Husqvarna 576 XP [2/52] Пояснение символов

Husqvarna 576 XP [2/52] Пояснение символов
Ÿ‘…ˆ… ‘ˆŒ‚‹‚
2 – Russian
“ñëîâíûå îáîçíà÷åíèß íà
ìàøèíå:
…„“…†„…ˆ…! Œîòîðíûå
ïèëû ìîãóò áûòü îïàñíû!
åáðåæíîå èëè íåïðàâèëüíîå
îáðàùåíèå ìîæåò ïðèâåñòè ê
ñåðüåçíûì òðàâìàì èëè ê ñìåðòè
îïåðàòîðà èëè äðóãèõ ëþäåé.
ðåæäå ÷åì ïðèñòóïèòü ê ðàáîòå
ñ ìàøèíîé âíèìàòåëüíî
ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèþ è
óáåäèòåñü, ÷òî ‚àì âñå ïîíßòíî.
‚ñåãäà èñïîëüçóéòå:
‘ïåöèàëüíûé çàùèòíûé øëåì
‘ïåöèàëüíûå øóìîçàùèòíûå
íàóøíèêè
‡àùèòíûå î÷êè èëè ñåò÷àòóþ
ìàñêó
òà ïðîäóêöèß îòâå÷àåò
òðåáîâàíèßì ñîîòâåòñòâóþùèõ
íîðìàòèâîâ EC.
˜óìîçàùèòíûå ýìèññèè â
îêðóæàþùóþ ñðåäó ñîãëàñíî
„èðåêòèâû …âðîïåéñêîãî
‘îîáùåñòâà. ìèññèß ìàøèíû
ïðèâåäåíà â ãëàâå ’åõíè÷åñêèå
äàííûå è íà òàáëè÷êå.
„åêîìïðåññèîííûé êëàïàí:
Šëàïàí ïðåäíàçíà÷åí äëß
óìåíüøåíèß äàâëåíèß â öèëèíäðå
è îáëåã÷åíèß çàïóñêà ìàøèíû. ðè
çàïóñêå ìàøèíû âñåãäà
ïîëüçóéòåñü äåêîìïðåññèîííûì
êëàïàíîì.
‡àæèãàíèå; ïîäñîñ:
“ñòàíîâèòå
ðû÷àã ïîäñîñà â ïîëîæåíèå
ïîäñîñà. ‚ûêëþ÷àòåëü ïðè ýòîì
äîëæåí àâòîìàòè÷åñêè ïåðåéòè â
ïîëîæåíèå ïóñêà.
åãóëèðîâêà ìàñëßíîãî íàñîñà
’îðìîç öåïè àêòèâèðîâàí
(ñïðàâà) ’îðìîç öåïè íå
àêòèâèðîâàí (ñëåâà)
„ðóãèå ñèìâîëû/íàêëåéêè íà ìàøèíå
îòíîñßòñß ê ñïåöèàëüíûì òðåáîâàíèßì
ñåðòèôèêàöèè íà îïðåäåëåííûõ ðûíêàõ.
‘èìâîëû â èíñòðóêöèè:
ðîâåðêà è/èëè îáñëóæèâàíèå
äîëæíû âûïîëíßòüñß òîëüêî ïðè
âûêëþ÷åííîì äâèãàòåëå, êîãäà
êíîïêà îñòàíîâêè íàõîäèòñß â
ïîëîæåíèè STOP.
îëüçóéòåñü ñïåöèàëüíûìè
çàùèòíûìè ïåð÷àòêàìè.
’ðåáóåò ðåãóëßðíîé ÷èñòêè.
‚èçóàëüíàß ïðîâåðêà.
‡àùèòíûå î÷êè èëè âèçèð
äîëæíû èñïîëüçîâàòüñß.
‡àëèâàíèå òîïëèâà.
‡àïðàâêà ìàñëà è ðåãóëèðîâêà
ïîäà÷è ìàñëà.
’îðìîç öåïè äîëæåí ïðè çàïóñêå
ìîòîðíîé ïèëû áûòü âêëþ÷åí.
…„“…†„…ˆ…! òäà÷à
ìîæåò âîçíèêíóòü êîãäà íîñîê
ïèëüíîé øèíû âõîäèò â êîíòàêò
ñ êàêèì ëèáî ïðåäìåòîì è
âûçûâàåò ðåàêöèþ îòäà÷è,
êîòîðàß îòáðàñûâàåò øèíó ïèëû
ââåðõ è íàçàä íà îïåðàòîðà. òî ìîæåò ïðèâåñòè
ê ñåðüåçíûì òðàâìàì ëþäåé.

Содержание

Похожие устройства

ПОЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ Условные обозначения на машине Символы в инструкции Проверка и или обслуживание должны выполняться только при выключенном двигателе когда кнопка остановки находится в положении ВТ ОР ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Моторные пилы могут быть опасны Небрежное или неправильное обращение может привести к серьезным травмам или к смерти оператора или других людей Пользуйтесь специальными защитными перчатками Прежде чем приступить к работе с машиной внимательно прочитайте инструкцию и убедитесь что Вам все понятно Требует регулярной чистки Всегда используйте Специальный защитный шлем Визуальная проверка Специальные шумозащитные наушники Защитные очки или сетчатую маску Эта продукция отвечает требованиям соответствующих нормативов ЕС сс Шумозащитные эмиссии в окружающую среду согласно Директивы Европейского Сообщества Эмиссия машины приведена в главе Технические данные и на табличке Ьж dB Декомпрессионный клапан Клапан предназначен для уменьшения давления в цилиндре и облегчения запуска машины При запуске машины всегда пользуйтесь декомпрессионным клапаном Зажигание подсос Установите рычаг подсоса в положение подсоса Выключатель при этом должен автоматически перейти в положение пуска IM Регулировка масляного насоса Тормоз цепи активирован справа Тормоз цепи не активирован слева Другие символы наклейки на машине относятся к специальным требованиям сертификации на определенных рынках 2 Russian Защитные очки или визир должны использоваться Заливание топлива Заправка масла и регулировка подачи масла Тормоз цепи должен при запуске моторной пилы быть включен ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Отдача может возникнуть когда носок пильной шины входит в контакт с каким либо предметом и вызывает реакцию отдачи которая отбрасывает шину пилы вверх и назад на оператора Это может привести к серьезным травмам людей

Скачать