Husqvarna 545FX [8/60] Важная информация

Husqvarna 545RX [8/60] Важная информация
™ˆ… …„ˆ‘ˆŸ  …‡‘‘’ˆ
8
Russian
‚àæíàß èíôîðìàöèß
‘ðåäñòâà çàùèòû îïåðàòîðà
‡™ˆ’Y‰ ˜‹…Œ
‡àùèòíûé øëåì ñëåäóåò îäåâàòü ïðè îáðåçêå
äåðåâüåâ íà âûñîòå áîëåå 2 ì.
‚†!
Œàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà òîëüêî äëß
òðåììåðíîé îáðàáîòêè ãàçîíà, ñòðèæêè òðàâû
è/èëè ðàñ÷èñòêè ëåñà.
…äèíñòâåííûìè ïðèñïîñîáëåíèßìè, êîòîðûå
ìîãóò èñïîëüçîâàòüñß âìåñòå ñ äâèãàòåëåì â
êà÷åñòâå ïðèâîäà, ßâëßþòñß ðåæóùåå
îáîðóäîâàíèå, ðåêîìåíäîâàííîå íàìè â ãëàâå
’åõíè÷åñêèå äàííûå.
èêîãäà íå ðàáîòàéòå ñ ìàøèíîé åñëè âû
óñòàëè, âûïèëè àëêîãîëü, èëè ïðèíèìàåòå
ëåêàðñòâà, âîçäåéñòâóþùèå íà çðåíèå,
ðåàêöèþ èëè êîîðäèíàöèþ.
îëüçóéòåñü ñðåäñòâàìè èíäèâèäóàëüíîé
çàùèòû. ‘ì. ðàçäåë '‘ðåäñòâà çàùèòû
ïîëüçîâàòåëß'.
èêîãäà íå ðàáîòàéòå ìàøèíîé, êîòîðàß áûëà
ìîäèôèöèðîâàíà ïî ñðàâíåíèþ ñ
ïåðâîíà÷àëüíûì âàðèàíòîì.
èêîãäà íå ýêñïëóàòèðóéòå äåôåêòíóþ
ìàøèíó. ðîâîäèòå ðåãóëßðíûå ïðîâåðêè
ñðåäñòâ çàùèòû, óõîä è îáñëóæèâàíèå â
ñîîòâåòñòâèè ñ äàííûì ðóêîâîäñòâîì.
åêîòîðûå îïåðàöèè ïî óõîäó è îáñëóæèâàíèþ
äîëæíû âûïîëíßòüñß òîëüêî
êâàëèôèöèðîâàííûìè ñïåöèàëèñòàìè. ‘ì.
óêàçàíèß â ðàçäåëå '’åõíè÷åñêîå
îáñëóæèâàíèå'.
åðåä íà÷àëîì ðàáîòû íåîáõîäèìî
óñòàíîâèòü âñå êðûøêè, ùèòêè è ðó÷êè.
“áåäèòåñü, ÷òî êîëïà÷îê ñâå÷è çàæèãàíèß è
ïðîâîä çàæèãàíèß íå ïîâðåæäåíû, ÷òîáû
èçáåæàòü ðèñêà ïîðàæåíèß ýëåêòðè÷åñêèì
òîêîì.
îëüçîâàòåëü ìàøèíîé îáßçàí ñëåäèòü çà
òåì, ÷òîáû â ðàäèóñå 15 ì âî âðåìß ðàáîòû íå
íàõîäèëèñü ëþäè èëè æèâîòíûå. Šîãäà íà
îäíîì è òîì æå ó÷àñòêå îäíîâðåìåííî
ðàáîòàþò íåñêîëüêî ïîëüçîâàòåëåé, òî
áåçîïàñíîå ðàññòîßíèå ðàâíî äâîéíîé äëèíå
äåðåâà, íî íå ìåíåå 15 ì.
åðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè ïðîâåäèòå
îáùèé îñìîòð ìàøèíû (ñì. ãðàôèê
òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèß è ðåìîíòà).
!
…„“…†„…ˆ…! Œàøèíà âî âðåìß
ðàáîòû ñîçäàåò ýëåêòðîìàãíèòíîå
ïîëå. ‚ îïðåäåëåííûõ
îáñòîßòåëüñòâàõ ýòî ïîëå ìîæåò
ñîçäàâàòü ïîìåõè äëß ïàññèâíûõ è
àêòèâíûõ ìåäèöèíñêèõ
èìïëàíòàòîâ. —òîáû èçáåæàòü ðèñêà
ñåðüåçíîé òðàâìû èëè ñìåðòè, ëèöàì
ñ ìåäèöèíñêèìè èìïëàíòàòàìè
ðåêîìåíäóåòñß
ïðîêîíñóëüòèðîâàòüñß ñ âðà÷îì è
èçãîòîâèòåëåì èìïëàíòàòà, ïðåæäå
÷åì ïðèñòóïàòü ê ýêñïëóàòàöèè ýòîé
ìàøèíû.
!
…„“…†„…ˆ…! àáîòà
äâèãàòåëß â çàêðûòîì èëè â ïëîõî
ïðîâåòðèâàåìîì ïîìåùåíèè ìîæåò
ïðèâåñòè ê ñìåðòåëüíîìó èñõîäó â
ðåçóëüòàòå óäóøåíèß èëè çàðàæåíèß
óãàðíûì ãàçîì.
‚†!
îäðåç÷èê, êóñòîðåç èëè òðèììåð, êîòîðûìè
ïîëüçóþòñß íåáðåæíî èëè íåïðàâèëüíî, ìîãóò
îêàçàòüñß îïàñíûì èíñòðóìåíòîì, êîòîðûé
ìîæåò íàíåñòè ñåðüåçíóþ èëè ñìåðòåëüíóþ
òðàâìó ïîëüçîâàëåëþ èëè îêðóæàþùèì.
—ðåçâû÷àéíî âàæíî, ÷òîáû âû ïðî÷èòàëè
íàñòîßùåå óêîâîäñòâî è ïîíßëè åãî
ñîäåðæàíèå.
‚î âðåìß ðàáîòû ñ ìàøèíîé âû äîëæíû
èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíûå îäîáðåííûå
ñðåäñòâà çàùèòû. ‘ðåäñòâà ëè÷íîé çàùèòû íå
ìîãóò ïîëíîñòüþ èñêëþ÷èòü ðèñê ïîëó÷åíèß
òðàâìû, íî ïðè íåñ÷àñòíîì ñëó÷àå îíè
ñíèæàþò òßæåñòü òðàâìû. áðàùàéòåñü çà
ïîìîùüþ ê äèëåðó ïðè ïîäáîðå ñðåäñòâ
çàùèòû.
!
…„“…†„…ˆ…! ‚ñåãäà ñëåäèòå
çà ïðåäóïðåæäàþùèìè ñèãíàëàìè
èëè êðèêîì, êîãäà ïîëüçóåòåñü
çàùèòíûìè íàóøíèêàìè. ‘íèìàéòå
íàóøíèêè ñðàçó æå ïîñëå òîãî, êàê
áóäåò îñòàíîâëåí äâèãàòåëü.

