Pioneer DJM-800 [2/23] Место установки
![Pioneer DJM-800 [2/23] Место установки](/views2/1009390/page2/bg2.png)
2
Если сетевая вилка этого устройства не подходит к вашей
розетке, то вилку необходимо удалить и установить под
ходящую. Удаление и замену сетевой вилки должен про
изводить только квалифицированный специалист. Срезан
ную вилку необходимо сразу же утилизировать, поскольку
если ее вставить в розетку, то это может привести к пора
жению электрическим током.
Если устройство не используется в течение длительного вре
мени (например, когда вы уезжаете в отпуск), то его необхо
димо отключить от сети, вынув сетевую вилку из розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выключатель POWER [Питание], имеющийся на данном
устройстве, не полностью отключает его от электричества.
Для полного снятия напряжения с устройства необходимо
вынимать из розетки сетевую вилку. Поэтому позаботь
тесь о такой установке устройства, чтобы в экстренном
случае можно было быстро вынуть его сетевую вилку из
розетки. Во избежание опасности возгорания сетевой
шнур необходимо отключать от розетки, когда вы не ис
пользуете устройство в течение длительного времени (на
пример, уезжая в отпуск).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это устройство не является водонепроницаемым.
Во избежание возгорания или поражения электри
ческим током не ставьте рядом с этим устройством
емкости с жидкостью (например, вазу с водой или
цветочный горшок), не допускайте попадания на не
го брызг и не устанавливайте в сырых местах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед первым подключением этого устройства к розетке
внимательно прочтите следующий раздел.
Напряжение в розетке зависит от страны и региона,
поэтому обязательно убедитесь в том, что напряжение
питания, имеющееся в розетке, к которой подключа
ется данное устройство, соответствует требуемому на
пряжению (например 230 В или 120 В). Напряжения
питания устройства указано на его задней панели.
Предупреждение:
Во избежание пожара не ставьте на устройство источ
ники открытого пламени (например, зажженные свечи).
Предупреждение, касающееся вентиляции
При установке этого устройства обязательно оставь
те вокруг него со всех сторон свободное простран
ство, которое необходимо для обеспечения нор
мальной вентиляции устройства и отвода от него
образующегося тепла (не менее 5 см сзади и по 3
см с каждой стороны).
Предупреждение
Отверстия в корпусе предусмотрены для вентиля
ции, обеспечивающей надежную работу устройства
и его защиту от перегрева. Во избежание возгора
ния, вентиляционные отверстия нельзя блокировать
или закрывать какимилибо предметами (такими,
как газеты, скатерти, шторы и т.п.). Не ставьте так
же устройство на кровать или на толстый ковер.
Рабочая среда
Окружающая температура и влажность:
+5°С – +35°С; относительная влажность менее 85% (венти
ляционные отверстия не блокированы).
Не устанавливайте это устройство в плохо вентилируемых и
сырых местах, а также в таких местах, где на устройство будет
попадать прямой солнечный или сильный искусственный свет.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С УСТРОЙСТВОМ
Устанавливайте устройство в хорошо вентилируемом месте, где оно не
будет подвергаться воздействию высоких температур и влажности.
• Не устанавливайте устройство в таких местах, где на него будут попадать прямые
солнечные лучи, а также не устанавливайте его около плит и радиаторов отопле
ния. Избыточный нагрев может неблагоприятно повлиять на корпус и на внутрен
ние компоненты устройства. Установка устройства в сыром или запыленном ме
сте также могут привести к поломке устройства или к несчастному случаю. (Из
бегайте установки устройства вблизи плиты, где на него могут воздействовать
гарь, пар и тепло от плиты.)
• Если устройство устанавливается внутри несущего корпуса или в кабинке ди
джея, то не допускайте касания устройства со стенами или с другим оборудова
нием, поскольку это ухудшит условия вентиляции.
• Чтобы стирать с устройства пыль и грязь, используйте полировочную ткань.
• Если поверхность устройства стала сильно загрязненной, то протрите его мягкой
тканью, смоченной какимлибо нейтральным моющим средством, разбавленным
водой в 5 – 6 раз и хорошо отжатой. После этого протрите устройство еще раз
сухой тканью. Не используйте воск для мебели или чистящие средства.
