Makita PLM4621N2 Инструкция онлайн

GB
Petrol Lawn Mower Original Instruction manual
D
Benzin-Rasenmäher Original-Bedienungsanleitung
F
Tondeuse à gazon à essence Manuel d’instructions d’origine
I
Rasaerba con motore a benzina
Manuale di istruzioni originale
NL
Grasmaaier met benzinemotor Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
E
Cortadora de pasto con motor a gasolina Manual de instrucciones original
P
Corta-relva a gasolina Manual de instruções original
GR
Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό Πρωτότυπο εγχειρίδιο οδηγιών
TR
Benzinli çim biçme makinesi Orijinal Kullanım kılavuzu
S
Bensindriven gräsklippare Bruksanvisning
DK
Benzinplæneklipper Original brugsanvisning
FIN
Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri Alkuperäinen käyttöohje
CZ
Benzínová sekačka na trávu Originální návod k obsluze
PO
Spalinowa kosiarka do trawy Oryginalna instrukcja obsługi
HU
Benzinmotoros fűnyíró Eredeti használati útmutató
RU
Газонокосилка с бензиновым двигателем
Оригинальное руководство по эксплуатации
HR
Benzinska kosilica za travu Originalni priručnik s uputama
SLO
Kosilnica z bencinskim motorjem Originalni priročnik navodil
SK
Benzínová kosačka Pôvodný návod na obsluhu
RO
Maşină de tuns iarba pe bază de benzină Manual de instrucţiuni al producătorului
LT
Originali naudojimo instrukcija
LV
Benzīna zāles pļaujmašīna Oriģinālā lietošanas rokasgrāmata
EE
Bensiinimootoriga muruniiduk Originaalne kasutusjuhend
CS
Kosilica na benzin Originalni priručnik sa uputstvima
UA Бензинова газонокосарка
Оригінальні інструкції з експлуатації
N Bensindrevet gressklipper Original bruksanvisning
AL Kositëse bari me naftë Manuali origjinal i udhëzimeve
BG Бензинова косачка за трева
Оригинално ръководство за експлоатация
MK Бензинска косилка Оригинално упатство за употреба
TH
PR
AR
PLM4621N2
PLM4622N2
Содержание
- Al kositëse bari me naftë manuali origjinal i udhëzimeve 1
- Bg бензинова косачка за трева 1
- Manuale di istruzioni originale 1
- Mk бензинска косилка оригинално упатство за употреба 1
- N bensindrevet gressklipper original bruksanvisning 1
- Plm4621n2 plm4622n2 1
- Th pr ar 1
- Ua бензинова газонокосарка 1
- Оригінальні інструкції з експлуатації 1
- Plm4621n2 2
- Plm4622n2 2
- Contents 6
- English 7
- Explanation of general view 7
- Intended use 7
- Symbols marked on the product on the rear cover 7
- General safety rules 8
- Operation 8
- Preparation 8
- Training 8
- Maintenance and storage 9
- Parts description fig 1 2 9
- Technical data 9
- Transportation and handling 9
- 1 assembling the folding handle 10
- 1 before starting 10
- 2 in 1 10
- 2 mounting and dismounting the grass catcher 10
- 3 starter handle 10
- 4 height of cut 10
- 5 adjustment for an appropriate height 10
- Assembly 10
- One retrofitting for mulching mower 10
- Operating instructions 10
- Two mowing with the grass catcher 10
- 2 to start engine and engage blade 11
- 3 operation procedures 11
- 4 to stop engine 11
- 5 connection for auto move 11
- 6 for the best results when mulching 11
- 1 engine air cleaner 12
- 7 grass catcher 12
- 8 deck 12
- 9 height adjustment instructions 12
- Brake pads 12
- Cleaning 12
- Lubrication instructions 12
- Maintenance instructions 12
- Spark plug 12
- To clean air filter 12
- 2 cutting blade 13
- 3 blade mounting torque 13
- 4 engine 13
- Storage instructions off season 13
- Transport 13
- Ec declaration of conformity 14
- Environment 14
- Troubleshooting 14
- Am produkt angebrachte symbole auf der rückabdeckung 15
- Deutsch 15
- Erklärung der gesamtdarstellung 15
- Verwendungszweck 15
- Allgemeine sicherheitsregeln 16
- Betrieb 16
- Einarbeitung 16
- Vorbereitung 16
- Transport und handhabung 17
- Wartung und lagerung 17
- 1 montieren des klappbaren griffs 18
- 2 montieren und demontieren des grasfängers 18
- 3 startergriff 18
- 4 schnitthöhe 18
- 5 einstellen auf eine geeignete höhe 18
- Beschreibung der bauteile abb 1 und 2 18
- Montage 18
- Technische daten 18
- 1 vor dem starten 19
- 2 in 1 19
- 2 so starten sie den motor und setzen sie die klinge ein 19
- 3 bedienung 19
- Bedienungsanweisungen 19
- Eins umrüstung für mulchmäher 19
- Zwei mähen mit grasfänger 19
- 4 so stoppen sie den motor 20
- 5 selstfahren 20
- 6 für beste ergebnisse beim mulchen 20
- 1 motorenluftreiniger 21
- 7 grasfänger 21
- 8 boden 21
- 9 anleitungen zur höheneinstellung 21
- Bremsbeläge 21
- Reinigung 21
- Schmierungsanweisungen 21
- So reinigen sie den luftfilter 21
- Wartungsanweisungen 21
- Zündkerzenstecker 21
- 2 schneidklinge 22
- 3 montagedrehmoment für die klinge 22
- 4 motor 22
- Lagerungsanweisungen ausserhalb der saison 22
- Problembehebung 23
- Transport 23
- Eg konformitätserklärung 24
- Umwelt 24
- Descriptif 25
- Français 25
- Symboles marqués sur le produit sur le couvercle arrière 25
- Utilisation prévue 25
- Consignes de sécurité générales 26
- Formation 26
- Préparation 26
- Utilisation 26
- Description des pièces fig 1 et 2 27
- Maintenance et stockage 27
- Transport et manutention 27
- 1 assemblage du guidon repliable 28
- 2 en 1 28
- 2 montage et démontage du sac de ramassage 28
- 3 guidon de démarrage 28
- 4 hauteur de coupe 28
- 5 réglage pour une hauteur adéquate 28
- Assemblage 28
- Caractéristiques techniques 28
- 1 avant le démarrage 29
- 2 démarrage du moteur et engagement de la lame 29
- 3 procédures de fonctionnement 29
- Deux tonte avec le sac de ramassage 29
- Instructions d utilisation 29
- Un modification pour la tondeuse hacheuse 29
- 4 arrêt du moteur 30
- 5 raccordement pour le déplacement automatique 30
- 6 pour des résultats optimaux lors du hachage 30
- 7 sac de ramassage 30