Содержание

ОБЩИЕ ПРЕДПИСАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Важная информация ВАЖНО Машина предназначена только для треммерной обработки газона стрижки травы и или расчистки леса Единственными приспособлениями которые могут использоваться вместе с двигателем в качестве привода являются режущее оборудование рекомендованное нами в главе Технические данные Никогда не работайте с машиной если вы устали выпили алкоголь или принимаете лекарства воздействующие на зрение реакцию или координацию ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Работа двигателя в закрытом или в плохо проветриваемом помещении может привести к смертельному исходу в результате удушения или заражения угарным газом Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты См раздел Средства защиты пользователя Никогда не работайте машиной которая была модифицирована по сравнению с первоначальным вариантом Никогда не эксплуатируйте дефектную машину Проводите регулярные проверки средств защиты уход и обслуживание в соответствии с данным руководством Некоторые операции по уходу и обслуживанию должны выполняться только квалифицированными специалистами См указания в разделе Техническое обслуживание Перед началом работы необходимо установить все крышки щитки и ручки Убедитесь что колпачок свечи зажигания и провод зажигания не повреждены чтобы избежать риска поражения электрическим током Пользователь машиной обязан следить за тем чтобы в радиусе 15 м во время работы не находились люди или животные Когда на одном и том же участке одновременно работают несколько пользователей то безопасное расстояние равно двойной длине дерева но не менее 15 м Перед началом эксплуатации проведите общий осмотр машины см график технического обслуживания и ремонта ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Машина во время работы создает электромагнитное поле В определенных обстоятельствах это поле может создавать помехи для пассивных и активных медицинских имплантатов Чтобы избежать риска серьезной травмы или смерти лицам с медицинскими имплантатами рекомендуется проконсультироваться с врачом и изготовителем имплантата прежде чем приступать к эксплуатации этой машины Средства защиты оператора ВАЖНО Подрезчик кусторез или триммер которыми пользуются небрежно или неправильно могут оказаться опасным инструментом который может нанести серьезную или смертельную травму пользовалелю или окружающим Чрезвычайно важно чтобы вы прочитали настоящее Руководство и поняли его содержание Во время работы с машиной вы должны использовать специальные одобренные средства защиты Средства личной защиты не могут полностью исключить риск получения травмы но при несчастном случае они снижают тяжесть травмы Обращайтесь за помощью к дилеру при подборе средств защиты ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда следите за предупреждающими сигналами или криком когда пользуетесь защитными наушниками Снимайте наушники сразу же после того как будет остановлен двигатель ЗАЩИТНУЙ ШЛЕМ Защитный шлем следует одевать при обрезке деревьев на высоте более 2 м 8 Визз1ап

Скачать