• Никогда не наносите растворители, бензин, аэрозольные инсектициды или ка
киелибо другие химикалии на само устройство и не используйте их вблизи не
го, поскольку они могут привести к порче поверхности.
Место установки
Уход за устройством
ПРИМЕЧАНИЕ: Тестирование этого оборудования показало его совместимость с ограничениями, накладываемыми на цифровую
аппаратуру класса B в соответствии с частью 15 Правил FCC [Федеральная комиссия связи, США]. Эти ограничения разработаны
для обеспечения приемлемой защиты от воздействия помех при установке оборудования в домашних условиях. Данное устройство
генерирует, использует и может излучать радиоволны и при неправильной установке может создавать радиопомехи. Тем не менее,
нет гарантии, что в какойлибо конкретной ситуации оно не будет создавать радиопомехи. Если это оборудование всетаки создает
помехи радио или телевизионному приему, что можно определить по включению и выключения оборудования, то пользователю
предлагается устранить помехи с помощью приведенных ниже мер:
Измените положение или ориентацию приемной антенны.
Разнесите между собой оборудование и приемное устройство.
Подключите оборудование к другой электрической розетке (не к той, к которой подключено приемное устройство).
Проконсультируйтесь с продавцом или опытным радио или телевизионным специалистом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это устройство удовлетворяем требованиям FCC в том случае, если для его подключения к другому обору
дованию используются экранированные кабели и разъемы. Во избежание возникновения электромагнитных помех приему радио и
телевизионных каналов используйте для подключения только экранированные кабели и разъемы.
Информация для пользователя
Изменения и модернизации, проводимые без соответствующего
разрешения, могут лишить пользователя права эксплуатирования
данного оборудования.
Благодарим Вас за приобретение продукции компании Pioneer!
Прочтите, пожалуйста, данную инструкцию по эксплуатации, чтобы научиться правильно эксплуати
ровать данное устройство. После прочтения инструкции положите ее в надежное место, поскольку в
будущем она может вам пригодиться для получения необходимых справок.
В некоторых странах или регионах форма сетевой вилки и розетки могут отличаться от изображен
ных на пояснительных рисунках. Тем не менее, способ подключения и использование данного уст
ройства будет одинаковым.
Замену и установку сетевой вилки на шнуре питания этого устройства должен производить только квалифицированный специа
лист сервисного центра.
ВНИМАНИЕ!
Символ молнии со стрелкой в треугольнике
предупреждает пользователя о наличии внут
ри устройства неизолированных элементов,
находящихся под высоким напряжением, каса
ние к которым может привести к поражению
электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТ
РИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ
(ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) УСТРОЙСТВА. ВНУТ
РИ УСТРОЙСТВА НЕТ ЭЛЕМЕНТОВ, ОБСЛУЖИ
ВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ПО ВСЕМ ВОПРО
САМ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ ТОЛЬКО
К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ
СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА.
Восклицательный знак в треугольнике пред
назначен для привлечения внимания пользо
вателя к тем особенностям устройства, о кото
рых необходимо внимательно прочитать при
лагаемую документацию, и знание которых
поможет избежать проблем при эксплуатации
и обслуживании устройства.
ВНИМАНИЕ: ЛИТАЯ ВИЛКА
Это устройство поставляется с литой трехштырьковой сетевой вилкой, обеспечивающей безопасное и удобное подключение. В сетевую вилку
встроен 3амперный предохранитель. При его замене, убедитесь, что устанавливаемый предохранитель рассчитан на ток срабатывания 3 А и что
этот предохранитель одобрен организацией B.S.I или A.S.T.A. в соответствии со стандартом BS1362.
На корпусе предохранителя должен быть символ ASTA или символ BSI .
Если сетевая вилка имеет съемную крышку предохранителя, то не забудьте при смене предохранителя установить крышку на место. В случае поте
ри крышки предохранителя сетевую вилку использовать нельзя. Необходимую крышку можно приобрести у вашего продавца.
