Husqvarna 133R [2/40] Пояснение символов

Husqvarna 133R [2/40] Пояснение символов
2
Russian
Ÿ‘…ˆ… ‘ˆŒ‚‹‚
“ñëîâíûå îáîçíà÷åíèß
…„“…†„…ˆ…! îäðåç÷èê,
êóñòîðåç èëè òðèììåð, êîòîðûìè
ïîëüçóþòñß íåáðåæíî èëè
íåïðàâèëüíî, ìîãóò îêàçàòüñß
îïàñíûì èíñòðóìåíòîì, êîòîðûé
ìîæåò íàíåñòè ñåðüåçíóþ èëè
ñìåðòåëüíóþ òðàâìó ïîëüçîâàëåëþ
èëè îêðóæàþùèì. —ðåçâû÷àéíî
âàæíî, ÷òîáû âû ïðî÷èòàëè
íàñòîßùåå óêîâîäñòâî è ïîíßëè
åãî ñîäåðæàíèå.
ðåæäå ÷åì ïðèñòóïèòü ê ðàáîòå ñ
ìàøèíîé âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå
èíñòðóêöèþ è óáåäèòåñü, ÷òî ‚àì
âñå ïîíßòíî.
‚ñåãäà èñïîëüçóéòå:
‡àùèòíûé øëåì â òåõ ñëó÷àßõ,
êîãäà ñóùåñòâóåò âåðîßòíîñòü
ïàäåíèß ïðåäìåòîâ
‘ïåöèàëüíûå øóìîçàùèòíûå
íàóøíèêè
ðîâåðåííûå çàùèòíûå î÷êè
Œàêñèìàëüíàß ñêîðîñòü
âðàùåíèß âûõîäíîé îñè, îá/ìèí
òà ïðîäóêöèß îòâå÷àåò
òðåáîâàíèßì ñîîòâåòñòâóþùèõ
íîðìàòèâîâ EC.
åðåãèòåñü îòñêàêèâàþùèõ
ïðåäìåòîâ è ðèêîøåòîâ.
îëüçîâàòåëü ìàøèíîé äîëæåí
óáåäèòüñß â òîì, ÷òî â ðàäèóñå 15 ì
âî âðåìß ðàáîòû íåò ëþäåé èëè
æèâîòíûõ.
Œàøèíû, îñíàùåííûå ïîäðåç÷èêàìè
èëè ëåçâèßìè äëß ðåçêè òðàâû,
ìîæåò ðåçêî áðîñàòü â ñòîðîíó,
êîãäà ëåçâèß âõîäßò â êîíòàêò ñ
çàêðåïëåííûì îáúåêòîì. òî
íàçûâàåòñß îòäà÷åé. ‚ ðåçóëüòàòå
êîíòàêòà ñ ëåçâèåì ìîæíî ïîòåðßòü
ðóêó èëè íîãó. ‚ñåãäà ñëåäèòå,
÷òîáû ëþäè è æèâîòíûå íàõîäèëèñü
íà ðàññòîßíèè íå ìåíåå 15 ì îò
ìàøèíû.
‘òðåëêàìè îáîçíà÷åíû ãðàíèöû äëß
ðàçìåùåíèß êðåïëåíèß ðó÷êè.
îëüçóéòåñü ñïåöèàëüíûìè
çàùèòíûìè ïåð÷àòêàìè.
îëüçóéòåñü íå ñêîëüçßùèìè è
óñòîé÷èâûìè ñàïîãàìè.
îëüçóéòåñü òîëüêî
íåìåòàëëè÷åñêèì, ãèáêèì
ðåæóùèì îáîðóäîâàíèåì, òàêèì êàê
ãîëîâêà òðèììåðà ñî ñòðóíîé
òðèììåðà.
˜óìîçàùèòíûå ýìèññèè â
îêðóæàþùóþ ñðåäó ñîãëàñíî
„èðåêòèâû …âðîïåéñêîãî
‘îîáùåñòâà. ìèññèß ìàøèíû
ïðèâåäåíà â ãëàâå ’åõíè÷åñêèå
äàííûå è íà òàáëè÷êå.
„ðóãèå ñèìâîëû/íàêëåéêè íà ìàøèíå îòíîñßòñß ê
ñïåöèàëüíûì òðåáîâàíèßì ñåðòèôèêàöèè íà
îïðåäåëåííûõ ðûíêàõ.
ðîâåðêà è/èëè îáñëóæèâàíèå
äîëæíû âûïîëíßòüñß òîëüêî ïðè
âûêëþ÷åííîì äâèãàòåëå, êîãäà
êíîïêà îñòàíîâêè íàõîäèòñß â
ïîëîæåíèè STOP.
îëüçóéòåñü ñïåöèàëüíûìè
çàùèòíûìè ïåð÷àòêàìè.
’ðåáóåò ðåãóëßðíîé ÷èñòêè.
‚èçóàëüíàß ïðîâåðêà.
áßçàòåëüíî ñëåäóåò ïîëüçîâàòüñß
ïðîâåðåííûìè çàùèòíûìè î÷êàìè.
50FT
15 m
5
0
F
T
15 m

Содержание

ПОЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ Условные обозначения Пользуйтесь специальными защитными перчатками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Подрезчик кусторез или триммер которыми пользуются небрежно или неправильно могут оказаться опасным инструментом который может нанести серьезную или смертельную травму пользовалелю или окружающим Чрезвычайно важно чтобы вы прочитали настоящее Руководство и поняли его содержание Пользуйтесь не скользящими и устойчивыми сапогами Пользуйтесь только неметаллическим гибким режущим оборудованием таким как головка триммера со струной триммера Прежде чем приступить к работе с машиной внимательно прочитайте инструкцию и убедитесь что Вам все понятно Шумозащитные эмиссии в окружающую среду согласно Директивы Европейского Сообщества Эмиссия машины приведена в главе Технические данные и на табличке Всегда используйте Защитный шлем в тех случаях когда существует вероятность падения предметов Специальные шумозащитные наушники Проверенные защитные очки Другие символы наклейки на машине относятся к специальным требованиям сертификации на определенных рынках Максимальная скорость вращения выходной оси об мин тах 10000 грт Эта продукция отвечает требованиям соответствующих нормативов ЕС С Берегитесь отскакивающих предметов и рикошетов Пользователь машиной должен убедиться в том что в радиусе 15 м во время работы нет людей или животных Машины оснащенные подрезчиками или лезвиями для резки травы может резко бросать в сторону когда лезвия входят в контакт с закрепленным объектом Это называется отдачей В результате контакта с лезвием можно потерять руку или ногу Всегда следите чтобы люди и животные находились на расстоянии не менее 15 м от машины Стрелками обозначены границы для размещения крепления ручки 2 Визз1ап

Скачать
Случайные обсуждения