Husqvarna 323R [24/40] É ëòúí îâò îâá ëâï îfl ôëîâìëfl
![Husqvarna 323R [24/40] É ëòúí îâò îâá ëâï îfl ôëîâìëfl](/views2/1091929/page24/bg18.png)
Содержание
- R 325r 1
- Rdx series 1
- X series 1
- Ене 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Ìòîó ì â ó óáì âìëfl 2
- Пояснение символов 2
- Условные обозначения 2
- Èâðâ á ôûòíóï ôðóòîâ ëúâ á òîâ û ëï 3
- Ëó âðê ìëâ 3
- Перед запуском проследите за следующим 3
- Содержание 3
- Ì ê âï è ôóíûô úâî 4
- Введение 4
- Уважаемый покупатель 4
- Что есть что 5
- Что есть что на подрезчике 5
- Ç êì fl ëìùóðï ˆëfl 6
- Ëðâ òú á ëú óôâð úóð 6
- Важная информация 6
- Общие предписания по безопасности 6
- Средства защиты оператора 6
- Ê îóíëðó íë íûðí á 7
- Ìòúðóèòú âáóô òìóòúë ï ëì 7
- Общие предписания по безопасности 7
- Рычаг блокировки курка газа 7
- Устройства безопасности машины 7
- Á ëú ðâêû â ó ó óðû ó ìëfl 8
- Äóìú íú óòú ìó íë 8
- Ëëòúâï âìëfl ë ð ˆëë 8
- Защита режущего оборудования 8
- Контакт остановки 8
- Общие предписания по безопасности 8
- Система гашения вибрации 8
- Å òúðóâ óúòúâ ë ìëâ 9
- Éîû ëúâî 9
- Быстрое отстегивание 9
- Г лушитель 9
- Общие предписания по безопасности 9
- Äóìúð èí 10
- Èëî ì è ôô ð ú 10
- Контргайка 10
- Общие предписания по безопасности 10
- Пильный аппарат 10
- Á ú ë ìëâ ìóê ë îâá ëfl úð 11
- Á ú ë ìëâ îâá ëfl ôëî 11
- Затачивание лезвия пилы 11
- Затачивание ножа и лезвия травы 11
- Общие правила 11
- Общие предписания по безопасности 11
- Íðëïïâðì fl óîó í 12
- Общие предписания по безопасности 12
- Триммерная головка 12
- Ë óðí ðûîfl 323r 13
- Ë óðí ðûîfl 325rx 325rdx 13
- Сборка 13
- Сборка руля 323к 13
- Сборка руля 325кх 325рох 13
- Åóìú ê ðâêû â ó ó óðû ó ìëfl 14
- Ê á óðí 14
- Ë óðí 14
- Ë óðí ë ð á óðí ûıòâíˆëóììó ó î 325rdx 14
- Ìòú ìó í ëúí îfl îâá ëfl îâá ëfl îfl úð ë ìóê îfl úð 14
- Монтаж режущего оборудования 14
- Разборка 14
- Сборка 14
- Сборка и разборка двухсекционного вала 325кох 14
- Установка щитка для лезвия лезвия для травы и ножа для травы 14
- Ìòú ìó í ëúí îâá ëfl ë îâá ëfl îfl ôëîâìëfl 15
- Сборка 15
- Установка щитка лезвия и лезвия для пиления 15
- Ìòú ìó í á ëú úðëïïâð ë óîó íë úðëïïâð ëûôâð ûúó àà 16
- Ìòú ìó í ðû ëı á ëú ë ðâêû â ó ó óðû ó ìëfl 16
- Сборка 16
- Установка других защит и режущего оборудования 16
- Установка защиты триммера и головки триммера суперауто ии 16
- Å òúðóâ óúòúâ ë ìëâ 17
- Èð ëî ì è î ìò 17
- Èð ëî ì fl òóú 17
- Ê ìóïâðìóâ ð òôðâ âîâìëâ ì ðûáíë ì ôîâ ë 17
- Êâ ûîëðó ìëâ ôóîóêâìëfl óòì òúíë ë ôó ðâá ëí 17
- Ëú ì ðúì fl óòì òúí 17
- Быстрое отстегивание 17
- Правильная высота 17
- Правильный баланс 17
- Равномерное распределение нагрузки на плечи 17
- Регулирование положения оснастки и подрезчика 17
- Сборка 17
- Стандартная оснастка 17
- Å òîó îfl ûıú íúì ı ë úâîâè 18
- Åâìáëì 18
- Èð ëî âáóô òìóòúë ôðë á ôð íâ 18
- Èó óúó í úóôîë ìóè òïâòë 18
- Íð ìòôóðúëðó í ë ıð ìâìëâ 18
- Бензин 18
- Масло для двухтактных двигателей 18
- Подготовка топливной смеси 18
- Правила безопасности при заправке 18