- 8 plateau 30
- 9 instructions de réglage de la hauteur 30
- 1 filtre à air 31
- 2 lame 31
- 3 couple de montage de la lame 31
- Bougie d allumage 31
- Instructions de lubrification 31
- Instructions de maintenance 31
- Nettoyage 31
- Nettoyage du filtre à air 31
- Plaquettes de frein 31
- 4 moteur 32
- Instructions de stockage hors saison 32
- Transport 32
- Déclaration de conformité ce 33
- Dépannage 33
- Environnement 33
- Italiano 34
- Simboli presenti sul prodotto sul coperchio posteriore 34
- Spiegazione della vista generale 34
- Utilizzo designato 34
- Addestramento 35
- Funzionamento 35
- Preparazione 35
- Regole di sicurezza generali 35
- Descrizione delle parti fig 1 e 2 36
- Manutenzione e conservazione 36
- Trasporto e movimentazione 36
- 1 montaggio dell impugnatura ripiegabile 37
- 2 in 1 37
- 2 montaggio e smontaggio del sacco raccoglierba 37
- 3 impugnatura di avviamento 37
- 4 altezza di taglio 37
- 5 regolazione dell altezza appropriata 37
- Dati tecnici 37
- Montaggio 37
- 1 prima della messa in funzione 38
- 2 per avviare il motore e innestare la lama 38
- 3 procedure d uso 38
- Due taglio dell erba con sacco raccoglierba 38
- Istruzioni per l uso 38
- Uno modifica per rasaerba con funzione di pacciamatura 38
- 4 per spegnere il motore 39
- 5 collegamento per semovenza 39
- 6 per i migliori risultati durante la pacciamatura 39
- 7 sacco raccoglierba 39
- 8 corpo 39
- 9 istruzioni per la regolazione in altezza 39
- 1 filtro dell aria del motore 40
- 2 lama di taglio 40
- 3 coppia di montaggio della lama 40
- Candela 40
- Istruzioni per la lubrificazione 40
- Istruzioni per la manutenzione 40
- Pastiglie del freno 40
- Per pulire il filtro dell aria 40
- Pulizia 40
- 4 motore 41
- Istruzioni per la conservazione fuori stagione 41
- Trasporto 41
- Ambiente 42
- Dichiarazione di conformità ce 42
- Risoluzione dei problemi 42
- Beoogde toepassingen 43
- Nederlands 43
- Symbolen die op het product vermeld staan op de achterkap 43
- Verklaring van het onderdelenoverzicht 43
- Aanwijzingen 44
- Algemene veiligheidsvoorschriften 44
- Bediening 44
- Voorbereidingen 44
- Onderhoud en opslag 45
- Vervoeren en hanteren 45
- 1 monteren van de inklapbare handgreep 46
- 2 monteren en demonteren van de grasopvangbak 46
- 3 handvat van startkoord 46
- 4 maaihoogteregeling 46
- 5 de bedieningshoogte instellen 46
- Beschrijving van de onderdelen zie afb 1 en 2 46
- De onderdelen monteren 46
- Technische gegevens 46
- 1 voor de motor te starten 47
- 2 de motor starten en het maaimes inschakelen 47
- 2 in 1 47
- 3 tijdens het gebruik 47
- Bedieningsinstructies 47
- Een aanpassing voor gebruik als mulchmaaier 47
- Twee maaien met de grasopvangbak 47
- 4 de motor stoppen 48
- 5 zelfaandrijving 48
- 6 het beste resultaat bij mulchen 48
- 7 grasopvangzak 48
- 8 maaidek 48
- 1 motorluchtfilter 49
- 2 maaimes 49
- 9 maaihoogteregeling 49
- Bougie 49
- Luchtfilter schoonmaken 49
- Onderhoud 49
- Remschoenen 49
- Schoonmaken 49
- Smering 49
- 3 draaikoppel voor maaimes 50
- 4 motor 50
- Opbergen buiten het seizoen 50
- Vervoer 50
- Eg verklaring van conformiteit 51
- Milieu 51
- Problemen oplossen 51
- Español 52
- Explicación de los dibujos 52
- Símbolos marcados en el producto en la cubierta trasera 52
- Uso previsto 52
- Formación 53
- Funcionamiento 53
- Normas generales de seguridad 53
- Preparativos 53
- Descripción de las piezas fig 1 y 2 54
- Mantenimiento y almacenamiento 54
- Transporte y manipulación 54
- 1 montaje del mango plegable 55
- 2 montaje y desmontaje del recogedor de césped 55
- 3 mango del motor de arranque 55
- 4 altura de corte 55
- 5 ajuste de una altura adecuada 55
- Datos técnicos 55
- Montaje 55
- 1 antes de empezar 56
- 2 en 1 56
- 2 para poner en marcha el motor y engranar la cuchilla 56
- Dos segado con el recogedor de césped 56
- Instrucciones de funcionamiento 56
- Uno acondicionamiento para cortadora de mulching 56
- 3 procedimientos de uso 57
- 4 para detener el motor 57
- 5 conexión para el movimiento automático 57
- 6 para obtener los mejores resultados durante la operación de mulching 57
- 1 filtro de aire del motor 58
- 7 recogedor de pasto 58
- 8 cubierta 58
- 9 instrucciones de ajuste de altura 58
- Bujía 58
- Instrucciones de lubricación 58
- Instrucciones de mantenimiento 58
- Limpieza 58
- Para limpiar el filtro del aire 58
- Pastillas de freno 58
- 2 cuchilla de corte 59
- 3 par de apriete de montaje de la cuchilla 59
- 4 motor 59
- Instrucciones de almacenamiento fuera de temporada 59
- Solución de problemas 60
- Transporte 60
- Declaración ce de conformidad 61
- Entorno 61
- Descrição geral 62
- Português 62
- Símbolos marcados no produto na tampa traseira 62
- Utilização pretendida 62
- Formação 63
- Funcionamento 63
- Preparação 63
- Regras gerais de segurança 63
- Descrição das peças fig 1 e 2 64
- Manutenção e armazenamento 64
- Transporte e manuseamento 64
- 1 montar a pega rebatível 65
- 2 em 1 65
- 2 montar e desmontar o colector de relva 65
- 3 pega do motor de arranque 65
- 4 altura do corte 65
- 5 regulação para uma altura adequada 65
- Dados técnicos 65
- Montagem 65
- 1 antes da utilização 66
- 2 para ligar o motor e engate a lâmina 66
- 3 procedimentos de funcionamento 66
- Dois cortar a relva com o colector de relva 66
- Instruções de funcionamento 66
- Um modificar para cortador de mulching 66
- 4 para desligar o motor 67
- 5 ligação para deslocação automática 67
- 6 para obter os melhores resultados ao efectuar o mulching 67
- 7 colector de relva 67
- 8 carenagem 67
- 9 instruções para regulação da altura 67
- 1 filtro de ar do motor 68
- 2 lâmina de corte 68