Если штатная сетевая вилка не подходит к вашей розетке, то предохранитель необходимо снять, а вилку срезать и надежно утили
зировать, поскольку если срезанную вилку вставить в розетку 13 amp, то существует опасность поражения электрическим током.
Если на шнур устанавливается новая сетевая вилка, то соблюдайте показанную ниже цветную маркировку проводов. В случае возникновения каких
либо сомнений, обратитесь, пожалуйста, к квалифицированному электрику.
Важное замечание
Провода питающей розетки имеют следующие цветовые обозначения:
Синий: Нулевой провод Коричневый: Фаза
Поскольку цвета проводов сетевого шнура этого устройства могут не соответствовать цветовой маркировке, используемой в вашей розетке, то по
ступайте следующим образом:
Провод СИНЕГО цвета необходимо подключать к ЧЕРНОМУ контакту или контакту, который помечен
буквой N [Нулевой провод].
Провод КОРИЧНЕВОГО цвета необходимо подключать к КРАСНОМУ контакту или контакту, помеченному
буквой L [Фаза].
Замена предохранителя: Откройте отверткой нишу, в которой установлен предохранитель, и замените его.
Содержание
- Благодарим вас за приобретение продукции компании pioneer прочтите пожалуйста данную инструкцию по эксплуатации чтобы научиться правильно эксплуати ровать данное устройство после прочтения инструкции положите ее в надежное место поскольку в будущем она может вам пригодиться для получения необходимых справок в некоторых странах или регионах форма сетевой вилки и розетки могут отличаться от изображен ных на пояснительных рисунках тем не менее способ подключения и использование данного уст ройства будет одинаковым 2
- Внимание 2
- Внимание литая вилка 2
- Меры предосторожности при обращении с устройством 2
- Место установки 2
- Уход за устройством 2
- Высокое качество звука 3
- Выход midi 3
- Дополнение устранение неполадок 21 технические характеристики 22 блок схема пульта 23 3
- Инструкция по эксплуатации 1 сетевой шнур 1 3
- Меры предосторожности при обращении с устройством 2 проверка наличия принадлежностей 3 функциональные особенности 3 3
- Модуляционный эффект 3
- Операции операции с микшером 12 базовые операции 12 запуск плеера от фейдера 13 эффекты 14 типы ритм эффектов 14 создание ритм эффектов 16 описание эффектов окрашенного звучания 17 использование эффектов окрашенного звучания 17 параметры эффектов 18 настройка midi интерфейса 19 синхронизация аудиосигналов с внешним секвенсором и использование информации с пульта djm 800 для управле ния внешним секвенсором 19 midi сообщения 19 изменение программы 20 сохранение параметров 20 3
- Подготовка к использованию подключение пульта 4 коммутационная панель 4 подключение входов 5 подключение внешних эффекторов выходные разъемы 6 подключение midi компонентов 6 подключение микрофона и наушников 7 подключение сетевого шнура 7 элементы пульта и их функции 8 рабочая панель 8 секция дисплея 10 3
- Проверка наличия принадлежностей 3
- Прочие функции 3
- Ритм эффекты 3
- Содержание функциональные особенности 3
- Цифровой вход выход 3
- Эффект гармонизации сигнала 3
- Эффекты придающие звуку окраску 3
- Входы cd cd плеер 4
- Входы line линейный вход 4
- Входы phono звукосниматель 4
- Входы return возврат 4
- Выход control управление 4
- Выходы send направить 4
- Выходы на запись rec 4
- Заземляющие клеммы signal gnd 4
- Кнопка power питание 2 выходы master 2 главный выход 2 4
- Коммутационная панель 4
- Контрольные выходы booth кабинка ди джея 4
- Переключатели входов digital cd цифровой cd 4
- Переключатели входов digital line цифровой ли нейный 4
- Переключатель ослабления уровня главного выхода master att 4
- Переключатель сигнала микрофона mic signal add cut добавление отключение сигнала микрофона 4
- Переключатель частоты дискретизации 48 кгц 96 кгц 4
- Подключение пульта 4
- Подключение пульта коммутационная панель 4
- Разъем digital out цифровой выход 4