- Правила обращения с топливом 18
- Транспортировка и хранение 18
- Á ôð í 19
- Ëïâ ë ìëâ 19
- Заправка 19
- Правила обращения с топливом 19
- Смешивание 19
- Á ôûòí 20
- Á ôûòí ë óòú ìó í 20
- Èðó âðí ôâðâ ôûòíóï 20
- Запуск 20
- Запуск и остановка 20
- Проверка перед пуском 20
- Éòú ìó í 21
- Ñîfl ðû íë ðóòòâîfl ò ôûòíó ï ôóîóêâìëâï óúìóòëúòfl òîâ û ââ 21
- Для ручки дросселя с пусковым положением относится следующее 21
- Запуск и остановка 21
- Остановка 21
- Функция частичного газа их рох 21
- É ëâ ð ó ëâ ëìòúðûíˆëë 22
- Éòìó ì â ôð ëî âáóô òìóòúë 22
- Метод работы 22
- Общие рабочие инструкции 22
- Основные правила безопасности 22
- Äá ûí ð ò ëòúíë 23
- Азбука расчистки 23
- Метод работы 23
- Методы работы 23
- É ëòúí îâò îâá ëâï îfl ôëîâìëfl 24
- Êâá ìëâ íûòú ðìëí îâá ëâï îfl ôëîâìëfl 24
- Метод работы 24
- Очистка леса лезвием для пиления 24
- Резание кустарника лезвием для пиления 24
- Èó ðâáí úð îâá ëâï îfl úð 25
- Íðëïïâðì fl ó ð óúí áóìó úðëïïâðìóè óîó íóè 25
- Метод работы 25
- Очистка 25
- Подрезка травы лезвием для травы 25
- Триммерная обработка газонов триммерной головкой 25
- Триммерная стрижка 25
- Метод работы 26
- Подметание 26
- Срезка 26
- Ä ð ð úóð 27
- Èðâ ðëúâî ì fl ðâ ûîëðó í 27
- Ê óú 27
- Ìòîó ëfl 27
- Íó ì fl ðâ ûîëðó í 27
- Карбюратор 27
- Предварительная регулировка 27
- Работа 27
- Техническое обслуживание 27
- Точная регулировка 27
- Условия 27
- Èð ëî ìó ì òúðóâìì è í ð ð úóð 28
- Éíóì úâî ì fl ðâ ûîëðó í ıóîóòúó ó ıó í 28
- Üëíîâð ã 28
- Üëíîâð ç 28
- Жиклер л 28
- Жиклер н 28
- Окончательная регулировка холостого хода т 28
- Правильно настроенный карбюратор 28
- Техническое обслуживание 28
- Éîû ëúâî 29
- Êâ ûîëðó í ó óðóúó òú ðúó ó ó á 29
- Г лушитель 29
- Регулировка оборотов стартового газа 29
- Техническое обслуживание 29
- Çóá û ì è ùëî úð 30
- É ëòúí óá û ìó ó ùëî úð 30
- Ëëòúâï óıî ê âìëfl 30
- Ì îó fl áû ú fl ôâðâ 30
- Очистка воздушного фильтра 30
- Система охлаждения воздушный фильтр 30
- Техническое обслуживание 30
- Угловая зубчатая передача 30
- Èðóôëú ìëâ óá û ìó ó ùëî úð ï òîóï 31
- Ë â á êë ìëfl 31
- Ñ ûıòâíˆëóìì è î 325rdx 31
- Двухсекционный вал 325rdx 31
- Пропитывание воздушного фильтра маслом 31
- Свеча зажигания 31
- Техническое обслуживание 31
- Éð ùëí úâıìë âòíó ó ó òîûêë ìëfl 32
- Г рафик технического обслуживания 32
- Техническое обслуживание 32
- Íâıìë âòíëâ ı ð íúâðëòúëíë 33
- Технические характеристики 33
- É ð ìúëfl öë ó òóóú âúòú ëë 34
- Íóî íó îfl ö ðóô 34
- Гарантия ес о соответствии 34
- Технические характеристики 34
- Только для европы 34
Похожие устройства
- Sony BRAVIA KDL-60NX723 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 327Rx Инструкция по эксплуатации
- Podspeakers SmallPod Bluetooth MKII Black Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-55NX720 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 327RDx Инструкция по эксплуатации
- Sherwood PM9906 Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-40NX720 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 143R-II Инструкция по эксплуатации
- Music Hall USB-1 Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-40NX520 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 135R Инструкция по эксплуатации
- Music Hall mmf 2.2 Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-55NX723 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 525RX Инструкция по эксплуатации
- Music Hall mmf 5.1 Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-40NX723 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 525RXT Инструкция по эксплуатации
- AEG L56006SL Инструкция по эксплуатации
- Sony BRAVIA KDL-46NX700 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 535RX Инструкция по эксплуатации
МЕТОД РАБОТЫ Путь должен быть спланирован таким образом чтобы вы могли избежать канав и иных препятствий Кроме того надо согласовывать путь с направлением и силой ветра так чтобы срезанные стволы падали на уже очищенную территорию Очистка леса лезвием для пиления Для того чтобы дерево упало вперед нижнюю часть дерева следует потянуть назад Потяните лезвие назад быстрым и резким движением Большие стволы следует резать с двух сторон Определите в каком направлении должен упасть ствол Сначала следует применить пилу со стороны падения Затем пилите с другой стороны чтобы повалить ствол Падающее давление должно соответствовать толщине ствола и твердости данной породы дерева Для небольших стволов требуется большое давление в то время как для крупных стволов требуется меньшее давление При применении лезвия к толстым стволам возрастает риск отдачи Поэтому следует избегать применения участка лезвия между цифрой 12 и 3 по цифербладу часов Для того чтобы дерево упало налево нижнюю часть дерева следует отодвинуть вправо Наклоните лезвие и резким движением переместите его по диагонали вниз и вправо В то же время прижмите к стволу щиток лезвия Используйте участок лезвия между цифрами 3 и 5 по цифербладу часов Перед началом пиления увеличьте обороты до максимальных Если стволы стоят плотно учитывайте это при выборе скорости продвижения Если лезвие зажмет в пропиле никогда не дергайте машину пытаясь освободить ее Вы можете в таком случае повредить лезвие угловую передачу вал или руль Отпустите рукоятки ухватите обеими руками вал и медленно потяните машину чтобы освободить ее Для того чтобы дерево упало направо нижнюю часть дерева следует сдвинуть влево Наклоните лезвие и резким движением переместите его по диагонали вниз вправо Используйте участок лезвия между цифрами 3 и 5 по цифербладу часов так чтобы направление вращения лезвия перенесло нижнюю часть дерева влево Резание кустарника лезвием для пиления Тонкие стволы и кустарники скашиваются Работайте по принципу маятника раскачиванием из стороны в сторону Попытайтесь срезать несколько стволов одним движением При срезании лиственных кустарников расчистьте сначала место вокруг Спилите вначале высокие крайние пни чтобы не допустить застревания Затем спилите пни до желаемой высоты После этого попытайтесь 24 Ви831ап