- 3 binário de montagem da lâmina 68
- Instruções de lubrificação 68
- Instruções de manutenção 68
- Limpeza 68
- Para limpar filtro de ar 68
- Pastilhas do travão 68
- Vela de ignição 68
- 4 motor 69
- Instruções de armazenamento fora de época 69
- Transporte 69
- Resolução de problemas 70
- Ambiente 71
- Declaração de conformidade ce 71
- Γενική περιγραφή 72
- Ελληνικα 72
- Προοριζόμενη χρήση 72
- Συμβολα που ειναι τυπωμενα στο προϊον στο πίσω κάλυμμα 72
- Γενικοι κανονεσ ασφαλειασ 73
- Εκπαίδευση 73
- Λειτουργία 73
- Προετοιμασία 73
- Μεταφορά και χειρισμός 74
- Συντήρηση και αποθήκευση 74
- 1 συναρμολογηση του αναδιπλουμενου χερουλιου 75
- 2 συνδεση και αποσυνδεση του συλλογεα γρασιδιου 75
- Περιγραφη εξαρτηματων εικ 1 και 2 75
- Συναρμολογηση 75
- Τεχνικα δεδομενα 75
- 1 πριν απο την εκκινηση 76
- 2 σε 1 76
- 3 χερουλι εκκινητηρα 76
- 4 υψοσ κοπησ 76
- 5 ρυθμιση του καταλληλου υψουσ 76
- Δυο κοπή γρασιδιού με το συλλογέα γρασιδιού 76
- Ενα τροποποίηση για χλοοκοπτικό δημιουργίας υπολειμμάτων γρασιδιού 76
- Οδηγιεσ λειτουργιασ 76
- 2 για να ξεκινησετε τον κινητηρα και να λειτουργησει η λαμα 77
- 3 διαδικασιεσ λειτουργιασ 77
- 4 για να σταματησετε τον κινητηρα 77
- 5 συνδεση για την αυτοματη κινηση 77
- 6 για βελτιστα αποτελεσματα κατα την δημιουργια υπολειμματων γρασιδιου 78
- 7 συλλογεασ γρασιδιου 78
- 8 πλατφορμα 78
- 9 οδηγιεσ ρυθμισησ υψουσ 78
- Μπουζι 78
- Οδηγιεσ συντηρησησ 78
- Τακακια φρενων 78
- 1 φιλτρο αερα κινητηρα 79
- 2 λαμα κοπησ 79
- 3 ροπη στερεωσησ λαμασ 79
- Για τον καθαρισμο του φιλτρου αερα 79
- Καθαρισμοσ 79
- Οδηγιεσ λιπανσησ 79
- 4 κινητηρασ 80
- Μεταφορά 80
- Οδηγιεσ αποθηκευσησ εκτοσ εποχησ 80
- Επιλυση προβληματων 81
- Δηλωση συμμορφωσησ εκ 82
- Περιβαλλον 82
- Genel görünüm 83
- Kullanım amacı 83
- Türkçe 83
- Ürün üzeri ndeki si mgeler arka kapak üzerinde 83
- Eğitim 84
- Genel güvenli k kurallari 84
- Hazırlık 84
- Çalıştırma 84
- Bakım ve saklama 85
- Parçalarin tanimi şekil 1 ve 2 85
- Taşıma ve kullanım 85
- 1 katlanir kolun takilmasi 86
- 2 si 1 arada 86
- 2 çi m haznesi ni n takilip sökülmesi 86
- 3 çaliştirma kolu 86
- 4 kesme yüksekli ği 86
- 5 uygun yüksekli k ayari 86
- Montaj 86
- Tekni k bi lgi ler 86
- 1 başlamadan önce 87
- 2 motoru çaliştirmak ve biçağin takilmasi 87
- 3 hazirlik prosedürleri 87
- 4 motoru durdurmak i çi n 87
- Bi r malç serme makinesine dönüştürme 87
- I ki çim haznesiyle çim biçme 87
- Çaliştirma tali matlari 87
- 5 otomati k hareket bağlantisi 88
- 6 malç serme i şlemi sirasinda en i yi sonuç i çi n 88
- 7 çi m haznesi 88
- 8 altlik 88
- 9 yüksekli k ayar tali matlari 88
- 1 motor hava temi zleyi ci 89
- 2 kesme biçaği 89
- 3 biçak montaj torku 89
- Bakim tali matlari 89
- Fren pedleri 89
- Hava fi ltresi ni temi zlemek için 89
- Temi zleme 89
- Yağlama tali matlari 89
- 4 motor 90
- Depolama tali matlari sezon dişi 90
- Taşıma 90
- At uygunluk beyani 91
- Sorun gi derme 91
- Çevre 91
- Avsedd användning 92
- Förklaring till översiktsbilderna 92
- Svenska 92
- Symboler märkta på produkten på den bakre kåpan 92
- Allmänna säkerhetsanvisningar 93
- Användning 93
- Förberedelse 93
- Utbildning 93
- Beskrivning av delar fig 1 och 2 94
- Transport och hantering 94
- Underhåll och förvaring 94
- 1 montera det fällbara handtaget 95
- 2 montera och avmontera gräsuppsamlare 95
- 3 starthandtag 95
- 4 klipphöjd 95
- 5 inställning av en passande höjd 95
- Montering 95
- Teknisk data 95
- 1 före start 96
- 2 starta motorn och koppla in kniven 96
- 3 användningsprocedurer 96
- 4 stoppa motorn 96
- Användarinstruktioner 96
- Ett modifiering för bioklippning 96
- Två klippa med gräsuppsamlare 96
- 5 anslutning för automatisk förflyttning 97
- 6 för bästa resultat vid bioklippning 97
- 7 gräsuppsamlare 97
- 8 klippdäck 97
- 9 instruktioner för höjdinställning 97
- Bromsbelägg 97
- Tändstift 97
- Underhållsinstruktioner 97
- 1 motorns luftrenare 98
- 2 knivblad 98
- 3 vridmoment för knivmontering 98
- Instruktioner för smörjning 98
- Rengöring 98
- Rengöring av luftfilter 98
- 4 motor 99
- Förvaringsinstruktioner avställning 99
- Transport 99
- Eg försäkran om överensstämmelse 100
- Felsökning 100
- Miljö 100
- Beregnet anvendelse 101
- Forklaring til generel oversigt 101
- Symboler på produktet på bagsiden 101
- Betjening 102
- Forberedelse 102
- Generelle sikkerhedsregler 102
- Træning 102
- Beskrivelse af dele fig 1 og 2 103
- Transport og håndtering 103
- Vedligeholdelse og opbevaring 103
- 1 montering af foldehåndtaget 104
- 2 montering og afmontering af græsopsamleren 104
- 3 starthåndtag 104
- 4 klippehøjde 104
- 5 justering af en passende højde 104
- Montering 104
- Tekniske data 104
- 1 inden du starter 105
- 2 start af motor og aktivering af kniv 105
- 3 betjeningsprocedurer 105
- 4 sådan standses motoren 105
- Betjeningsinstruktioner 105
- Et opdatering for mulching plæneklipper 105
- To klipning med græsopsamler 105
- 5 aktivering af selvtræk 106
- 6 sådan opnås de bedste resultater med mulching 106
- 7 græsopsamler 106
- 8 klippeskjold 106
- 9 instruktioner for højdejustering 106
- Bremseklodser 106
- Tændrør 106
- Vedligeholdelsesinstruk tioner 106
- 1 motorluftfilter 107
- 2 kniv 107
- 3 knivmonteringsmoment 107
- Rengøring 107
- Smøreinstruktioner 107
- Sådan renses luftfilteret 107
- 4 motor 108
- Opbevaringsinstruktioner uden for sæsonen 108
- Transport 108
- Ef konformitetserklæ ring 109
- Fejlfinding 109
- Miljø 109
- Määräysten mukainen käyttö 110
- Tuotteeseen merkityt symbolit takasuojukseen 110
- Yleisnäkymän selitykset 110
- Käyttö 111
- Käyttöön perehtyminen 111
- Valmistelutoimet 111
- Yleisiä turvaohjeita 111
- Kuljetus ja käsittely 112
