу 8
- Мәшіңкені сүртіңіз 8
- Назар 8
- Немесе батарея әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы тиіс қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына хабарласыңыз қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау салдарынан адамның денсаулығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің алдын алуға көмектеседі 8
- Пиллингті кесу ұзындығын реттеу үшін қорғаныс қақпағын үш күйдің біріне орнатыңыз 8
- Пышақты орнына орнатыңыз және кері реттпен мәшіңкені жинаңыз 8
- Салмақ салмай жатық айналма қозғалыстармен бұйымды өңдеңіз 8
- Сақтау 8
- Тазалау және күтім 8
- Тазалау және күтім бөлімнің барлық талаптарын орындаңыз 8
- Тұлғаның сыртын дымқыл жұмсақ матамен сүртіңіз 8
- Шашты сирететін пышақты тартып шығару үшін сиреткіш пышақты шығаруға арналған түймені жылжытыңыз 8
- Қайрақты тазалайтын заттарды қолданбаңыз 8
- Қорғаныш қақпағын алыңыз да қосқышты i орташа жұмыс немесе ii ауыр жұмыс екі күйдің біріне қойыңыз 8
- Қорғауыш қақпақты ашыңыз металл торды бұрап алыңыз 8
- Құрылғы зарядтауға қосылғанда сәйкес индикатор жанады 8
- Құрылғыны зарядтау уақыты 6 сағат құрылғыны пайдалану уақыты 50 минут 8
- Құрылғының ішіндегі жүздердің айналу жылдамдығы төмендесе құрылғыны зарядтау қажет 8
- Ұқыппен пышақты шығарыңыз да жинақтағы кішкене щөткемен оны тазалаңыз 8
- Әрдайым резервуардан жүн кесектерін алып тұрыңыз 8
- Өнім орам және немесе қосымша құжатта бар осы бұйымда пайдаланылатын аккумулятор 8
- Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік 8
- Antud sümbol tootel pakendil ja või kaasasolevas dokumentatsioonis tähendab et selles tootes 9
- Antud sümbol tootel pakendil ja või saatedokumentatsioonis tähendab et kasutatud elektrilisi ja 9
- Asetage riided tasasele pinnale ja tehke kortsud siledaks 9
- Baterijas izņemšana 9
- Eemaldage ettevaatlikult nuga ja puhastage see komplektis oleva harjaga 9
- Eemaldage kaitsekaas keerake metallvõre ära 9
- Eemaldage kaitsekate ja seadke lüliti ühte kahest asendist i keskmine koormus või ii raske koormus 9
- Elektroonilisi tooteid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega need tuleb anda ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse 9
- Enne kasutamist tuleb akut laadida 9
- Hoidke seadet kuivas jahedas kohas 9
- Hoidmine 9
- Izgatavošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un vai iepakojuma kā arī pavaddokumentos formātā xx xxxx kur pirmie divi cipari xx ir izgatavošanas mēnesis nākamie četri xxxx izgatavošanas gads 9
- Izmantot tikai sadzīves vajadzībām atbilstoši lietošanas instrukcijai ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai 9
- Izņemot bateriju ierīcei jābūt atvienotai no elektrotīkla 9
- Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºc pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne mazāk kā 2 stundas 9
- Kaitsevõre ja materjali rikkumise vältimiseks ärge suruge topieemaldajat tugevalt vastu riiet 9
- Kasutamine 9
- Kasutatud akut või akut ei tohi visata tavalise olmeprügi hulka täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike võimuorganite poole õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel 9
- Kui labade pöörlemiskiirus seadme sees on vähenenud on vaja seadet laadida 9
- Kui seade on laadimisega ühendatud süttib vastav indikaator 9
- Lv lv lietošanas instrukcija drošības noteikumi 9
- Lõikelõike pikkuse reguleerimiseks seadke kaitsekate ühte kolmest asendist 9
- Lülitage seade enne laadimist välja 9
- Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības 9
- Neizmantojiet ierīci vannas istabās un ūdens tuvumā 9
- Neizmantojiet mašīnu bārdas dzīšanai 9
- Neizmantojiet mašīnu izšuvumu frotē un bārkstainu u c audumu apstrādei 9
- Neizmantojiet piederumus kas neietilpst ierīces pamatkomplektā 9
- Nemēģiniet pastāvīgi remontēt ierīci vai mainīt tās detaļas ja rodas problēmas sazinieties ar pārdevēju 9
- Netīriet plūksnas no drēbēm ja tās ir uzvilktas mugurā 9
- Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci 9
- Paigaldage nuga oma kohale ja pange seade kokku vastupidises järjekorras 9
- Pirms utilizācijas no ierīces ir jāizņem baterija 9
- Puhastage väliskorpus pehme niiske lapiga 9
- Puhastamine ja hooldus 9
- Pärast kasutamist lülitage topieemaldaja välja ja pange kaitsekaas peale 9
- Pühkige topieemaldaja puhtaks 9
- Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas kas būtiski neietekmē tā drošību darbspēju un funkcionalitāti 9
- Regulaarselt eemaldage topid kogumisanumast 9
- Seade võib töötada aku või võrgutoitel 9
- Seadme laadimisaeg 6 tundi seadme kasutusaeg 50 minutit 9
- Sisestage usb kaabel ühelt poolt seadmesse ja teiselt poolt arvuti sülearvuti pesasse või ühendage usb kaabel toiteadapteriga ei ole kaasas 9
- Tähelepanu 9
- Täitke puhastamise ja hoolduse nõudmised 9
- Töödelge riiet õrnalt ringliigutustega mitte vajutades seda tugevalt 9
- Www scarlett ru sc lr92r52 9 9
- Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid 9
- Baterijas izņemšana 10
- Darbs ar ierīci 10
- Darbības beigās izslēdziet ierīci un uzlieciet aizsargvāciņu 10
- Glabāšana 10
- Ierīces uzlādes laiks 6 stundas ierīces lietošanas laiks 50 minūtes 10
- Ierīci glabājiet sausā vēsā vietā 10
- Instruments var darboties no akumulatora vai tīkla 10
- Izpildiet tīrīšanas un apkope sadaļas prasības 10
- Izstrādājumā izmantoto akumulatoru vai akumulatoru nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem 10
- Izņemot bateriju ierīcei jābūt atvienotai no elektrotīkla 10
- Ja ierīces iekšpusē ir samazinājies asmeņu griešanās ātrums ierīce ir jāuzlādē 10
- Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºc temperatūroje prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas 10
- Kad ierīce ir pievienota uzlādei iedegsies atbilstošais indikators 10
- Korpusu no ārpuses noslaukiet ar mīkstu mitru drānu 10
- Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām vērsieties vietējā pašvaldībā pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz cilvēku veselību un apkārtējās vides stāvokli kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā 10
- Lai noregulētu šķelšanās griezuma garumu iestatiet aizsargpārsegu vienā no trim pozīcijām 10
- Lt lt vartotojo instrukcija saugumo priemonės 10
- Mašīnas uzlādēšana 10
- Neizmantojiet abrazīvos tīrīšanas līdzekļus 10
- Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu 10
- Nenaudokite mašinėlę frotiniai ir pūko medžiagai siuviniams ir t p 10
- Nenaudokite mašinėlę skutimui 10
- Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų 10
- Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros 10
- Nesinaudokite prietaisu vonios kambaryje ir šalia vandens šaltinių 10
- Nesistenkite savarankiškai remontuoti prietaiso iškilus problemoms kreipkitės į pardavėją 10
- Nespiediet ierīci pie apģērba ar spēku lai nesabojātu audumu vai aizsargrežģi 10
- Nešalinkite gumuliukus nuo aprengtų ant žmogaus rūbų 10
- Noslaukiet ierīci 10
- Novietojiet apģērbu uz līdzenas virsmas un obligāti izlīdziniet lai neveidotos krokas 10
- Noņemiet aizsargpārsegu un iestatiet slēdzi vienā no divām pozīcijām i vidēja slodze vai ii lieljauda 10
- Noņemiet aizsargvāciņu noskrūvējiet metālisko režģi 10
- Pirms lietošanas akumulators ir jāuzlādē 10
- Pirms utilizācijas no ierīces ir jāizņem baterija 10
- Pirms uzlādes izslēdziet ierīci 10
- Plūstošām vieglām riņķveida kustībām nepiespiežot apstrādājiet izstrādājumu 10
- Prietaisą naudokite tik buitiniams tikslams laikydamiesi vartotojo instrukcijos sąlygų prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui 10
- Regulāri attīriet rezervuāru no plūksnām 10
- Tīrīšana un apkope 10
- Uzmanību 10
- Uzmanīgi izņemiet nazi un notīriet to ar slotiņu kas ietilpst komplektā 10
- Uzstādiet nazi vietā un salieciet ierīci ar pretājām darbībām 10
- Vai elektroniskos izstrādājumus nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem tie ir jānodod specializētajos pieņemšanas punktos 10
