Yamaha NS-B210_NS-C210 [22/32] Ns c210
![Yamaha NS-B210_NS-C210 [22/32] Ns c210](/views2/1926395/page22/bg16.png)
4 Es
NS-B210
Tipo............. Sistema de altavoz de suspensión acústica de gama
completa
Tipo de blindaje no magnético
Controlador .......................................8 cm de gama completa × 2
Impedancia..............................................................................6 Ω
Respuesta de frecuencia.........................75 Hz - 35 kHz (-10 dB)
- 50 kHz (-30 dB)
Potencia de entrada nominal ................................................ 40 W
Potencia máxima de entrada .............................................. 120 W
Sensibilidad......................................................... 86 dB/2.83 V/m
Dimensiones (An × Al × Pr)....................... 105 × 215 × 132 mm
Peso..................................................................................... 1.6 kg
NS-C210
Tipo...................... Sistema de altavoz reflejo de graves de 2 vías
Tipo de blindaje no magnético
Controlador ..................................... Woofer de cono de 8 cm × 2
Bafle de agudos con bóveda equilibrada de 2.2 cm
Impedancia..............................................................................6 Ω
Respuesta de frecuencia.........................65 Hz - 45 kHz (-10 dB)
- 100 kHz (-30 dB)
Potencia de entrada nominal ................................................ 40 W
Potencia máxima de entrada .............................................. 120 W
Sensibilidad......................................................... 86 dB/2.83 V/m
Frecuencia de corte ............................................................ 8 kHz
Dimensiones (An × Al × Pr)....................... 340 × 105 × 132 mm
Peso........................................................................................ 2 kg
• Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso debido a
modificaciones del producto.
• Deberá asegurarse de no exceder los valores de potencia
indicados anteriormente.
Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza
Gracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite el servicio que concede la garantía, póngase
en contacto por favor con el concesionario a quien adquirió el producto. Si usted tiene alguna dificultad, póngase en contacto por favor con la oficina
representativa de Yamaha en su país. Podrá encontrar todos los detalles necesarios en nuestros sitios Web (http://www.yamaha-hifi.com/ o
http://www.yamaha-uk.com/ para los residentes del Reino Unido).
El producto tiene una garantía de dos años, a partir de la fecha de la compra original, que cubre las reparaciones de las averías que pueda tener debido a
defectos en la mano de obra o en los materiales empleados en su fabricación. Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar
el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de
obra. Yamaha se reserva el derecho de reemplazar un producto por otro de clase y/o precio y condiciones similares, en el caso de que éste no se fabrique
más o se considere que las reparaciones resultan poco económicas.
Condiciones de la garantía
1. El producto defectuoso DEBERÁ ir acompañado de la factura o recibo de venta original (que muestre la fecha de la compra, el código del producto y el
nombre del concesionario), junto con una explicación que describa detalladamente la avería. Si falta esta prueba clara de la compra, Yamaha se reserva
el derecho a no proveer el servicio de reparaciones gratis, y el producto podrá ser devuelto al cliente corriendo éste con todos los gastos relacionados
con el envío.
2. El producto DEBERÁ haber sido adquirido en el establecimiento de un concesionario Yamaha AUTORIZADO dentro del Área Económica Europea
(AEE) o Suiza.
3. El producto no deberá haber sido sometido a ninguna modificación ni alteración, a menos que ésta haya sido autorizada por escrito por Yamaha.
4. De esta garantía se excluye lo siguiente:
a. El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debidos al desgaste natural.
b. Los daños debidos a:
(1) Reparaciones realizadas por el propio cliente o por un tercero que no cuente con ninguna autorización.
(2) Embalaje inadecuado o maltrato, cuando el producto está siendo transportado desde el lugar de residencia del cliente. Tenga en cuenta que el
cliente es el responsable de embalar el producto adecuadamente cuando éste es devuelto para ser reparado.
(3) Mal uso, incluyendo, pero sin limitarse a: (a) no usar el producto de forma normal o no seguir las instrucciones de uso, mantenimiento y
almacenamiento apropiadas indicadas por Yamaha, y (b) instalación o uso del producto de forma inconsistente con las normas técnicas o de
seguridad vigentes en el país donde éste se utiliza.
(4) Accidentes, rayos, agua, fuego, ventilación inadecuada, fuga de pilas o cualquier otra causa fuera del control de Yamaha.