- Kunnossapito ja säilytys 112
- Osien kuvaus kuvat 1 ja 2 112
- 1 taittokahvan kiinnittäminen 113
- 2 in 1 113
- 2 ruohonkeräimen kiinnittäminen ja irrottaminen 113
- 3 käynnistinkahva 113
- 4 leikkauskorkeus 113
- 5 säätäminen sopivaan korkeuteen 113
- Kokoaminen 113
- Tekniset tiedot 113
- 1 ennen käynnistystä 114
- 2 moottorin käynnistäminen ja terän kytkeminen toimintaan 114
- 3 käyttö 114
- 4 moottorin pysäyttäminen 114
- Kaksi leikkaaminen ruohonkeräintä käyttäen 114
- Käyttö 114
- Yksi leikkurin säätäminen silppuavaksi 114
- 5 automaattiajon liitäntä 115
- 6 ohjeita silppuamiseen 115
- 7 ruohonkeräin 115
- 8 kotelo 115
- 9 leikkauskorkeuden säätö 115
- Jarrupalat 115
- Kunnossapito 115
- Sytytystulppa 115
- Voitelu 115
- 1 moottorin ilmanpuhdistin 116
- 2 leikkuuterä 116
- 3 terän kiristysmomentti 116
- 4 moottori 116
- Ilmansuodattimen puhdistus 116
- Puhdistus 116
- Kuljetus 117
- Säilytys talviaikana 117
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 118
- Vianmääritys 118
- Ympäristönäkökohdat 118
- Symboly vyznačené na výrobku na zadní straně 119
- Určené použití 119
- Vysvětlení k celkovému pohledu 119
- Česky 119
- Provoz 120
- Průprava 120
- Příprava 120
- Všeobecná bezpečnostní pravidla 120
- Popis součástí obr 1 a 2 121
- Transport a manipulace 121
- Údržba a uložení 121
- 1 sestavení sklápěcího držadla 122
- 2 nasazení a odebrání koše na trávu 122
- 3 rukojeť startéru 122
- 4 výška pokosu 122
- 5 nastavení správné výšky 122
- Montáž 122
- Technické údaje 122
- 1 než začnete 123
- 2 spuštění motoru a zahájení sekání 123
- 3 postup při provozu 123
- 4 vypnutí motoru 123
- 5 spojka pojezdu 123
- Druhý způsob sekání s košem na trávu 123
- Návod k obsluze 123
- První způsob úprava na mulčovací sekačku 123
- 6 jak při mulčování dosáhnout nejlepších výsledků 124
- 7 sběrací koš 124
- 8 kryt 124
- 9 pokyny k nastavení výšky 124
- Brzdové destičky 124
- Pokyny k mazání 124
- Pokyny k údržbě 124
- Zapalovací svíčka 124
- 1 vzduchový filtr motoru 125
- 2 sekací nůž 125
- 3 utahovací moment při montáži nože 125
- 4 motor 125
- Čištění 125
- Čištění vzduchového filtru 125
- Odstraňování problémů 126
- Pokyny k uložení mimo sezónu 126
- Přeprava 126
- Es prohlášení o shodě 127
- Ochrana životního prostředí 127
- Objaśnienia do widoku ogólnego 128
- Polski 128
- Przeznaczenie 128
- Symbole umieszczone na produkcie na tylnej pokrywie 128
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 129
- Przygotowanie 129
- Użytkowanie 129
- Zaznajomienie się z urządzeniem 129
- Konserwacja i przechowywanie 130
- Transportowanie i obchodzenie się z urządzeniem 130
- 1 montaż składanego uchwytu 131
- 2 zakładanie i ściąganie kosza na trawę 131
- 3 uchwyt rozrusznika 131
- 4 wysokość cięcia 131
- 5 ustawianie odpowiedniej wysokości 131
- Dane techniczne 131
- Montaż 131
- Opis części rys 1 i 2 131
- 1 przed uruchomieniem 132
- 2 aby uruchomić silnik i załączyć nóż 132
- 3 użytkowanie 132
- Druga metoda koszenie z koszem na trawę 132
- Instrukcje użytkowania 132
- Pierwsza metoda modyfikacja do kosiarki z rozdrabnianiem 132
- 4 aby zatrzymać silnik 133
- 5 złącze napędu 133
- 6 wskazówki dotyczące efektywnego rozdrabniania 133
- 7 pojemnik na trawę 133
- 8 korpus 133
- 1 filtr powietrza 134
- 2 nóż tnący 134
- 9 regulacja wysokości 134
- Aby oczyścić filtr powietrza 134
- Czyszczenie 134
- Klocki hamulcowe 134
- Konserwacja 134
- Smarowanie 134
- Świeca zapłonowa 134
- 3 moment dokręcenia mocowania noża 135
- 4 silnik 135
- Przechowywanie poza sezonem 135
- Transportowanie 135
- Deklaracja zgodności we 136
- Ochrona środowiska 136
- Rozwiązywanie problemów 136
- A terméken található szimbólumok a hátsó burkolaton 137
- Magyar 137
- Rendeltetés 137
- Általános nézet és a részek magyarázata 137
- Előkészületek 138
- Kezelés 138
- Képzés 138
- Általános biztonsági rendszabályok 138
- Alkatrészek leírása 1 és 2 ábra 139
- Karbantartás és tárolás 139
- Szállítás és kezelés 139
- 1 az összecsukható fogantyú összeszerelése 140
- 2 a fűgyűjtő fel és leszerelése 140
- 2 az 1 ben 140
- 3 indítófogantyú 140
- 4 a vágás magassága 140
- 5 a megfelelő magasság beállítása 140
- Műszaki adatok 140
- Összeszerelés 140
- 1 indítás előtt 141
- 2 a motor beindítása és a penge elindítása 141
- 3 használat 141
- 4 a motor leállítása 141
- 5 önjáró funkció bekapcsolása 141
- Egy átszerelés mulcsozó fűnyíróvá 141
- Kettő fűnyírás fűgyűjtővel 141
- Kezelési utasítások 141
- 6 a legjobb eredmény elérése mulcsozás esetén 142
- 7 fűgyűjtő 142
- 8 géptest 142
- 9 nyírási magasság beállítás 142
- Fékbetétek 142
- Gyújtógyertya 142
- Karbantartás 142
- Kenés 142
- 1 a motor légszűrője 143
- 2 vágópenge 143
- 3 penge meghúzási nyomatéka 143
- 4 motor 143
- A légszűrő tisztítása 143
- Tisztítás 143
- Hibaelhárítás 144
- Szállítás 144
- Tárolás szezonon kívül 144
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 145
- Környezet 145
- Пояснения к общему виду 146
- Предполагаемое использование 146
- Русский 146
- Символы указанные на изделии на задней крышке 146
- Обучение 147
- Общие правила техники безопасности 147
- Подготовка 147
- Обслуживание и хранение 148
- Эксплуатация 148
- 1 сборка складной рукоятки 149
- Описание деталей рис 1 и 2 149
- Сборка 149
- Технические данные 149
- Транспортировка и использование 149
- 1 перед началом работы 150
- 2 в 1 150
- 2 установка и снятие бункера для сбора травы 150
- 3 рукоятка стартера 150
- 4 высота срезания 150
- 5 регулировка высоты 150
- Два кошение с бункером для сбора травы 150
- Инструкции по эксплуатации 150
- Один модификация в газонокосилку с мульчированием 150