- Vienā pusē ievietojiet usb kabeli ierīcē bet otrā datora klēpjdatora savienotājā vai pievienojiet usb kabeli strāvas adapterim nav iekļauts komplektācijā 10
- Www scarlett ru sc lr92r52 10 10
- Šis simbols uz izstrādājuma iepakojuma un vai pavaddokumentiem nozīmē ka nolietotus elektro 10
- Šis simbols uz izstrādājuma iepakojuma un vai pavaddokumentiem nozīmē šajā 10
- A készülék nem való nagyüzemi csak házi használatra 11
- Atlykite skyriaus valymas ir priežiūra reikalavimus 11
- Atsargiai išimkite peilį ir nuvalykite jį šepetuku iš komplekto 11
- Baterija iš prietaiso turi būti išimta prieš jį utilizuojant 11
- Baterijos išėmimas 11
- Baugus darbą išjunkite mašinėlę ir uždėkite apsauginį dangtelį 11
- Dėmesio 11
- Elektriniai ir elektroniniai gaminiai neturėtų būti išmetami išmestos kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis juos jas reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams 11
- Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei esmines savybes 11
- H h hasznalati utasítás fontos biztonsági intézkedések 11
- Išimant bateriją prietaisas turi būti išjungtas iš maitinimo tinklo 11
- Jei prietaiso viduje sumažėjęs peiliukų sukimosi greitis prietaisą būtina įkrauti 11
- Kai įrenginys prijungtas prie įkrovimo užsidegs atitinkamas indikatorius 11
- Laikykite prietaisą sausoje vėsioje vietoje 11
- Mašinos įkrovimas 11
- Ne engedje hogy gyerekek játszanak a készülékkel 11
- Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt készüléket 11
- Ne használja a készüléket borotválkozás céljából 11
- Ne használja a készüléket fürdőszobában és víz közelében 11
- Ne használja a készüléket olyan öltözéken amely a készülék használata közben emberen van 11
- Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot 11
- Nenaudokite šveitimo valymo priemonių 11
- Nespaudžiant lengvais apskritiminiais judesiais apdirbkite gaminį 11
- Nespauskite su jėga mašinėlę prie rūbų nes tai gali pažeisti medžiagą ir apsauginį tinkliuką 11
- Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas kreipkitės į vietines valdžios institucijas teisingai utilizuojant atliekas sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas 11
- Norėdami sureguliuoti įpjovos ilgį apsauginį dangtelį nustatykite į vieną iš trijų padėčių 11
- Nuimkite apsauginį dangtelį atsukite metalinį tinkliuką 11
- Nuimkite apsauginį dangtelį ir nustatykite jungiklį į vieną iš dviejų padėčių i vidutinio apkrovimo arba ii didelio apkrovimo 11
- Nuvalykite iš išorės korpusą minkštu drėgnu audiniu 11
- Padėkite rūbus ant lygaus paviršiaus ir būtinai išlyginkit tam kad neliktu klosčių 11
- Pagaminimo data nurodyta ant gaminio ir arba pakuotės taip pat pridedamoje dokumentacijoje xx xxxx formatu kur pirmieji du simboliai xx žymi pagaminimo mėnesį o toliau einantys keturi simboliai xxx žymi pagaminimo metus 11
- Pastatykite peilį į vietą ir surinkite mašinėlę atgaline tvarka 11
- Pratrinkite mašinėlę 11
- Prietaisas gali veikti iš baterijos arba maitinimo tinklo 11
- Prieš kraudami prietaisą išjunkite 11
- Prieš naudojimą akumuliatorius turi būti įkrautas 11
- Reguliariai šalinkit gumuliukus iš rezervuaro 11
- Saugojimas saugojimas 11
- Valymas ir priežiūra 11
- Veikimas su mašinėle 11
- Vienoje pusėje įkiškite usb kabelį į įrenginį kitoje į kompiuterio nešiojamojo kompiuterio jungtį arba prijunkite usb kabelį prie maitinimo adapterio nepridedamas 11
- Www scarlett ru sc lr92r52 11 11
- Įrenginio įkrovimo laikas 6 valandos įrenginio naudojimo laikas 50 minučių 11
- Šiame gaminyje naudojama baterija ar baterija neturi būti išmesta su įprastomis buitinėmis atliekomis 11
- Šis simbolis ant gaminio pakuotėje ir arba lydinčioje dokumentacijoje reiškia kad 11
- Šis simbolis ant gaminio pakuotėje ir arba lydinčioje dokumentacijoje reiškia kad naudojami 11
- A bevágás hosszának beállításához állítsa a védőburkolatot a három pozíció valamelyikébe 12