- Разъем midi out выход midi сигнала 4
- Разъемы digital in цифровой вход 4
- Разъемы master 1 главный выход 1 4
- Сетевой разъем ac in 4
- Dj cd плееры pioneer 5
- Переключатель digital line переключатель digital cd 5
- Переключатель входов 5
- Подключение входов 5
- Подключение других устройств имеющих линейный выход 5
- Подключение других устройств имеющих цифровой выход 5
- Подключение пульта подключение входов 5
- При выполнении любых подключений обязательно отключайте питание выключателем и вынимайте сетевую вилку пульта из розетки 5
- Проигрыватель виниловых пластинок 5
- Внешний эффектор 6
- Выходы на запись 6
- Главный выход 6
- Если эффектор имеет только монофонический выход то подключайте к dj микшеру левый выходной канал сигналы от эффектора будут посту пать на левый и правый каналы при использовании внешнего эффектора переключатель эффектов необ ходимо установить в положение snd rtn 6
- Контрольный выход в кабинку ди джея 6
- Подключение midi компонентов 6
- Подключение внешних эффекторов выходные разъемы 6
- Подключение пульта подключение внешних эффекторов выходные разъемы подключение midi компонентов 6
- Цифровой выход 6
- Микрофон 7
- Микрофон 1 7
- Микрофон 2 7
- Наушники 7
- Подключение микрофона и наушников 7
- Подключение пульта подключение микрофона и наушников подключение сетевого шнура 7
- Подключение сетевого шнура 7
- Сетевой шнур необходимо подключать в последнюю очередь 7
- Индикатор включения микрофона 8
- Переключатель входов канала 1 8
- Переключатель входов каналов 2 4 8
- Переключатель режима работы микрофона mic 8
- Рабочая панель 8
- Разъем микрофона 1 mic1 8
- Разъем микрофона 2 mic2 8
- Регулятор чувствительности микрофона 1 mic 1 level 8
- Регулятор чувствительности микрофона 2 mic 2 level 8
- Секция микрофонных входов 8
- Секция управления канальными входами 8
- Эквалайзер микрофона регулятор высоких частот hi 8
- Эквалайзер микрофона регулятор низких частот low 8
- Элементы пульта и их функции 8
- Mono split 9
- Движок канального фейдера 9
- Движок кросфейдера 9
- Индикатор уровня канала 9
- Индикаторы главного уровня master l r 9
- Канальный эквалайзер регулятор высоких частот hi 9
- Канальный эквалайзер регулятор низких частот low 9
- Канальный эквалайзер регулятор средних частот mid 9
- Кнопки индикаторы пуска cd плеера от фейдера fader start 1 4 9
- Кнопки индикаторы сигнала наушников cue 9
- Переключатель cross fader assign назначение ка налов кроссфейдера 9
- Переключатель главного выхода stereo mono 9
- Переключатель режима работы наушников mono split stereo 9
- Переключатель характеристики канального фейдера ch fader 9
- Переключатель характеристики кроссфейдера cross fader 9
- Регулятор trim подстройка 9
- Регулятор баланса главного сигнала balance 9
- Регулятор микшера сигналов подаваемых на наушни ки mixing 9
- Регулятор уровня главного выхода master level 9
- Регулятор уровня контрольного сигнала booth moni tor контрольный сигнал в кабинку ди джея 9
- Секция главного выхода 9
- Секция контрольного сигнала 9
- Секция наушников 9
- Секция фейдеров 9
- Элементы пульта и их функции рабочая панель 9
- Midi snap shot 10
- Выбор канала на который действует эффект 1 2 3 4 mic cf a cf b master 10
- Гнездо для подключения наушников phones 10
- Дисплей 10
- Индикаторы эффекта harmonic 10
- Кнопка tap 10
- Кнопка автоматического измерения bpm auto tap 10
- Кнопка индикатор включения выключения эффекта on off 10
- Кнопка пуска остановки midi компонента midi start stop 10
- Кнопки изменения темпа 10
- Кнопки индикаторы выбора эффекта окрашивания звука harmonic гармонизация sweep колеба ние filter фильтр crush дробление 10
- Переключатель эффектов delay echo rev dly reverse delay pan trans filter flanger phas er reverb robot robot vocoder chorus roll rev roll reverse roll snd rtn send return 10
- Регулятор параметра эффекта 1 time parameter 1 10
