Kastor Karhu 40 [4/16] Перед установкой
![Kastor Karhu 40 [4/16] Перед установкой](/views2/1911595/page4/bg4.png)
3
Инструкции по установке и эксплуатации для нагревателей для сауны KASTOR серии KASTOR
Сохраните это руководство для последующего использования.
После установки Руководство пользователя должно быть передано владельцу сауны или лицу,
ответственному за ее использование.
Прочтите Руководство перед установкой и использованием и следуйте изложенным инструкциям.
1. Перед установкой
Проверьте изделие и содержимое упаковки сразу после доставки. Немедленно уведомите курьера о любых
повреждениях, полученных во время транспортировки.
1.1. Проверка содержимого упаковки и его состояния
Содержимое упаковки с нагревателем:
• Нагреватель для сауны
• Внутри топки вы найдете следующие материалы:
o Инструкция по установке
o Колосниковая решетка
o Соединительная труба
o Регулировочные винты (2 шт.)
o Дверная ручка, крепежные винты и гайки
• Две стальные крышки: одна для лючка для чистки от сажи в отделении для камней и одна для отверстия
дымохода на задней стенке (крепится болтами через просверленные в крышках отверстия).
• Зольник
1.2. Различные факторы, которые следует учесть, и инструкции
Убедитесь, что нагреватель подходит для вашей сауны, см. максимальный и минимальный объемы помещения
сауны (таблица 1).
В случае каменных или стеклянных стен необходимо добавить к рассчитанному объему 1,5 м³ на квадратный метр
противопожарной перегородки или другой каменной и стеклянной стены.
В саунах с бревенчатыми стенами к расчетному объему необходимо добавить 25 %.
Во избежание повреждений во время транспортировки необходимо транспортировать нагреватель в вертикальном
положении.
Все рекламные наклейки и упаковочные материалы должны быть удалены с нагревателя перед его
использованием.
Паспортная табличка и маркировка СЕ должны оставаться на месте.
Во время работы нагревателя зольник должен находиться в закрытом положении.
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ В САУНЕ НАГРЕВАТЕЛЬ НЕОБХОДИМО ПРОКАЛИТЬ НА ОТКРЫТОМ
ВОЗДУХЕ.
В дополнение к этим инструкциям необходимо соблюдать все местные правила, включая те, которые установлены
национальными и европейскими стандартами. Эти правила следует соблюдать и при монтаже камеры сгорания.
Кроме того, перед установкой нагревателя следует выяснить необходимость получения разрешения на
перепланировку здания и допустимую нагрузку на перекрытие.
Перед установкой дымохода также необходимо проверить класс термостойкости дымохода.
• Средняя температура продуктов горения при номинальной тепловой мощности (таблица 2).
• Максимальная температура продуктов горения при проведении испытания на соблюдение требований по
безопасности (таблица 2).
• Класс термостойкости дымохода: T-600
Рассмотрите следующие вопросы и выберите место для нагревателя:
• Безопасные расстояния до горючих и негорючих конструкций
• Расположение места подсоединения дымохода (высота от пола до места подсоединения старого дымохода,
если он есть, или схема прокладки нового дымохода)
• Материал пола (горючий, негорючий, кафельная плитка, водостойкий).
Если нагреватель подсоединяют к распределенному дымоходу (к которому уже подсоединена другая печь), в этом
случае каждое соединение должно иметь собственную дымовую заслонку. Сечение дымохода рассчитывается в
соответствии с большей печью.
Перед включением нагревателя необходимо удостовериться в наличии достаточной тяги в дымовой трубе и в
отсутствии повреждений нагревателя.
• Тяга в дымоходе должна составлять -12 Па при номинальной тепловой мощности.
• Чтобы произвести грубую оценку тяги, можно, например, поджечь в нагревателе немного газетной бумаги.
Содержание
- Installations och bruksanvisning för vedeldat bastuaggregat wood burning heater series installation and user manual 1
- Karhu 22 30 40 22v 30v 40v 1
- Kastor karhu 1
- Puukiukaiden asennus ja käyttöohje 1
- Руководство по монтажу и эксплуатации дровяных каменок для сауны 1
- Karhu 22 30 40 22v 30v 40v 2
- Kastor karhu 2
- Дровяной нагреватель инструкция 2
- По монтажу и эксплуатации 2
- Содержание содержание 3
- Воздухе 4
- Инструкции по установке и эксплуатации для нагревателей для сауны kastor серии kastor инструкции по установке и эксплуатации для нагревателей для сауны kastor серии kastor 4
- Перед установкой 4
- Перед установкой в сауне нагреватель необходимо прокалить на открытом 4
- Установка и подготовка к использованию 5
- Безопасные расстояния и защита 6
- Изменение направления открывания двери нагревателя левостороннее правостороннее 7
- Подсоединение нагревателя к дымовой трубе 7
- Использование нагревателя 8
- Колосниковая решетка 8
- Общие рекомендации по предотвращению повреждений 8
- Техническое обслуживание и ремонт 9
- Устранение неисправностей 9
- Декларация производителя 10
- Vo резервуар для воды справа если смотреть спереди при минимальной высоте на потолке должна быть 12
- Vv резервуар для воды слева если смотреть спереди расстояние от стороны бака для воды 12
- Если стены сауны сделаны из неизолированного бревна добавьте 25 к объему 12
- Модели бака для воды 12
- При наличии поверхностей из камня плитки или стекла добавьте 1 5 м³ на каждый кв метр такой поверхности 12
- Таблица 1 12
- Установлена на защитная пластина установлена на защитная пластина 12
- Таблица 2 13
- Размещение камней поперечное сечение отсека для камней в нагревателе 14
- Рис 1 14
- Рис 2 14
- Рисунки 14
- Уложите камни свободно так чтобы между ними было достаточно места 14
Похожие устройства
- Kastor Karhu 30 T Руководство по эксплуатации
- Kastor Karhu 30 Руководство по эксплуатации
- Kastor Karhu 22 T Руководство по эксплуатации
- Kastor Karhu 22 Руководство по эксплуатации
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR бирюзовая Инструкция по эксплуатации
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR бирюзовая Брошюра
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR хром Инструкция по эксплуатации
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR хром Брошюра
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR красная Инструкция по эксплуатации
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR красная Брошюра
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR зеленая Инструкция по эксплуатации
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR зеленая Брошюра
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR серая Инструкция по эксплуатации
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR серая Брошюра
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR оранжевая Инструкция по эксплуатации
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR оранжевая Брошюра
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR белая Инструкция по эксплуатации
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR белая Брошюра
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR синяя Инструкция по эксплуатации
- Eureka MIGNON SPECIALITA 55 16CR синяя Брошюра