(5) Defectos del sistema en el que se incorpora este producto e/o incompatibilidad con productos de terceros.
(6) Uso de un producto importado en la EEA y/o Suiza, no por Yamaha, donde ese producto no cumple con las normas técnicas o de seguridad del
país donde se usa y/o con la especificación estándar de un producto vendido por Yamaha en la EEA y/o en Suiza.
(7) Productos que no están relacionados con AV (audiovisual).
(Los productos sujetos a la “Declaración de Garantía de AV de Yamaha” se definen en nuestro sitio Web http://www.yamaha-hifi.com/ o
http://www.yamaha-uk.com/ para los residentes del Reino Unido.)
5.
Cuando las garantías del país donde se compra el producto y del país donde éste se usa son diferentes se aplicará la garantía del país donde se usa el producto.
6. Yamaha no se hará responsable de ninguna pérdida o daño directo, emergente o de cualquier otro tipo; sólo se hará responsable de la reparación o
sustitución del producto.
7. Haga una copia de seguridad de cualquier configuración o datos personalizados, ya que Yamaha no se hará responsable de ninguna alteración o pérdida
que tal configuración o datos puedan sufrir.
8. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor bajo las leyes nacionales aplicables vigentes, ni a los derechos del consumidor contra el
concesionario surgidos de su contrato de venta/compra.
ESPECIFICACIONES
Cuidados del altavoz
Cuando limpie esta unidad, no utilice productos químicos
(como alcohol o disolventes): podrían dañar el acabado. Utilice
un paño limpio y seco para la limpieza. Para las manchas más
difíciles, humedezca un paño suave en detergente diluido con
agua, frote la mancha y seque la zona con el paño.
(Para modelos con acabado pulido) No golpee la superficie del
instrumento con objetos metálicos, de porcelana ni con objetos
duros de cualquier otro tipo, ya que el acabado podría
agrietarse o desprenderse. Proceda con cuidado.
Содержание
- Speaker enceinte p.1
- Ns b210 ns c210 p.1
- Thank you for selecting this yamaha product p.2
- Supplied accessories p.2
- Precautions p.2
- Ns c210 p.2
- Ns b210 p.2
- English p.2
- English p.3
- Warning p.3
- Using as front speakers and surround speakers in a surround system p.3
- Using as 2ch stereo speakers p.3
- To mount the speakers on a wall by using the attached mounting bracket p.3
- Placing the speakers p.3
- For ns b210 p.3
- Warning p.4
- Using as center speaker p.4
- To mount the speakers on a wall by using the attached mounting bracket p.4
- For ns c210 p.4
- When using a banana plug p.5
- How to connect p.5
- Good no good p.5
- Connections to your amplifier p.5
- Ns b210 p.6
- Limited guarantee for european economic area eea and switzerland p.6
- Specifications p.6
- Ns c210 p.6
- Précautions p.7
- Ns c210 p.7
- Ns b210 p.7
- Merci d avoir choisi ce produit yamaha p.7
- Français p.7
- Accessoires fournis p.7
- Utilisation comme enceintes stéréo à 2 canaux p.8
- Utilisation comme enceintes avant enceintes surround dans un système surround p.8
- Remarque p.8
- Pour la ns b210 p.8
- Pour fixer les enceintes au mur à l aide du support de fixation fourni p.8
- Disposition des enceintes p.8
- Avertissement p.8
- Avertissement p.9
- Utilisation comme enceinte centrale p.9
- Remarque p.9
- Pour la ns c210 p.9
- Pour fixer les enceintes au mur à l aide du support de fixation fourni p.9
- Français p.9
- Mode de connexion p.10
- Lorsqu une fiche banane est utilisée p.10
- Connexions à votre amplificateur p.10
- Bon mauvais p.10
- Ns c210 p.11
- Ns b210 p.11
- Garantie limitée pour l espace économique européenne et la suisse p.11
- Français p.11
- Caractéristiques techniques p.11
- Ns b210 p.12
- Deutsch p.12