- Регулятор параметра эффекта 2 level depth para meter 2 10
- Регулятор уровня сигнала наушников level 10
- Регулятор эффекта окрашенного звука color 10
- Секция дисплея 10
- Секция дисплея эффектов 10
- Секция ритм эффектов beat effect 10
- Секция счетчика bpm 10
- Секция эффектов окрашивания звука 10
- Элементы пульта и их функции рабочая панель секция дисплея 10
- Секция выбора канала 11
- Секция параметра 11
- Секция темпа 11
- Базовые операции 12
- Выбор стереофонического или монофоничес кого режима 12
- Выбор характеристики фейдера 12
- Выход на наушники 12
- Если выбран режим mono split то с помощью регулятора mixing настройте баланс сигналов между левым сигнал вы бранный кнопкой cue и правым каналами главный выход но только в том случае если нажата кнопка master 12
- Задайте переключателем mono split stereo режим рабо ты наушников 12
- Используя кнопки cue каналы 1 4 master эффектор вы берите источник сигнала 12
- Используя переключатель ch fader выберите необходимую переходную характеристику фейдера 12
- Используя регулятор booth monitor настройте уровень громкости 12
- Используя регулятор level настройте уровень громкости зву ка в наушниках 12
- Используя регулятор master level настройте уровень гром кости главного выхода 8 используя регулятор balance настройте баланс правого и левого каналов 12
- Используя регулятор mic 1 level настройте уровень чувстви тельности микрофона 1 а с помощью регулятора mic 2 level уровень чувствительности микрофона 2 3 используя регуляторы эквалайзера микрофона hi low на стройте тембр сигнала от микрофона 12
- Используя регулятор trim настройте уровень входного сигнала 4 используя регуляторы канального эквалайзера hi mid low настройте тембр 5 используя движок канального фейдера настройте уровень громкости выбранного канала 6 чтобы применить для выбранного канала кроссфейдер выбе рите переключателем cross fader assign либо канал a либо канал b и производите манипуляции с движком кросфейдера 12
- Контрольный сигнал на кабинку ди джея 12
- Микрофонный вход 12
- Операции с микшером 12
- Операции с микшером базовые операции 12
- С помощью переключателя mic signal на коммутационной панели можно включить сигнал от микрофона в кабинку ди джея 12
- Установите переключатель power на задней панели в поло жение on включено 2 установите переключатель входов необходимого канала в по ложение соответствующее выбранному компоненту 12
- Чтобы использовать микрофон установите переключатель mic в положение on или talk over 12
- Cd плеер начнет воспроизведение 13
- В тот момент когда вы хотите начать воспроизведение пере местите движок кроссфейдера 13
- В тот момент когда вы хотите начать воспроизведение пере местите движок фейдера 13
- Выберите переключателем cross fader assign канал a или b 13
- Если после того как воспроизведение уже началось движок каналь ного фейдера переместить до конца на противоположную сторону то cd плеер назначенный каналу противоположной стороны возвра тится к точке метки и перейдет в дежурный режим возврат к метке 13
- Запуск плеера от фейдера 13
- Использование канального фейдера для начала воспроизведения 13
- Использование кроссфейдера для начала вос произведения 13
- Используя переключатель cross fader выберите переход ную характеристику кроссфейдера 13
- Нажмите кнопку fader start для канала 1 4 подключен ного к cd плееру которым вы хотите управлять 13
- Нажмите кнопку fader start того канала 1 4 соединен ного с cd плеером которым вы хотите управлять 13
- Операции с микшером запуск плеера от фейдера 13
- Пуск воспроизведения и возврат к метке с помощью кроссфейдера 13
- Сместите движок кроссфейдера до конца в сторону противо положную той cd плеер которой вы хотите запустить 4 установите cd плеер на необходимую метку и включите для этой метки дежурный режим 13
