Husqvarna 323R [15/40] Ìòú ìó í ëúí îâá ëfl ë îâá ëfl îfl ôëîâìëfl

Husqvarna 323R [15/40] Ìòú ìó í ëúí îâá ëfl ë îâá ëfl îfl ôëîâìëfl
Russian – 15
‘Š
àäåòü íà âûõîäíîé âàë ïîâîäêîâûé ïàòðîí (‚).
îâîðà÷èâàòü âàë ëåçâèß äî òåõ ïîð, ïîêà îäíî
èç îòâåðñòèé â ïîâîäêîâîì ïàòðîíå íå
ñîâìåñòèòñß ñ îòâåðñòèåì â êîðïóñå çóá÷àòîé
ïåðåäà÷è.
‚ñòàâèòü ñòîïîðíûé øòèôò (‘) â îòâåðñòèå,
÷òîáû çàôèêñèðîâàòü âûõîäíîé âàë.
àäåòü íà âûõîäíûé âàë ëåçâèå („), îïîðíóþ
÷àøêó (…) è îïîðíûé ôëàíåö (”).
àäåòü ãàéêó (ƒ). Œîìåíò çàòßæêè ãàéêè ðàâåí
35-50 ì (3.5-5 êãì). îëüçóéòåñü òîðöîâîì
êëþ÷îì èç íàáîðà èíñòðóìåíòà. „åðæèòå ðó÷êó
êëþ÷à êàê ìîæíî áëèæå ê ùèòêó ëåçâèß. ƒàéêà
çàòßãèâàåòñß ïðè âðàùåíèè òîðöåâîãî êëþ÷à
ïðîòèâ íàïðàâëåíèß âðàùåíèß òðèììåðà
(‚ˆŒˆ…! ëåâîñòîðîííßß ðåçüáà).
“ñòàíîâêà ùèòêà ëåçâèß è
ëåçâèß äëß ïèëåíèß
‘íèìèòå êðåïåæíóþ ïëàñòèíó (). “ñòàíîâèòå
ïåðåõîäíèê (ˆ) è êðåïëåíèå (‰) äâóìß áîëòàìè
(Š) êàê ïîêàçàíî íà ðèñóíêå. ™èòîê ëåçâèß ()
êðåïèòñß 4-ìß áîëòàìè (‹) ê ïåðåõîäíèêó, êàê
ïîêàçàíî íà ðèñóíêå.
‚ˆŒˆ…! ˆñïîëüçóéòå ðåêîìåíäîâàííûé
ùèòîê äëß ëåçâèß. ‘ì. àçäåë ’åõíè÷åñêèå
õàðàêòåðèñòèêè.
àäåòü íà âûõîäíîé âàë ïîâîäêîâûé ïàòðîí (‚).
îâîðà÷èâàòü âàë ëåçâèß äî òåõ ïîð, ïîêà îäíî
èç îòâåðñòèé â ïîâîäêîâîì ïàòðîíå íå
ñîâìåñòèòñß ñ îòâåðñòèåì â êîðïóñå çóá÷àòîé
ïåðåäà÷è.
‚ñòàâèòü ñòîïîðíûé øòèôò (‘) â îòâåðñòèå,
÷òîáû çàôèêñèðîâàòü âûõîäíîé âàë.
“ñòàíîâèòå ëåçâèå („) è îïîðíûé ôëàíåö (”) íà
âûõîäíîé îñè.
àäåòü ãàéêó (ƒ). Œîìåíò çàòßæêè ãàéêè ðàâåí
35-50 ì (3.5-5 êãì). îëüçóéòåñü òîðöîâîì
êëþ÷îì èç íàáîðà èíñòðóìåíòà. „åðæèòå ðó÷êó
êëþ÷à êàê ìîæíî áëèæå ê ùèòêó ëåçâèß. ƒàéêà
çàòßãèâàåòñß ïðè âðàùåíèè òîðöåâîãî êëþ÷à
ïðîòèâ íàïðàâëåíèß âðàùåíèß òðèììåðà
(‚ˆŒˆ…! ëåâîñòîðîííßß ðåçüáà).
ðè îñëàáëåíèè è çàòßãèâàíèè ãàéêè ëåçâèß
äëß ïèëåíèß, ðóêà ìîæåò áûòü òðàâìèðîâàíà
çóáüßìè ëåçâèß. ‘òàðàéòåñü, ÷òîáû ïðè ýòîé
ðàáîòå âàøà ðóêà âñåãäà áûëà çàùèùåíà ùèòêîì
ëåçâèß. òà çàäà÷à îáëåã÷àåòñß çà ñ÷åò
èñïîëüçîâàíèß äëèííîãî òîðöîâîãî êëþ÷à. à
èëëþñòðàöèè ñòðåëêîé ïîêàçàí ó÷àñòîê, â
êîòîðîì ñëåäóåò ðàñïîëàãàòü òîðöîâûé êëþ÷
ïðè îñëàáëåíèè è çàòßãèâàíèè ãàéêè.
A
L
I
J
K
H
F
D
B
C
G

Содержание

СБОРКА Надеть на выходной вал поводковый патрон В Надеть на выходной вал поводковый патрон В Поворачивать вал лезвия до тех пор пока одно из отверстий в поводковом патроне не совместится с отверстием в корпусе зубчатой передачи Поворачивать вал лезвия до тех пор пока одно из отверстий в поводковом патроне не совместится с отверстием в корпусе зубчатой передачи Вставить стопорный штифт С в отверстие чтобы зафиксировать выходной вал Вставить стопорный штифт С в отверстие чтобы зафиксировать выходной вал Надеть на выходный вал лезвие Д опорную чашку Е и опорный фланец Ф Установите лезвие Д и опорный фланец Ф на выходной оси Надеть гайку Г Момент затяжки гайки равен 35 50 Нм 3 5 5 кгм Пользуйтесь торцовом ключом из набора инструмента Держите ручку ключа как можно ближе к щитку лезвия Гайка затягивается при вращении торцевого ключа против направления вращения триммера ВНИМАНИЕ левосторонняя резьба Надеть гайку Г Момент затяжки гайки равен 35 50 Нм 3 5 5 кгм Пользуйтесь торцовом ключом из набора инструмента Держите ручку ключа как можно ближе к щитку лезвия Гайка затягивается при вращении торцевого ключа против направления вращения триммера ВНИМАНИЕ левосторонняя резьба Установка щитка лезвия и лезвия для пиления При ослаблении и затягивании гайки лезвия для пиления рука может быть травмирована зубьями лезвия Старайтесь чтобы при этой работе ваша рука всегда была защищена щитком лезвия Эта задача облегчается за счет использования длинного торцового ключа На иллюстрации стрелкой показан участок в котором следует располагать торцовый ключ при ослаблении и затягивании гайки Снимите крепежную пластину Н Установите переходник И и крепление Й двумя болтами К как показано на рисунке Щиток лезвия А крепится 4 мя болтами Л к переходнику как показано на рисунке ВНИМАНИЕ Используйте рекомендованный щиток для лезвия См Раздел Технические характеристики Ви831ап 15