- Zubehör p.12
- Wir danken ihnen für den kauf dieses yamaha produkts p.12
- Vorsichtsmassnahme p.12
- Ns c210 p.12
- Warnung p.13
- Wandmontage der lautsprecher mithilfe des haltebügels p.13
- Verwendung als front und surround lautsprecher innerhalb eines surround systems p.13
- Verwendung als 2 kanal stereolautsprecher p.13
- Hinweis p.13
- Für ns b210 p.13
- Deutsch p.13
- Aufstellen der lautsprecher p.13
- Wandmontage der lautsprecher mithilfe des haltebügels p.14
- Verwendung als center lautsprecher p.14
- Hinweis p.14
- Für ns c210 p.14
- Warnung p.14
- Richtig falsch p.15
- Bei verwendung eines bananensteckers p.15
- Anschluss an den verstärker p.15
- Anschluss p.15
- Technische daten p.16
- Ns c210 p.16
- Ns b210 p.16
- Begrenzte garantie für den europäischen wirtschaftsraum ewr und die schweiz p.16
- Deutsch p.17
- Precaución p.18
- Ns c210 p.18
- Ns b210 p.18
- Gracias por haber escogido este producto yamaha p.18
- Español p.18
- Accesorios suministrados p.18
- Utilización como altavoces estéreo de 2 canales p.19
- Utilización como altavoces delanteros y surround en un sistema surround p.19
- Situación de los altavoces p.19
- Para ns b210 p.19
- Para montar el altavoz en una pared con el soporte de montaje en pared p.19
- Español p.19
- Advertencia p.19
- Utilización como altavoces centrales p.20
- Para ns c210 p.20
- Para montar el altavoz en una pared con el soporte de montaje en pared p.20
- Advertencia p.20
- Si utiliza una clavija banana p.21
- Conexiones con el amplificador p.21
- Como conectar p.21
- Bien mal p.21
- Especificaciones p.22
- Ns c210 p.22
- Ns b210 p.22
- Garantía limitada para el área económica europea aee y suiza p.22
- Русский p.23
- Прилагаемые принадлежности p.23
- Меры предосторожности p.23
- Благодарим вас за покупку этого устройства yamaha p.23
- Ns c210 p.23
- Ns b210 p.23
- Для модели ns b210 p.24
- Расположение акустической системы p.24
- Примечание p.24
- Монтаж акустических систем на стене с помощью прилагаемого монтажного кронштейна p.24
- Использование передних акустических систем и акустических систем окружающего звучания в системе окружающего звучания p.24
- Использование 2 канальной стереофонической акустической системы p.24
- Внимание p.24
- Русский p.25
- Примечание p.25
- Монтаж акустических систем на стене с помощью прилагаемого монтажного кронштейна p.25
- Использование центральной акустической системы p.25
- Для модели ns c210 p.25
- Внимание p.25
- Способ подключения p.26
- Правильно неправильно p.26
- Подключение к усилителю p.26
- Использование штекера с продольными подпружинивающими контактами p.26
- Технические характеристики p.27
- Русский p.27
- Ns c210 p.27
- Ns b210 p.27
- Ns c210 p.28
- Ns b210 p.28
- 注意事项 p.28
- 提供附件 p.28
- 中文 p.28
- 适用于 ns b210 p.29
- 警告 p.29
- 用作环绕系统中的前置扬声器和环绕扬声器 p.29
- 用作 2 声道立体声扬声器 p.29
- 注意 p.29
- 放置扬声器 p.29
- 使用已安装的安装支架将扬声器安装在墙上 p.29
- 中文 p.29
- 适用于 ns c210 p.30
- 警告 p.30
- 用作中置扬声器 p.30
- 注意 p.30
- 使用已安装的安装支架将扬声器安装在墙上 p.30
- 连接到放大器 p.31
- 注意 p.31
- 如何连接 p.31
- 使用香蕉插头时 p.31
- 中文 p.31
- 规格 p.32
- Ns c210 p.32
- Ns b210 p.32
Похожие устройства
-
Yamaha YST-SW515Руководство по эксплуатации -
Yamaha YST-SW010_YST-SW011_YST-SW030_YST-FSW100Руководство по эксплуатации -
Yamaha YST-FSW150_YST-FSW050Руководство по эксплуатации -
Yamaha Soavo-900Руководство по эксплуатации -
Yamaha Soavo-3Руководство по эксплуатации -
Yamaha Soavo-1_PianoBlackРуководство по эксплуатации -
Yamaha Soavo-1Руководство по эксплуатации -
Yamaha NS-SW310Руководство по эксплуатации -
Yamaha NS-PB120Инструкция по эксплуатации -
Yamaha NS-PA150_NS-P150Руководство по эксплуатации -
Yamaha NS-PA120Инструкция по эксплуатации -
Yamaha NS-P9900Руководство по эксплуатации