- 2 пуск двигателя и включение ножа 151
- 3 процедуры эксплуатации 151
- 4 выключение двигателя 151
- 5 соединение для автоматического движения 151
- 6 методы мульчирования 151
- 1 воздушный фильтр двигателя 152
- 7 бункер для сбора травы 152
- 8 основание 152
- 9 указания по регулировке высоты 152
- Инструкции по смазке 152
- Инструкции по уходу 152
- Свеча зажигания 152
- Тормозные диски 152
- Чистка 152
- 2 нож 153
- 3 момент затяжки ножа 153
- 4 двигатель 153
- Очистка воздушного фильтра 153
- Поиск и устранение неисправностей 154
- Транспортировка 154
- Указания по хранению между сезонами 154
- Окружающая среда 155
- Сертификат соответствия ес 155
- Hrvatski 156
- Namjena 156
- Objašnjenje općenitog prikaza 156
- Simboli na proizvodu na stražnjem poklopcu 156
- Opća sigurnosna pravila 157
- Priprema 157
- Rukovanje 157
- Vježba 157
- Održavanje i skladištenje 158
- Opis dijelova sl 1 i 2 158
- Prijenos i rukovanje 158
- 1 sastavljanje preklopne ručke 159
- 2 montiranje i odvajanje hvatača trave 159
- 3 ručka pokretača 159
- 4 visina rezanja 159
- 5 podešavanje odgovarajuće visine 159
- Sklapanje 159
- Tehnički podaci 159
- 1 prije početka 160
- 2 pokretanje motora i uključivanje oštrice 160
- 3 postupci za rukovanje 160
- 4 za zaustavljanje motora 160
- Dva košnja sa hvatačem 160
- Jedan premodeliranje za kosilicu za malčiranje 160
- Upute za rukovanje 160
- 5 priključak za automatsku košnju 161
- 6 za najbolje rezultate tijekom malčiranja 161
- 7 hvatač trave 161
- 8 platforma 161
- 9 upute za prilagođavanje visine 161
- Kočne pločice 161
- Svjećica 161
- Upute za održavanje 161
- Upute za podmazivanje 161
- 1 pročistač zraka motora 162
- 2 oštrica za rezanje 162
- 3 moment za pritezanje oštrice 162
- 4 motor 162
- Za čišćenje filtra zraka 162
- Čišćenje 162
- Rješavanje problema 163
- Transport 163
- Upute za skladištenje izvan sezone 163
- Ez izjava o sukladnosti 164
- Zaštita okoliša 164
- Predvidena uporaba 165
- Simboli označeni na izdelku na zadnjem pokrovu 165
- Slovensko 165
- Splošna razlaga 165
- Priprava 166
- Splošna varnostna pravila 166
- Upravljanje 166
- Usposabljanje 166
- Opis delov sl 1 in 2 167
- Tehnični podatki 167
- Transport in upravljanje 167
- Vzdrževanje in shranjevanje 167
- 1 sestavljanje zložljivega ročaja 168
- 2 montaža in demontaža lovilnika trave 168
- 3 ročica za zagon 168
- 4 višina reza 168
- 5 nastavljanje ustrezne višine 168
- Dva košenje z lovilnikom trave 168
- Ena opremljanje za kosilnico z mulčerjem 168
- Montaža 168
- 1 pred začetkom 169
- 2 zagon motorja in rezila 169
- 3 postopki upravljanja 169
- 4 za zaustavitev motorja 169
- 5 priključitev za samodejni pogon 169
- 6 za najboljše rezulate pri mulčenju 169
- Navodila za upravljanje 169
- 1 čistilec zraka v motorju 170
- 7 koš za travo 170
- 8 ohišje 170
- 9 navodila za nastavitev višine 170
- Navodila za mazanje 170
- Navodila za vzdrževanje 170
- Vžigalna svečka 170
- Za čiščenje zračnega filtra 170
- Zavorne obloge 170
- Čiščenje 170
- 2 rezilo 171
- 3 montažni navor rezila 171
- 4 motor 171
- Navodila za shranjevanje izven sezone 171
- Odpravljanje težav 172
- Transport 172
- Es izjava o skladnosti 173
- Okolje 173
- Slovensky 174
- Symboly vyznačené na výrobku na zadnom kryte 174
- Vysvetlenie všeobecného pohľadu 174
- Zamýšľané použitie 174
- Prevádzka 175
- Príprava 175
- Všeobecné bezpečnostné pravidlá 175
- Zaškolenie 175
- Popis súčastí obr 1 a 2 176
- Preprava a manipulácia 176
- Technické údaje 176
- Údržba a skladovanie 176
- 1 montáž sklápacej rukoväti 177
- 2 montáž a demontáž lapača trávy 177
- 3 rukoväť štartéra 177
- 4 výška rezu 177
- 5 nastavenie správnej výšky 177
- Jedna dodatočné vybavenie na mulčovaciu kosačku 177
- Montáž 177
- 1 pred naštartovaním 178
- 2 spustenie motora a zaradenie čepele 178
- 3 prevádzkové postupy 178
- 4 zastavenie motora 178
- 5 spojenie pre automatický pohyb 178
- Dva kosenie s lapačom trávy 178
- Pokyny na prevádzku 178
- 6 ako dosiahnuť najlepšie výsledky počas mulčovania 179
- 7 lapač trávy 179
- 8 plošina 179
- 9 pokyny pre nastavenie výšky 179
- Brzdové segmenty 179
- Pokyny pre údržbu 179
- Zapaľovacia sviečka 179
- 1 vzduchový čistič motora 180
- 2 rezná čepeľ 180
- 3 montážny krútiaci moment pre čepeľ 180
- Pokyny pre mazanie 180
- Čistenie 180
- Čistenie vzduchového filtra 180
- 4 motor 181
- Pokyny pre uskladnenie mimo sezóny 181
- Preprava 181
- Riešenie problémov 182
- Ochrana životného prostredia 183
- Vyhlásenie o zhode v rámci es 183
- Domeniu de utilizare 184
- Explicaţia vederii generale 184
- Română 184
- Simboluri marcate pe produs pe capacul spate 184
- Instruire 185
- Operare 185
- Pregătire 185
- Reguli generale de siguranţă 185
- Descrierea componentelor fig 1 şi 2 186
- Transportarea şi manipularea 186
- Întreţinere şi depozitare 186
- 1 asamblarea mânerului pliabil 187
- 2 montarea şi demontarea colectorului de iarbă 187
- 2 în 1 187
- 3 manetă de pornire 187
- 4 înălţimea de tăiere 187
- 5 reglare pentru o înălţime corespunzătoare 187
- Asamblare 187
- Date tehnice 187
- 1 înaintea pornirii 188
- 2 pentru a porni motorul şi cupla lama 188
- 3 proceduri de operare 188
- Doi tăierea ierbii cu colectorul de iarbă montat 188
- Instrucţiuni de operare 188
- Unu adaptarea pentru mulcire 188
- 4 pentru a opri motorul 189
- 5 conexiune pentru mişcare automată 189
- 6 pentru obţinerea unor rezultate cât mai bune la mulcire 189
- 7 separator de iarbă 189
- 8 punte 189
- 9 instrucţiuni de reglare a înălţimii 189
- 1 filtru de aer motor 190
- 2 lamă de tăiere 190
- 3 cuplu de montare lamă 190
- Curăţare 190
- Instrucţiuni de lubrifiere 190
- Instrucţiuni de întreţinere 190
- Pentru a curăţa filtrul de aer 190
- Plăcuţele de frână 190
- 4 motor 191
- Depanare 191
- Instrucţiuni de depozitare în afara sezonului 191
- Transportarea 191
- Declaraţie de conformitate ce 192
- Ant gaminio pažymėti ženklai ant galinio dangčio 193
- Bendrasis aprašymas 193
- Lietuvių kalba 193
- Paskirtis 193
- Bendrosios saugos taisyklės 194
- Mokymas 194
- Paruošimas 194
- Veikimas 194
- Dalių aprašymas 1 ir 2 pav 195
- Techninė priežiūra ir įrenginio saugojimas 195
- Vežimas ir nešimas 195
- 1 sudedamosios rankenos surinkimas 196
- 2 žolės gaudyklės sumontavimas ir nuėmimas 196
- 3 starterio rankena 196
- 4 pjovimo aukštis 196
- 5 tinkamo aukščio nustatymas 196
- Dvi funkcijos 196
- Montavimas 196
- Techniniai duomenys 196
- 1 prieš pradedant darbą 197
- 2 variklio užvedimas ir peilio įjungimas 197
- 3 naudojimo tvarka 197
- 4 variklio išjungimas 197
- Antroji vejos pjovimas su žolės gaudykle 197
- Eksploatacijos nurodymai 197
- Pirmoji transformavimas į mulčiuojančią vejapjovę 197
- 5 automatinės eigos įjungimas 198
- 6 ką daryti kad mulčiavimo metu būtų pasiekta geriausių rezultatų 198
- 7 žolės gaudyklė 198
- 8 dugnas 198
- 9 nurodymai kaip nustatyti pjovimo aukštį 198
- Techninės priežiūros instrukcija 198
- Uždegimo žvakė 198
- 1 variklio oro filtras 199
- 2 pjovimo peilis 199
- 3 sukimo momentas montuojant peilį 199
- 4 variklis 199
- Norėdami išvalyti oro filtrą 199
- Stabdžių trinkelės 199
- Tepimo instrukcija 199
- Valymas 199
- Gedimų šalinimas 200
- Saugojimo instrukcija ne sezono metu 200
- Transportavimas 200
- Aplinkosauga 201
- Eb atitikties deklaracija 201
- Apzīmējumi uz izstrādājuma uz aizmugurējā pārsega 202
- Kopskata skaidrojums 202
- Latviešu 202
- Paredzētā lietošana 202
- Apmācība 203
- Ekspluatācija 203
- Sagatavošana 203
- Vispārējie drošības noteikumi 203
- Apkope un uzglabāšana 204
- Daļu apraksts 1 un 2 att 204
- Transportēšana un pārvietošana 204
- 1 salokāmā roktura salikšana 205
- 2 funkcijas 1 205
- 2 zāles uztvērēja uzstādīšana un noņemšana 205
- 3 iedarbināšanas rokturis 205
- 4 pļaušanas dziļums 205
- 5 piemērota augstuma noregulēšana 205
- Montāža 205
- Tehniskie dati 205
- 1 pirms darba sākšanas 206
- 2 dzinēja iedarbināšana un asmens palaišana 206
- 3 ekspluatācijas procedūras 206
- Ekspluatācijas norādījumi 206
- Otrā pļaušana ar zāles uztvērēju 206
- Pirmā pārveidošana par pļaujmašīnu ar mulčēšanu 206
- 4 dzinēja apturēšana 207
- 5 savienojums automātiskai kustībai 207
- 6 labākiem mulčēšanas rezultātiem 207
- 7 zāles uztvērējs 207
- 8 pamatne 207
- 9 norādījumi augstuma regulēšanai 207
- 1 dzinēja gaisa filtrs 208
- 2 griezējasmens 208
- 3 asmens piestiprināšanas griezes moments 208
- 4 dzinējs 208
- Aizdedzes svece 208
- Bremzes kluči 208
- Gaisa filtra tīrīšana 208
- Norādījumi eļļošanai 208
- Tehniskās apkopes norādījumi 208
- Tīrīšana 208
- Norādījumi glabāšanai pēc sezonas beigām 209
- Problēmu novēršana 209
- Pārvietošana 209
- Apkārtējās vides aizsardzība 210
- Ek atbilstības deklarācija 210
- Kasutusotstarve 211
- Muruniidukil olevad sümbolid tagumisel kattel 211
- Üldvaate selgitus 211
- Ettevalmistus 212
- Kasutamine 212
- Ohutuse üldeeskirjad 212
- Väljaõpe 212
- Hooldus ja hoiustamine 213
- Muruniiduki osade kirjeldus joon 1 ja 2 213
- Transportimine ja teisaldamine 213
- 1 kokkupandava käepideme monteerimine 214
- 2 rohukoguja kokku ja lahti monteerimine 214
- 3 starteri nööri käepide 214
- 4 lõikekõrgus 214
- 5 sobiva kõrguse seadistamine 214
- Kaks ühes 214
- Kokkupanek 214
- Tehnilised andmed 214
- 1 enne mootori käivitamist 215
- 2 mootori käivitamine ja lõiketera sisselülitamine 215
- 3 tööprotseduurid 215
- 4 mootori seiskamine 215
- Kaks niitmine koos rohukogujaga 215
- Tööjuhised 215
- Üks ümberseadistamine multšimisniidukiks 215
- 5 ühendus automaatse liikumise jaoks 216
- 6 parimate tulemuste saavutamine multšimisel 216
- 7 rohukoguja 216
- 8 korpus 216
- 9 lõikekõrguse reguleerimise juhised 216
- Hooldusjuhised 216
- Süüteküünal 216
- 1 mootori õhupuhasti 217
- 2 lõiketera 217
- 3 lõiketera monteerimise pöördemoment 217
- Määrimisjuhised 217
- Piduriklotsid 217
- Puhastamine 217
- Õhufiltri puhastamine 217
- 4 mootor 218
- Hoiustamise juhised pärast hooaja lõppemist 218
- Transportimine 218
- Eü vastavusdeklaratsioon 219
- Keskkond 219
- Veaotsing 219
- Namena 220
- Objašnjenje opšteg prikaza 220
- Simboli označeni na proizvodu na poleđini 220
- Srpski 220
- Opšta pravila bezbednosti 221
- Priprema 221
- Upotreba 221
- Održavanje i skladištenje 222
- Opis delova slike 1 i 2 222
- Prevoz i rukovanje 222
- 1 montaža preklopne ručke 223
- 2 montaža i demontaža vreće za prihvat trave 223
- 3 ručica za pokretanje 223
- 4 visina košenja 223
- 5 podešavanje odgovarajuće visine 223
- Sklapanje 223
- Tehnički podaci 223
- 1 pre nego što počnete 224
- 2 pokretanje motora i aktiviranje sečiva 224
- 3 postupci rukovanja 224
- 4 zaustavljanje motora 224
- Dva košenje sa vrećom za prihvat trave 224
- Jedan dodatno opremanje kosilice za malčiranje 224
- Uputstvo za upotrebu 224
- 5 prekidač za samopokretanje 225
- 6 kako da postignete najbolje rezultate prilikom đubrenja 225
- 7 dodatak za smeštanje trave 225
- 8 donja platforma 225
- 9 uputstvo za podešavanje visine 225
- Svećica 225
- Uputstvo za održavanje 225
- 1 pročišćivač vazduha motora 226
- 2 sečivo 226
- 3 obrtni momenat montiranja sečiva 226
- 4 motor 226
- Kočne pločice 226
- Uputstvo za podmazivanje 226
- Čišćenje 226
- Čišćenje filtera za vazduh 226
- Prevoz 227
- Rešavanje problema 227
- Uputstvo za skladištenje van sezone 227
- Ez deklaracija o usklađenosti 228
- Životna sredina 228
- Пояснення загального вигляду 229
- Призначення 229
- Символи на виробі на задній кришці 229
- Українська 229
- Інструктаж користувача 230
- Загальні правила безпеки 230
- Підготовка 230
- Робота 230
- Технічне обслуговування та зберігання 231
- Транспортування та переміщення 231
- 1 збирання складаної ручки 232
- 2 встановлення та знімання травозбірника 232
- 3 ручка стартера 232
- 4 висота скошування 232
- 5 налаштування потрібної висоти 232
- Збирання 232
- Опис деталей мал 1 та 2 232
- Технічні дані 232
- 1 перед запуском 233
- 2 в 1 233
- 2 запуск двигуна і робота ріжучого полотна 233
- Інструкції з експлуатації 233
- Два використання газонокосарки із травозбірником 233
- Один трансформування у мульчувальну газонокосарку 233
- 3 процедура експлуатації 234
- 4 зупинення двигуна 234
- 5 налаштування самостійного руху 234
- 6 поради щодо ефективного мульчування 234
- 7 травозбірник 234
- 1 повітроочисник двигуна 235
- 2 ріжуче полотно 235
- 8 корпус 235
- 9 інструкції щодо налаштування висоти 235
- Інструкції щодо змащування 235
- Інструкції щодо технічного обслуговування 235
- Гальмові накладки 235
- Свічка запалювання 235
- Чищення 235
- Чищення повітряного фільтра 235
- 3 крутний момент затягування ріжучого полотна 236
- 4 двигун 236
- Інструкції зі зберігання після закінчення сезону 236
- Транспортування 237
- Усунення несправностей 237
- Декларація про відповідність стандартам єс 238
- Довкілля 238
- Forklaring til oversikten 239
- Riktig bruk 239
- Symboler som er markert på produktet på det bakre dekselet 239
- Forberedelser 240
- Generelle sikkerhetsregler 240
- Opplæring 240
- Beskrivelse av deler fig 1 og 2 241
- Tekniske data 241
- Transport og håndtering 241
- Vedlikehold og oppbevaring 241
- 1 montering av foldehåndtaket 242
- 2 montere og demontere gressoppsamleren 242
- 3 starthåndtak 242
- 4 kuttehøyde 242
- 5 justering for en passende høyde 242
- En modifisering for komposteringsklipper 242
- Montering 242
- 1 før start 243
- 2 starte motoren og kople inn bladet 243
- 3 driftsprosedyrer 243
- 4 stoppe motoren 243
- 5 tilkopling for automatisk kjøring 243
- Driftsinstrukser 243
- To klipping med gressoppsamleren 243
- 6 for det beste resultatet ved klipping av løv og blader 244
- 7 gressoppsamler 244
- 8 deksel 244
- 9 instruksjoner for høydejustering 244
- Bremseklosser 244
- Rengjøring 244
- Smøreinstruksjoner 244
- Tennplugg 244
- Vedlikeholdsinstruksjoner 244
- 1 motorens luftfilter 245
- 2 skjæreblad 245
- 3 tiltrekkingsmoment for montering av blad 245
- 4 motoren 245
- Oppbevaringsinstruksjo ner utenom sesong 245
- Rengjøre luftfilter 245
- Feilsøking 246
- Transport 246
- Ef samsvarserklæring 247
- Miljøet 247
- Përdorimi i caktuar 248
- Shpjegim i pamjes së përgjithshme 248
- Simbolet e shënuara mbi produkt në kapakun e pasmë 248
- Përdorimi 249
- Përgatitja 249
- Rregulla të përgjithshme të sigurisë 249
- Trajnimi 249
- Mirëmbajtja dhe ruajtja 250
- Përshkrimi i pjesëve fig 1 dhe 2 250
- Transportimi dhe përdorimi 250
- Të dhëna teknike 250
- 1 montimi i dorezës së përkuljes 251
- 2 montimi dhe çmontimi i mbledhësit të barit 251
- 2 në 1 251
- 3 doreza e ndezjes 251
- 4 lartësia e prerjes 251
- 5 rregullimi për lartësi të përshtatshme 251
- Montimi 251
- Një përshtatja për kositëse me mulkim 251
- 1 përpara se të nisni 252
- 2 për të ndezur motorin dhe aktivizuar tehun 252
- 3 procedurat e punës 252
- 4 për të ndaluar motorin 252
- 5 lidhja për lëvizjen automatike 252
- Dy kositja me mbledhësen e barit 252
- Udhëzimet e përdorimit 252
- 6 për rezultate më të mira gjatë mulkimit 253
- 7 mbledhësja e barit 253
- 8 platforma 253
- 9 udhëzimet për rregullimin e lartësisë 253
- Ferrotat 253
- Kandela 253
- Udhëzimet e mirëmbajtjes 253
- Udhëzimet për vajosjen 253
- 1 pastruesi i ajrit të motorit 254
- 2 tehu i prerjes 254
- 3 fuqia e shtrëngimit të tehut 254
- 4 motori 254
- Pastrimi 254
- Për të pastruar filtrin e ajrit 254
- Ndreqja e defekteve 255
- Transporti 255
- Udhëzimet për ruajtjen mbyllja e stinës 255
- Deklarata e konformitetit me ke në 256
- Mjedisi 256
- Български 257
- Обяснение на общия вид 257
- Предназначение 257
- Символи поставени върху продукта на задния капак 257
- Експлоатация 258
- Обучение 258
- Общи правила за безопасност 258
- Подготовка 258
- Поддръжка и съхранение 259
- Транспортиране и манипулиране 259
- 1 сглобяване на сгъваемата ръкохватка 260
- 2 монтаж и демонтаж на колектора за трева 260
- 3 ръкохватка на стартера 260
- 4 височина на откоса 260
- 5 регулиране на подходяща височина 260
- Описание на частите фиг 1 и 2 260
- Сглобяване 260
- Технически данни 260
- 1 преди да започнете 261
- 2 в 1 261
- 2 пускане на двигателя в ход и включване на ножа 261
- Две косене с уловител за трева 261
- Едно преоборудване в косачка с мулчиране 261
- Инструкции за работа 261
- 3 работни процедури 262
- 4 за спиране на двигателя 262
- 5 самоходен режим 262
- 6 за най добри резултати при използане като дробилка 262
- 1 въздушен филтър на двигателя 263
- 7 уловител за трева 263
- 8 основа 263
- 9 инструкции за регулировка на височината 263
- За почистване на въздушния филтър 263
- Запалителна свещ 263
- Инструкции за поддръжка 263
- Инструкции за смазване 263
- Накладки на спирачката 263
- Почистване 263
- 2 режещ нож 264
- 3 момент на затягане на ножа 264
- 4 двигател 264
- Инструкции за съхранение извън сезона 264
- Отстраняване на неизправности 265
- Транспортиране 265
- Ео декларация за съответствие 266
- Околна среда 266
- Легенда на општиот преглед 267
- Македонски 267
- Наменета употреба 267
- Симболи на производот на задниот капак 267
- Обука 268
- Општи безбедносни правила 268
- Подготовка 268
- Работење 268
- Одржување и чување 269
- Транспортирање и ракување 269
- 1 склопување на рачката 270
- 2 монтирање и демонтирање на собирачот на трева 270
- 3 рачка на стартерот 270
- 4 висина на косењето 270
- 5 местење на соодветна висина 270
- Опис на деловите сл 1 и 2 270
- Составување 270
- Технички податоци 270
- 1 пред палење 271
- 2 во 1 271
- 2 палење на моторот и активирање на сечилото 271
- 3 работни постапки 271
- Два косење со собирачот на трева 271
- Еден преправање во косилка за малчирање 271
- Упатства за ракување 271
- 4 гасење на моторот 272
- 5 поврзување за автоматско движење 272
- 6 за најдобри резултати при мулчирање 272
- 7 собирач на трева 272
- 1 пречистувач на воздухот на моторот 273
- 2 сечило 273
- 8 глава 273
- 9 упатства за местење на висината 273
- Гуртни на кочницата 273
- За чистење на филтерот за воздух 273
- Свеќичка 273
- Упатства за одржување 273
- Упатства за подмачкување 273
- Чистење 273
- 3 вртлив момент за монтирање на сечилото 274
- 4 мотор 274
- Упатства за чување вон сезона 274
- Решавање на проблемите 275
- Транспорт 275
- Екологија 276
- Изјава за сообразност на еc 276
- ค าอธ บายท วไป 277
- จ ดประสงค ในการใช งาน 277
- ภาษาไทย 277
- ส ญล กษณ ท ปรากฏอย บน ผล ตภ ณฑ บร เวณฝาครอบด าน หล ง 277
- กฎความปลอดภ ยท วไป 278
- การฝ กใช เคร อง 278
- การเตร ยมการ 278
- การใช งาน 278
- การขนส งและการขนย าย 279
- การบ าร งร กษาและการจ ดเก บ 279
- รายละเอ ยดเก ยวก บช นส วน ร ป 1 และ 2 279
- 1 การประกอบม อจ บแบบพ บเก บได 280
- 2 การประกอบและการถอดถ งใส เศษหญ า 280
- 3 สตาร ตเตอร แบบม อด ง 280
- 4 ความส งในการต ด 280
- 5 การปร บเพ อความส งท เหมาะสม 280
- การประกอบ 280
- ข อม ลทางเทคน ค 280
- 1 ก อนสตาร ตเคร องยนต 281
- 2 ฟ งก ช นใน 1 เด ยว 281
- 2 เม อต องการสตาร ตเคร องยนต และใส ใบม ด 281
- 3 ข นตอนการใช งาน 281
- ค าแนะน าการใช งาน 281
- ฟ งก ช นสอง การต ดหญ าโดยใช ถ งใส เศษ หญ า 281
- ฟ งก ช นแรก การด ดแปลงรถต ดหญ าส าหร บ ต ดคล มด น 281
- 4 เม อต องการด บเคร องยนต 282
- 5 การเช อมต อเพ อเคล อนท แบบอ ตโนม ต 282
- 6 เพ อให การต ดคล มด นม ประส ทธ ผล ส งส ด 282
- 7 ถ งใส เศษหญ า 282
- 8 ต วเคร อง 282
- 9 ค าแนะน าในการปร บความส ง 282
- 1 หม อกรองอากาศเคร องยนต 283
- 2 ใบม ดต ดหญ า 283
- 3 แรงบ ดการประกอบใบเล อย 283
- การท าความสะอาด 283
- ค าแนะน าในการบ าร งร กษา 283
- ค าแนะน าในการหล อล น เคร องยนต 283
- ผ าเบรก 283
- ห วเท ยน 283
- เม อต องการท าความสะอาดไส กรองอากาศ 283
- 4 เคร องยนต 284
- การขนย าย 284
- ค าแนะน าในการจ ดเก บ เม อไม ได ใช งานเป นเวลานาน 284
- การแก ป ญหา 285
- ส งแวดล อม 285
- تسیز طیحم 286
- یبای بیع 287
- لقن و لمح 288
- روتوم 289
- لصف ندرک رابنا یاه لمعلاروتسد 289
- هدافتسا مدع 289
- هرپ بصن رواتشگ 289
- اوه رتلیف ندرک زیمت 290
- روتوم یاوه رتلیف 290
- ریگ نمچ 290
- زمرت یاه تنل 290
- عافترا میظنت یاه لمعلاروتسد 290
- عمش 290
- ندرک زیمت 290
- هدنرب هرپ 290
- هندب 290
- یرادهگن یاه لمعلاروتسد 290
- یراک نغور یاه لمعلاروتسد 290
- راکدوخ تکرح یارب لاصتا 291
- روتوم ندرک فقوتم 291
- یتایلمع یاهدنور 291
- یشاپ چلام نیح رد هجیتن نیرتهب یارب 291
- ریگ نمچ اب ندز نمچ ود 292
- شاپ چلام نز نمچ یارب میظنت کی 292
- ندرک عورش زا شیپ 292
- هرپ ندرک ریگرد و روتوم ندرک نشور 292
- یتایلمع یاه لمعلاروتسد 292
- بسانم عافترا کی میظنت 293
- ریگ نمچ ندرک زاب و ندرک راوس 293
- شرب عافترا 293
- ندرک مهرس 293
- هدننک عورش هتسد 293
- وشات هتسد ندرک راوس 293
- ینف یاه هداد 293
- لکش تاعطق حیضوت 294
- ندرک رابنا و یرادهگن 294
- ندرکراک و لمح 294
- شزومآ 295
- یریگراکب 295
- یزاس هدامآ 295
- یمومع ینمیا تاررقم 295
- هاگتسد یور هدش جرد یاه تملاع تشپ باق رد 296
- هدافتسا دراوم 296
- یسراف 296
- یلک هاگدید حیضوت 296
- ةئيبلا 297
- لاطعلأا ةجلاعم 298
- ةرفشلا بيكرتل نارودلا مزع 299
- كرحملا 299
- لقنلا 299
- مسوملا ةياهن دعب نيزختلا تاميلعت 299
- ءاوهلا حشرم فيظنتل 300
- بشعلا عيمجت قودنص 300
- ةنايصلا تاميلعت 300
- حباكملا دئاسو 300
- صقلا ةرفش 300
- عافترلاا ليدعت تاميلعت 300
- فيظنتلا 300
- كرحملا ءاوه فظنم 300
- لاعتشلاا ةعمش 300
- لكيهلا 300
- ميحشتلا تاميلعت 300
- ةيتاذلا ةكرحلا لجأ نم ليصوتلا 301
- ةيطغتلا دنع جئاتنلا لضفأ ىلع لوصحلل 301
- كرحملا فاقيلإ 301
- ليغشتلا تاءارجإ 301
- ءدبلا لبق 302
- بشعلا عيمجت قودنص عم زجلا نينثإ 302
- ةرفشلا قيشعتو كرحملا ليغشت ءدبل 302
- ةيطغت ةزازجل ليدعتلا دحاو 302
- ليغشتلا تاميلعت 302
- بسانم عافترلا ليدعتلا 303
- بشعلا عيمجت قودنص كفو بيكرت 303
- ةينفلا تانايبلا 303
- صقلا عافترا 303
- عيمجتلا 303
- ليغشتلا ئداب ضبقم 303
- يطلل لباقلا ضبقملا عيمجت 303
- 2 و 1 لكش ءازجلأا فصو 304
- لوادتلاو لقنلا 304
- نيزختلاو ةنايصلا 304
- بيردتلا 305
- ةماع ةملاس دعاوق 305
- زيهجتلا 305
- ليغشتلا 305
- ةيبرعلا 306
- جتنملا ىلع ةموسوملا زومرلا يفلخلا ءاطغلا ىلع 306
- دوصقملا مادختسلاا 306
- ماعلا رظنملا حرش 306
- Makita corporation 308
- Makita europe n v 308
- Www makita com 308
Похожие устройства
- Makita PLM4622N2 Деталировка
- Makita PLM4622N2 Инструкция
- Makita EB5300TH Деталировка
- Makita EB5300TH Инструкция
- Makita M6600X Инструкция
- Makita M8101 Деталировка
- Makita M8101 Инструкция
- Makita M0801 Инструкция
- Grost Tower 500-7 DC 211422 Руководство по Эксплуатации
- Grost Tower 500-7 DC 212430 Руководство по эксплуатации
- Grost Tower 500-9 DC 200012 Руководство по эксплуатации
- Grost Tower 500-9 DC 212431 Руководство по эксплуатации
- Grost Tower 500-11 DC 211165 Руководство по эксплуатации
- Grost Tower 500-11 DC 212432 Руководство по эксплуатации
- Grost Tower 500-7 AC 220 211716 Руководство по эксплуатации
- Grost Tower 500-7 AC 380 211712 Руководство по эксплуатации
- Grost Tower 500-7 АС 220 212587 Руководство по эксплуатации
- Grost Tower 500-7 AC 380 212586 Руководство по эксплуатации
- Grost Tower 500-9 АС 220 211717 Руководство по эксплуатации
- Grost Tower 500-9 АС 380 211713 Руководство по эксплуатации