Kastor Karhu 40 Руководство по эксплуатации онлайн [11/16] 685944
![Kastor Karhu 40 Руководство по эксплуатации онлайн [11/16] 685944](/views2/1911595/page11/bgb.png)
10
12. Гарантия и идентификация производителя
ГАРАНТИЯ
Изделия TylöHelo отличаются надежностью и высоким качеством изготовления. Компания TylöHelo предоставляет
2-летнюю заводскую гарантию на свои дровяные нагреватели для саун, покрывающую заводские дефекты. При
общественном и коммерческом применении гарантия действует на протяжении 3 месяцев.
Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильным использованием нагревателя или
использованием с нарушением данных инструкций.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
TylöHelo
Pohjoinen Pallbontie1
10940 Hanko Finland (Финляндия)
puh. 0207 560300
www.tylohelo.com
Содержание
- Installations och bruksanvisning för vedeldat bastuaggregat wood burning heater series installation and user manual 1
- Karhu 22 30 40 22v 30v 40v 1
- Kastor karhu 1
- Puukiukaiden asennus ja käyttöohje 1
- Руководство по монтажу и эксплуатации дровяных каменок для сауны 1
- Karhu 22 30 40 22v 30v 40v 2
- Kastor karhu 2
- Дровяной нагреватель инструкция 2
- По монтажу и эксплуатации 2
- Содержание содержание 3
- Воздухе 4
- Инструкции по установке и эксплуатации для нагревателей для сауны kastor серии kastor инструкции по установке и эксплуатации для нагревателей для сауны kastor серии kastor 4
- Перед установкой 4
- Перед установкой в сауне нагреватель необходимо прокалить на открытом 4
- Установка и подготовка к использованию 5
- Безопасные расстояния и защита 6
- Изменение направления открывания двери нагревателя левостороннее правостороннее 7
- Подсоединение нагревателя к дымовой трубе 7
- Использование нагревателя 8
- Колосниковая решетка 8
- Общие рекомендации по предотвращению повреждений 8
- Техническое обслуживание и ремонт 9
- Устранение неисправностей 9
- Декларация производителя 10
- Vo резервуар для воды справа если смотреть спереди при минимальной высоте на потолке должна быть 12
- Vv резервуар для воды слева если смотреть спереди расстояние от стороны бака для воды 12
- Если стены сауны сделаны из неизолированного бревна добавьте 25 к объему 12
- Модели бака для воды 12
- При наличии поверхностей из камня плитки или стекла добавьте 1 5 м³ на каждый кв метр такой поверхности 12
- Таблица 1 12
- Установлена на защитная пластина установлена на защитная пластина 12
- Таблица 2 13
- Размещение камней поперечное сечение отсека для камней в нагревателе 14
- Рис 1 14
- Рис 2 14
- Рисунки 14
- Уложите камни свободно так чтобы между ними было достаточно места 14
Похожие устройства
- Kastor Karhu 30 T Руководство по эксплуатации
- Kastor Karhu 30 Руководство по эксплуатации
- Kastor Karhu 22 T Руководство по эксплуатации
- Kastor Karhu 22 Руководство по эксплуатации
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR бирюзовая Инструкция по эксплуатации
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR бирюзовая Брошюра
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR хром Инструкция по эксплуатации
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR хром Брошюра
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR красная Инструкция по эксплуатации
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR красная Брошюра
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR зеленая Инструкция по эксплуатации
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR зеленая Брошюра
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR серая Инструкция по эксплуатации
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR серая Брошюра
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR оранжевая Инструкция по эксплуатации
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR оранжевая Брошюра
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR белая Инструкция по эксплуатации
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR белая Брошюра
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR синяя Инструкция по эксплуатации
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR синяя Брошюра