- A gyártási idő xx xxxx formátumban a terméken és vagy a csomagoláson található valamint a kísérő iratokban ahol az első két xx számjel a gyártási hónapra a következő xxxx számjel pedig a gyártási évre utal 12
- A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát működőképességét funkcionalitását 12
- A gép működtetése 12
- A gép töltése 12
- A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz a megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel 12
- A készülék felhasználása előtt vegye ki az elemet 12
- A készülék töltési ideje 6 óra az eszköz használati ideje 50 perc 12
- A műszer akkumulátorról vagy hálózatról működhet 12
- A ritkító vég használata érdekében mozdítsa el a ritkító vég szabályozót 12
- Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºc nál tárolták bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa szobahőmérsékleten 12
- Amikor a készülék töltésre van csatlakoztatva a megfelelő jelzőfény világít 12
- Az anyag illetve a védőrács sérülésének elkerülése érdekében ne nyomja a gépet erősen az anyagra 12
- Dugja be az usb kábelt az egyik oldalon a készülékbe a másik oldalon a számítógép laptop csatlakozójába vagy csatlakoztassa az usb kábelt a hálózati adapterhez nem tartozék 12
- Egyenletes kör mozdulatokkal nyomás nélkül művelje meg az anyagot 12
- Elem kivétele 12
- Ez a jel a terméken csomagoláson és vagy kísérő dokumentumokon azt jelenti hogy a 12
- Ez a jel a terméken csomagoláson és vagy kísérő dokumentumokon azt jelenti hogy ezeket a 12
- Figyelem 12
- Ha a készülék belsejében a kések forgási sebessége lecsökkent akkor a készüléket fel kell tölteni 12
- Használat előtt az akkumulátort fel kell tölteni 12
- Használat után kapcsolja ki a gépet és tegye fel a védő fedőt 12
- Használt villamos és elektronikus termékeket az általános háztartási hulladékkal kidobni e tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni 12
- Helyezze vissza a kést a helyére és szerelje össze a gépet 12
- Kövesse a tisztítás és karbantartás rész lépéseit 12
- Ne használja a készüléket mohér vagy gyapjas anyagon hímzésen stb 12
- Ne használjon súrolószert 12
- Ne próbálja önállóan javítani a készüléket ha bármilyen probléma kérjük lépjen kapcsolatba az eladóval 12
- Nu utilizaţi aparatul în băi şi lângă apă 12
- Rendszeresen történjen a bolyhos golyók tartályból való eltávolítása 12
- Ro ro manual de utilizare măsuri de siguranţă 12
- Száraz hűvös helyen tárolja 12
- Termékben használt akkumulátort vagy akkumulátort ne dobja a háztartási hulladék közé 12
- Terítse ki a ruhát egyenes felületre és okvetlenül simítsa ki hogy ne maradjon rajta gyűrődés 12
- Tisztítás és karbantartás 12
- Tárolás 12
- Távolítsa el a védőburkolatot és állítsa a kapcsolót az i közepes terhelés vagy ii nagy igénybevétel állás valamelyikébe 12
- Töltés előtt kapcsolja ki a készüléket 12
- Törölje meg a gépet 12
- Törölje meg a készülékház külső felületét nedves puha törlőkendővel 12
- Utilizaţi doar în scopuri casnice în conformitate cu dispoziţiile prezentului manual de utilizare aparatul nu este conceput pentru uz industrial 12
- Vegye le a védő fedőt csavarja le a fémrácsot 12
- Www scarlett ru sc lr92r52 12 12
- Óvatosan vegye ki a kést és tisztítsa meg a készlethez tartozó kefe segítségével 12
- A készülék felhasználása előtt vegye ki az elemet 13
- A ritkító vég használata érdekében mozdítsa el a ritkító vég szabályozót 13
- Aparatul nu trebuie folosit de persoane inclusiv copii cu abilităţi fizice senzoriale sau intelectuale reduse sau persoane care nu au aptitudini sau cunoştinţe suficiente fără supraveghere sau instruire din partea unei persoane responsabile pentru siguranţa acestora 13
- Atenţie 13
- Aşezaţi cuţitul la loc şi asamblaţi aparatul în ordine inversă 13
- Aşezaţi haina pe o suprafaţă netedă şi neteziţi o în mod obligatoriu pentru îndepărtarea pliurilor 13
- Bateria trebuie încărcată înainte de utilizare 13
- Curăţarea şi îngrijirea 13
- Când dispozitivul este conectat la încărcare indicatorul corespunzător se va aprinde 13
- Dacă aparatul a fost aşezat într o zonă cu temperatura sub 0ºc se recomandă să aşteptaţi cel puţin 2 ore după aşezarea acestuia într o zonă aflată la temperatura camerei înainte de pornire 13
- Dacă viteza de rotație a lamelor din interiorul dispozitivului a scăzut este necesară încărcarea dispozitivului 13
- Data producerii este indicată pe produs și sau ambalaj precum și în documentația însoțitoare în format xx xxxx unde primele două cifre xx reprezintă luna producerii iar următoarele patru cifre xxxx reprezintă anul producerii 13
- După sfârşitul muncii opriţi aparatul şi aşezaţi capacul de protecţie 13
- Electronice uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere acestea trebuie duse la punctele de colectare specializate 13
- Elem kivétele 13
- Instrumentul poate funcționa pe baterie sau pe rețea 13
- Introduceți cablul usb în dispozitiv pe de o parte în conectorul computerului laptop ului pe cealaltă parte sau conectați cablul usb la adaptorul de alimentare nu este inclus 13
- Nu apăsaţi aparatul pe haină cu efort pentru a preveni deteriorarea ţesăturii sau plasei de protecţie 13
- Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul 13
- Nu lăsaţi fără supraveghere aparatul care funcţionează 13
- Nu utilizaţi accesorii care nu sunt furnizate împreună cu aparatul 13
- Nu utilizaţi aparatul pentru prelucrarea ţesăturilor pluşate şi scămoşate brodării etc 13
- Nu utilizaţi aparatul pentru ras 13
- Nu utilizaţi pentru curăţare substanţe abrazive 13
- Nu încercaţi niciodată să reparaţi aparatul singuri dacă întâmpinați dificultăți contactați distribuitorul 13
- Nu îndepărtaţi scamele peletele de pe haina îmbrăcată pe om 13
- Opriți dispozitivul înainte de încărcare 13
- Pentru a regla lungimea tăieturii setați capacul de protecție într una din cele trei poziții 13
- Prelucraţi articolul prin mişcări circulare line şi fără să apăsaţi 13
- Producătorul îşi rezervă dreptul de a face schimbări minore în conceptul produsului care nu afectează în mod fundamental siguranţa eficienţa şi funcţionalitatea sa fără o informare prealabilă 13
- Păstrarea 13
- Păstraţi aparatul la loc uscat şi răcoros 13
- Scoateţi capacul de protecţie deşurubaţi plasa metalică 13
- Scoateţi cu grijă cuţitul şi curăţaţi l cu ajutorul periuţei din setul aparatului 13
- Simbolul dat pe produs ambalaj şi sau documentele însoţitoare înseamnă că aparatele electrice şi 13
- Simbolul de pe produs ambalaj și sau documente justificative înseamnă că bateria sau bateria 13
- Timp de încărcare a dispozitivului 6 ore timpul de utilizare a dispozitivului 50 de minute 13
- Utilizarea aparatului 13
- Utilizată în acest produs nu trebuie aruncate cu deșeurile menajere adresaţi vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a deşeurilor reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor 13
- Www scarlett ru sc lr92r52 13 13
- Încărcarea mașinii 13
- Îndepliniţi cerinţele capitolului curăţarea şi îngrijirea 13
- Îndepărtaţi în mod regulat scamele peletele din vas 13
- Îndepărtați capacul de protecție și puneți comutatorul în una dintre cele două poziții i utilizare medie sau ii utilizare grea 13
- Ştergeţi aparatul 13
- Ştergeţi carcasa exterioară cu o cârpă moale umedă 13
- Aby dostosować długość cięcia pillingu ustaw osłonę ochronną w jednej z trzech pozycji 14
- Akumulator należy naładować przed rozpoczęciem pracy 14
- Bateria powinna być wyjęta z urządzenia nim zostanie zutylizowane 14
- Czas ładowania urządzenia 6 godzin czas użytkowania urządzenia 50 minut 14
- Czyszczenie i konserwacja 14
- Data produkcji podana na wyrobie i lub na opakowaniu a także w dołączonej dokumentacji 14
- Delikatnie wyjmij nóż i wyczyść go szczoteczką z zestawu 14
- Dzieci powinny być nadzorowane aby zapobiec grze z urządzeniem 14
- Gdy urządzenie jest podłączone do ładowania zaświeci się odpowiedni wskaźnik 14
- Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w temperaturze poniżej 0ºc przed włączeniem musi być przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż 2 godziny 14
- Jeżeli prędkość obrotowa ostrzy wewnątrz urządzenia spadła konieczne jest naładowanie urządzenia 14
- Nie naciskaj maszynki do ubrania z wysiłkiem aby nie uszkodzić tkaniny lub ochronnej siatki 14
- Nie należy samodzielnie naprawiać ani wymieniać żadnej części urządzenia w przypadku wykrycia usterek należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym 14
- Nie należy usuwać granulki z ubrania na człowieku 14
- Nie należy używać akcesoriów które nie są dołączone do zestawu 14
- Nie należy używać maszynki do obróbki tkanin typu frotte i z okrywą włókienną runo haftów itp 14
- Nie używaj maszynki do golenia 14
- Nie używaj urządzenia w łazienkach i w pobliżu wody 14
- Nie używaj ściernych środków czyszczących 14
- Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru 14
- Pl instrukcja obsługi środki bezpieczeństwa 14
- Po zakończeniu pracy wyłącz maszynę i załóż pokrywę ochronną 14
- Praca z maszynką 14
- Producent zastrzega sobie prawo bez dodatkowego powiadomienia do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji wyrobu które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo sprawność lub funkcjonalność 14
- Przechowuj urządzenie w suchym i chłodnym miejscu 14
- Przechowywanie 14
- Przetrzyj maszynkę 14
- Przetrzyj zewnętrzną obudowę miękką zwilżoną szmatką 14
- Przyrząd może działać na zasilaniu bateryjnym lub sieciowym 14
- Płynnymi ruchami kolistymi bez nacisku obrabiaj wyrób 14
- Regularnie usuwaj granulki ze zbiornika 14
- Spełniaj wymagania określone w sekcji czyszczenie i konserwacja 14
- Umieść ubrania na płaskiej powierzchni i obowiązkowo wygładź aby nie pozostało fałd 14
- Urządzenie musi być odłączone od sieci zasilania przed usunięciem baterii 14
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych zmysłowych lub umysłowych albo w przypadku braku doświadczenia lub wiedzy jeśli nie znajdują się one pod nadzorem lub nie poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo 14
- Ustaw nóż z powrotem i zmontuj maszynkę w odwrotnej kolejności 14
- Usuwanie baterii 14
- Używać tylko do celów domowych zgodnie z tą instrukcją obsługi nie jest urządzeniem do zastosowania w przemyśle 14
- Www scarlett ru sc lr92r52 14 14
- Wyłącz urządzenie przed ładowaniem 14
- Włóż kabel usb do urządzenia z jednej strony do złącza w komputerze laptopie z drugiej lub podłącz kabel usb do zasilacza brak w zestawie 14
- Zdejmij pokrywę odkręć metalową siatkę 14
- Zdjąć osłonę ochronną i ustawić przełącznik w jednej z dwóch pozycji i średnia praca lub ii ciężka praca 14
- Ładowanie maszyny 14
- Www scarlett ru sc lr92r52 15 15
Похожие устройства
- Scarlett SC-LR92R51 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-LR92B01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K47 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K06 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K59 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K58 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30P21 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K60 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K57 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30P18 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30P20 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30S08 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30P12 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K44 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K43 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30T03 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-GS135S06 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-GS135S14 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-GS135S07 Инструкция по эксплуатации
- ATESY ПЗК-С-800.420.640-02-Р Инструкция по эксплуатации