- Управление воспроизведением от канального фейдера возможно толь ко в том случае если переключатель cross fader assign установ лен в положение thru 13
- Установите движок канального фейдера в 0 3 установите cd плеер на необходимую метку и включите для этой метки дежурный режим 13
- Auto pan l r balance 14
- Auto trans 14
- Delay повтор одного звука 14
- Echo многочисленные повторяющиеся звуки 14
- Reverse delay повтор одного звука 14
- Пример 14
- Типы ритм эффектов 14
- Эффекты 14
- Эффекты типы ритм эффектов 14
- Chorus хор 15
- Filter фильтр 15
- Flanger изгиб 15
- Phaser сдвиг фазы 15
- Reverb реверберация 15
- Reverse roll 15
- Robot робот 15
- Roll повтор 15
- Send return 15
- Пример 15
- Эффекты типы ритм эффектов 15
- Выберите кратность ритма с которым будет синхронизирован эффект 16
- Выберите переключателем каналов тот канал на который бу дет воздействовать эффект 16
- Выберите переключателем эффектов нужный эффект 16
- Для включения эффекта установите кнопку on off в положе ние on 16
- Если кнопку tap стукнуть два или большее количество раз син хронно с ритмом музыки 1 4 ноты то bpm будет задан как средняя величина для этого интервала 16
- Использование кнопки tap для ручного ввода bpm 16
- Используя кнопку beat 16
- Нажмите кнопку auto pan чтобы задать режим измерения bpm bpm соответствует скорости трека 16
- Параметр 1 16
- Параметр 2 16
- Создание ритм эффектов 16
- Эффекты создание ритм эффектов 16
- Crush дробление 17
- Filter фильтр 17
- Harmonic гармонизация 17
- Sweep колебание 17
- Использование эффектов окрашенного звучания 17
- Используя регулятор параметра окрашивания звука color настройте количественный параметр эффекта 17
- Описание эффектов окрашенного звучания 17
- Чтобы выбрать необходимый эффект окрашивания звука на жмите соответствующую кнопку harmonic sweep filter crush 17
- Эффекты описание эффектов окрашенного звучания применение эффектов окрашенного звучания 17
- Параметры эффектов 18
- Ритм эффекты 18
- Эффекты окрашивания звука 18
- Midi сообщения 19
- Вращая регулятор time выберите канал midi 3 нажмите кнопку midi start stop 19
- Выключите питание off 19
- Используя имеющийся в продаже midi кабель соедините разъем midi out пульта djm 800 с входом midi in секвенсора 19
- Нажмите кнопку midi start stop 19
- Настройка midi интерфейса 19
- Настройка midi канала 19
- Синхронизация аудиосигналов с внеш ним секвенсором и использование ин формации с пульта djm 800 для управле ния внешним секвенсором 19
- Удерживая нажатой кнопкой midi start stop включите пита ние on 19
- Effect se 20
- Effect sel 20
- Msb lsb 20
- Изменение программы 20
- Настройка midi интерфейса 20
- Сохранение параметров 20
- Устранение неполадок 21
- Аудио параметры 22
- Входы выходы 22
- Общие 22
- Принадлежности 22
- Технические характеристики 22
- Блок схема пульта 23
Похожие устройства
- Garmin nuvi 1310 Инструкция по эксплуатации
- Thermex Round Plus IR 200 V Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-037 Инструкция по эксплуатации
- Sparky PM 2000E Инструкция по эксплуатации
- Karcher WD 3.500 P Инструкция по эксплуатации
- Pioneer CMX-3000 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-034 Инструкция по эксплуатации
- Thermex System 800 White Инструкция по эксплуатации
- Dremel 200-5 F0130200JD Инструкция по эксплуатации
- Karcher WD 2.200 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DVJ-1000 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-031 Инструкция по эксплуатации
- Thermex Flat Plus IF 80 H Инструкция по эксплуатации
- AEG 412985 GS 500 E Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HDJ-500-K Инструкция по эксплуатации
- Karcher WD 4.200 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-030 Инструкция по эксплуатации
- Sparky MKL 550E Инструкция по эксплуатации
- Garmin nuvi 1410 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HDJ-500-W Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения