Yamaha NS-B210_NS-C210 [19/32] Utilización como altavoces estéreo de 2 canales
![Yamaha NS-B210_NS-C210 [19/32] Utilización como altavoces estéreo de 2 canales](/views2/1926395/page19/bg13.png)
Español
1 Es
■ Utilización como altavoces estéreo de 2
canales
Se obtendrán mejores imágenes estéreo si los altavoces se giran un
poco hacia el oyente.
■ Utilización como altavoces delanteros y
surround en un sistema surround
Sitúe los altavoces a ambos lados del televisor. La situación de los
altavoces es importante, porque controla toda la calidad del sonido
en un sistema surround. Sitúe los altavoces basándose en su
posición de audición y siempre según se indica en el manual de
instrucciones suministrado con su amplificador.
Monte los altavoces en una pared o colóquelos en una estantería.
Determine la mejor posición posible según lo descrito en el
manual de instrucciones suministrado con el amplificador.
■ Para montar el altavoz en una pared con el
soporte de montaje en pared
Apriete los tornillos en una pared fuerte o en un soporte para
pared, tal como se muestra en la ilustración. Seguidamente,
cuelgue los orificios del soporte de pared en los tornillos.
* Es importante que los tornillos queden bien fijados en la sección
más estrecha de los orificios.
Nota
Si ubica los altavoces demasiado cerca de un equipo de
televisión de tubo catódico, se puede deteriorar el color de la
imagen y aparecer interferencias. Si esto sucede, aleje el
altavoz del equipo de televisión (más de 20 cm).
En el caso de un televisor PDP o LCD, esta situación no
debería producirse.
ADVERTENCIA
• El modelo NS-B210 pesa 1.6 kg. No lo monte sobre en
superficies de contrachapado ni en paredes de materiales
blandos. Si lo hace, los tornillos podrían salirse y el altavoz
caería al suelo. Esto puede dañar el altavoz o provocar
heridas.
• No instale el altavoz en la pared con clavos, adhesivos ni
cualquier otro sistema poco estable. El uso a largo plazo y
las vibraciones podrían hacer que se caiga.
• Fije los cables de los altavoces al suelo o la pared con fuerza
para evitar tropiezos y accidentes.
SITUACIÓN DE LOS
ALTAVOCES
Para NS-B210
NS-B210
parte delantera
NS-C210
NS-B210
Surround
Altavoz de
subgraves
También puede utilizar los orificios para tornillos situados en
la parte de abajo del altavoz para instalarlos con soportes
comerciales para altavoces (si no desea utilizar el soporte que
se suministra).
26 mm
Diámetro. De 3.5 a 4 mm
3 mm
Mín.
20 mm
Tornillo de rosca
(Disponible en ferreterías)
Pared/Soporte
de pared
60 mm
Orificios para tornillos
Diámetro: 6 mm
Profundidad: 14 mm
Содержание
- Speaker enceinte p.1
- Ns b210 ns c210 p.1
- Thank you for selecting this yamaha product p.2
- Supplied accessories p.2
- Precautions p.2
- Ns c210 p.2
- Ns b210 p.2
- English p.2
- Using as front speakers and surround speakers in a surround system p.3
- Using as 2ch stereo speakers p.3
- To mount the speakers on a wall by using the attached mounting bracket p.3
- Placing the speakers p.3
- For ns b210 p.3
- English p.3
- Warning p.3
- Warning p.4
- Using as center speaker p.4
- To mount the speakers on a wall by using the attached mounting bracket p.4
- For ns c210 p.4
- When using a banana plug p.5
- How to connect p.5
- Good no good p.5
- Connections to your amplifier p.5
- Specifications p.6
- Ns c210 p.6
- Ns b210 p.6
- Limited guarantee for european economic area eea and switzerland p.6
- Merci d avoir choisi ce produit yamaha p.7
- Français p.7
- Accessoires fournis p.7
- Précautions p.7
- Ns c210 p.7
- Ns b210 p.7
- Utilisation comme enceintes stéréo à 2 canaux p.8
- Utilisation comme enceintes avant enceintes surround dans un système surround p.8
- Remarque p.8
- Pour la ns b210 p.8
- Pour fixer les enceintes au mur à l aide du support de fixation fourni p.8
- Disposition des enceintes p.8
- Avertissement p.8
- Utilisation comme enceinte centrale p.9
- Remarque p.9
- Pour la ns c210 p.9
- Pour fixer les enceintes au mur à l aide du support de fixation fourni p.9
- Français p.9
- Avertissement p.9
- Mode de connexion p.10
- Lorsqu une fiche banane est utilisée p.10
- Connexions à votre amplificateur p.10
- Bon mauvais p.10
- Ns c210 p.11
- Ns b210 p.11
- Garantie limitée pour l espace économique européenne et la suisse p.11
- Français p.11
- Caractéristiques techniques p.11
- Zubehör p.12
- Wir danken ihnen für den kauf dieses yamaha produkts p.12
- Vorsichtsmassnahme p.12
- Ns c210 p.12
- Ns b210 p.12
- Deutsch p.12
- Aufstellen der lautsprecher p.13
- Warnung p.13
- Wandmontage der lautsprecher mithilfe des haltebügels p.13
- Verwendung als front und surround lautsprecher innerhalb eines surround systems p.13
- Verwendung als 2 kanal stereolautsprecher p.13
- Hinweis p.13
- Für ns b210 p.13
- Deutsch p.13
- Warnung p.14
- Wandmontage der lautsprecher mithilfe des haltebügels p.14
- Verwendung als center lautsprecher p.14
- Hinweis p.14
- Für ns c210 p.14
- Richtig falsch p.15
- Bei verwendung eines bananensteckers p.15
- Anschluss an den verstärker p.15
- Anschluss p.15
- Technische daten p.16
- Ns c210 p.16
- Ns b210 p.16
- Begrenzte garantie für den europäischen wirtschaftsraum ewr und die schweiz p.16
- Deutsch p.17
- Precaución p.18
- Ns c210 p.18
- Ns b210 p.18
- Gracias por haber escogido este producto yamaha p.18
- Español p.18
- Accesorios suministrados p.18
- Situación de los altavoces p.19
- Para ns b210 p.19
- Para montar el altavoz en una pared con el soporte de montaje en pared p.19
- Español p.19
- Advertencia p.19
- Utilización como altavoces estéreo de 2 canales p.19
- Utilización como altavoces delanteros y surround en un sistema surround p.19
- Utilización como altavoces centrales p.20
- Para ns c210 p.20
- Para montar el altavoz en una pared con el soporte de montaje en pared p.20
- Advertencia p.20
- Si utiliza una clavija banana p.21
- Conexiones con el amplificador p.21
- Como conectar p.21
- Bien mal p.21
- Ns c210 p.22
- Ns b210 p.22
- Garantía limitada para el área económica europea aee y suiza p.22
- Especificaciones p.22
- Ns c210 p.23
- Ns b210 p.23
- Русский p.23
- Прилагаемые принадлежности p.23
- Меры предосторожности p.23
- Благодарим вас за покупку этого устройства yamaha p.23
- Для модели ns b210 p.24
- Расположение акустической системы p.24
- Примечание p.24
- Монтаж акустических систем на стене с помощью прилагаемого монтажного кронштейна p.24
- Использование передних акустических систем и акустических систем окружающего звучания в системе окружающего звучания p.24
- Использование 2 канальной стереофонической акустической системы p.24
- Внимание p.24
- Примечание p.25
- Монтаж акустических систем на стене с помощью прилагаемого монтажного кронштейна p.25
- Использование центральной акустической системы p.25
- Для модели ns c210 p.25
- Внимание p.25
- Русский p.25
- Способ подключения p.26
- Правильно неправильно p.26
- Подключение к усилителю p.26
- Использование штекера с продольными подпружинивающими контактами p.26
- Технические характеристики p.27
- Русский p.27
- Ns c210 p.27
- Ns b210 p.27
- 注意事项 p.28
- 提供附件 p.28
- 中文 p.28
- Ns c210 p.28
- Ns b210 p.28
- 使用已安装的安装支架将扬声器安装在墙上 p.29
- 中文 p.29
- 适用于 ns b210 p.29
- 警告 p.29
- 用作环绕系统中的前置扬声器和环绕扬声器 p.29
- 用作 2 声道立体声扬声器 p.29
- 注意 p.29
- 放置扬声器 p.29
- 适用于 ns c210 p.30
- 警告 p.30
- 用作中置扬声器 p.30
- 注意 p.30
- 使用已安装的安装支架将扬声器安装在墙上 p.30
- 连接到放大器 p.31
- 注意 p.31
- 如何连接 p.31
- 使用香蕉插头时 p.31
- 中文 p.31
- 规格 p.32
- Ns c210 p.32
- Ns b210 p.32
Похожие устройства
-
Yamaha YST-SW515Руководство по эксплуатации -
Yamaha YST-SW010_YST-SW011_YST-SW030_YST-FSW100Руководство по эксплуатации -
Yamaha YST-FSW150_YST-FSW050Руководство по эксплуатации -
Yamaha Soavo-900Руководство по эксплуатации -
Yamaha Soavo-3Руководство по эксплуатации -
Yamaha Soavo-1_PianoBlackРуководство по эксплуатации -
Yamaha Soavo-1Руководство по эксплуатации -
Yamaha NS-SW310Руководство по эксплуатации -
Yamaha NS-PB120Инструкция по эксплуатации -
Yamaha NS-PA150_NS-P150Руководство по эксплуатации -
Yamaha NS-PA120Инструкция по эксплуатации -
Yamaha NS-P9900Руководство по эксплуатации