Husqvarna 327Rx [26/44] Метод работы

Husqvarna 327Rx [26/44] Метод работы
Œ…’ä ’›
26 – Russian
íàçàä. îòßíèòå ëåçâèå íàçàä áûñòðûì è
ðåçêèì äâèæåíèåì.
îëüøèå ñòâîëû ñëåäóåò ðåçàòü ñ äâóõ
ñòîðîí. ïðåäåëèòå, â êàêîì íàïðàâëåíèè
äîëæåí óïàñòü ñòâîë. ‘íà÷àëà ñëåäóåò
ïðèìåíèòü ïèëó ñî ñòîðîíû ïàäåíèß. ‡àòåì
ïèëèòå ñ äðóãîé ñòîðîíû, ÷òîáû ïîâàëèòü
ñòâîë. àäàþùåå äàâëåíèå äîëæíî
ñîîòâåòñòâîâàòü òîëùèíå ñòâîëà è
òâåðäîñòè äàííîé ïîðîäû äåðåâà. „ëß
íåáîëüøèõ ñòâîëîâ òðåáóåòñß áîëüøîå
äàâëåíèå, â òî âðåìß, êàê äëß êðóïíûõ
ñòâîëîâ òðåáóåòñß ìåíüøåå äàâëåíèå.
…ñëè ñòâîëû ñòîßò ïëîòíî, ó÷èòûâàéòå ýòî
ïðè âûáîðå ñêîðîñòè ïðîäâèæåíèß.
…ñëè ëåçâèå çàæìåò â ïðîïèëå, íèêîãäà íå
äåðãàéòå ìàøèíó, ïûòàßñü îñâîáîäèòü åå. ‚û
ìîæåòå â òàêîì ñëó÷àå ïîâðåäèòü ëåçâèå,
óãëîâóþ ïåðåäà÷ó, âàë èëè ðóëü. òïóñòèòå
ðóêîßòêè, óõâàòèòå îáåèìè ðóêàìè âàë è
ìåäëåííî ïîòßíèòå ìàøèíó, ÷òîáû
îñâîáîäèòü åå.
åçàíèå êóñòàðíèêà ëåçâèåì äëß
ïèëåíèß
’îíêèå ñòâîëû è êóñòàðíèêè ñêàøèâàþòñß.
àáîòàéòå ïî ïðèíöèïó ìàßòíèêà,
ðàñêà÷èâàíèåì èç ñòîðîíû â ñòîðîíó.
îïûòàéòåñü ñðåçàòü íåñêîëüêî ñòâîëîâ
îäíèì äâèæåíèåì.
ðè ñðåçàíèè ëèñòâåííûõ êóñòàðíèêîâ,
ðàñ÷èñòüòå ñíà÷àëà ìåñòî âîêðóã. ‘ïèëèòå
âíà÷àëå âûñîêèå êðàéíèå ïíè, ÷òîáû íå
äîïóñòèòü çàñòðåâàíèß. ‡àòåì ñïèëèòå ïíè
äî æåëàåìîé âûñîòû. îñëå ýòîãî
ïîïûòàéòåñü íà÷àòü ðàñ÷èñòêó ñ ñåðåäèíû
êóñòàðíèêà. …ñëè ýòî íå ïîëó÷àåòñß,
ñðåæüòå áîëåå âûñîêèå ïíè è äàéòå ñòâîëàì
âîçìîæíîñòü óïàñòü íà çåìëþ. òî ñíèçèò
ðèñê çàñòðåâàíèß ðåæóùåãî äèñêà.
îäðåçêà òðàâû ëåçâèåì äëß òðàâû
‹åçâèß è íîæè äëß òðàâû íå äîëæíû
èñïîëüçîâàòüñß äëß ñðåçàíèß ñòâîëîâ.
‹åçâèå äëß òðàâû ïðåäíàçíà÷åíî äëß âñåõ
âèäîâ âûñîêîé èëè ñèëüíîé òðàâû.
ðîèçâîäèòå êîøåíèå ìàßòíèêîâûì
äâèæåíèåì èç ñòîðîíû â ñòîðîíó, äâèæåíèå
ñïðàâà íàëåâî áóäåò ðàáî÷èì äâèæåíèåì è
äâèæåíèå ñëåâî íàïðàâî áóäåò âîçâðàòîì.
‹åçâèå äîëæíî ñðåçàòü òðàâó ñâîèì ëåâûì
êðàåì (íà öèôåðáëàòå ÷àñîâ - ìåæäó 8 è 12).
…ñëè íàêëîíèòü ëåçâèå íåñêîëüêî âëåâî ïðè
ïîäðåçêå, òî ñðåçàííàß òðàâà áóäåò
óêëàäûâàòüñß ðîâíûìè ðßäàìè, ÷òî
îáëåã÷èò åå ñòðåáàíèå.
‘òàðàéòåñü ðàáîòàòü â îäíîì ðèòìå. ‘òîéòå
óñòîé÷èâî, ïîñòàâèâ ñòîïû íîã íà íåêîòîðîì
ðàññòîßíèè äðóã îò äðóãà. îñëå
âîçâðàòíîãî äâèæåíèå ïåðåäâèíüòåñü

Содержание

МЕТОД РАБОТЫ назад Потяните лезвие назад быстрым и резким движением При срезании лиственных кустарников расчистьте сначала место вокруг Спилите вначале высокие крайние пни чтобы не допустить застревания Затем спилите пни до желаемой высоты После этого попытайтесь начать расчистку с середины кустарника Если это не получается срежьте более высокие пни и дайте стволам возможность упасть на землю Это снизит риск застревания режущего диска Большие стволы следует резать с двух сторон Определите в каком направлении должен упасть ствол Сначала следует применить пилу со стороны падения Затем пилите с другой стороны чтобы повалить ствол Падающее давление должно соответствовать толщине ствола и твердости данной породы дерева Для небольших стволов требуется большое давление в то время как для крупных стволов требуется меньшее давление Подрезка травы лезвием для травы Если стволы стоят плотно учитывайте это при выборе скорости продвижения Лезвия и ножи для травы не должны использоваться для срезания стволов Лезвие для травы предназначено для всех видов высокой или сильной травы Производите кошение маятниковым движением из стороны в сторону движение справа налево будет рабочим движением и движение слево направо будет возвратом Лезвие должно срезать траву своим левым краем на циферблате часов между 8 и 12 Если лезвие зажмет в пропиле никогда не дергайте машину пытаясь освободить ее Вы можете в таком случае повредить лезвие угловую передачу вал или руль Отпустите рукоятки ухватите обеими руками вал и медленно потяните машину чтобы освободить ее Резание кустарника лезвием для пиления Тонкие стволы и кустарники скашиваются Работайте по принципу маятника раскачиванием из стороны в сторону Попытайтесь срезать несколько стволов одним движением 26 Russian Если наклонить лезвие несколько влево при подрезке то срезанная трава будет укладываться ровными рядами что облегчит ее стребание Старайтесь работать в одном ритме Стойте устойчиво поставив стопы ног на некотором расстоянии друг от друга После возвратного движение передвиньтесь