Bosch BGL 2UC110 [12/50] Sikkerhetsanvisninger
![Bosch BGL 2UC110 [12/50] Sikkerhetsanvisninger](/views2/1945254/page12/bgc.png)
10
Støvsugeren er ikke beregnet til anvendelse på bygge-
pladser.
>= Opsugning af byggeaffald kan beskadige apparatet.
Sluk for apparatet, og træk netstikket ud, når der ikke
støvsuges.
Et kasseret apparat skal gøres ubrugeligt med det sam-
me og herefter bortskaffes efter forskrifterne.
!
Bemærk!
Hvis sikringen springer, når støvsugeren tændes,
kan årsagen til dette være, at der er tilsluttet flere
elapparater med stort effektforbrug samtidig i den
samme strømkreds.
For at undgå at sikringen udløses, skal støvsugeren
indstilles til det laveste effekttrin, inden der tændes
for den, og først derefter skal der vælges et højere
effekttrin.
Anvisninger om bortskaffelse
Emballage
Emballagen beskytter støvsugeren mod beskadigel-
se under transport. Den består af miljøvenlige mate-
rialer og kan derfor genbruges. Emballage, der ikke
skal anvendes mere, bør bortskaffes på genbrugssta-
tioner eller lignende.
Kasserede støvsugere
Kasserede apparater indeholder materialer, der kan
genbruges. Aflever derfor kasserede støvsugere hos
forhandleren eller i et genbrugscenter. Der kan ind-
hentes oplysninger om gældende bortskaffelsesreg-
ler hos forhandleren eller på kommunen.
Bortskaffelse af filtre og filterposer
Filtre og filterposer er fremstillet af miljøvenlige
materialer. Hvis de ikke indeholder substanser, som
ikke må lægges i normalt husholdningsaffald, kan de
bortskaffes som normalt husholdningsaffald.
Generelle anvisninger
Pakke med udskiftningsfiltre
Vi anbefaler udelukkende at anvende vores originale
støvposer.
Dette apparat er en højeffektiv støvsuger, som er i
stand til at yde en særdeles effektiv rengøring, når
der anvendes kvalitets-støvposer. Kun ved anven-
delse af støvposer af høj kvalitet, og herunder især
originale støvposer fra Bosch, kan det sikres, at
værdierne for energieffektivitsklasse, støvoptagelse
og støvabsorptionsevne, som er angivet i EU ener-
gimærket, bliver opnået.
Ved anvendelse af støvposer af ringere kvalitet
(f.eks. af papir) kan apparatets levetid og ydeevne
derudover påvirkes negativt. Anvendelse af støvpo-
ser, som ikke passer eller er af dårlig kvalitet, kan
også medføre skader på støvsugeren. Sådanne ska-
der er ikke omfattet af vores garanti.
Der findes flere oplysninger om dette på
www.bosch-home.com/dust-bag. Der er der også
mulighed for at bestille vores originale støvsugerpo-
ser.
Tilbehør
Tilbehørets udseende (mundstykke, støvsugerrør,
etc.) kan afvige fra de viste afbildninger i denne brugs-
anvisning, selv om deres funktion er den samme.
Ta godt vare på bruksanvisningen. Bruksanvisningen må
følge med når støvsugeren skifter eier.
Tiltenkt bruk
Støvsugeren er kun beregnet for bruk i husholdninger
og ikke til nærings- og industriformål. Støvsugeren må
bare brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen.
For at det ikke skal oppstå skader på personer eller
gjenstander, må støvsugeren ikke brukes til:
støvsuging av mennesker eller dyr.
oppsuging av:
− helsefarlige, skarpe, varme eller glødende substan-
ser.
− fuktige eller flytende substanser.
− lettantennelige eller eksplosive stoffer og gasser.
− aske og sot fra vedovner eller sentralvarmeanlegg.
− tonerstøv fra skrivere eller kopimaskiner.
Reservedeler, tilbehør, støvposer
Våre originale reservedeler, vårt originale tilbehør og
spesialtilbehør er likeledes som våre originale støvpo-
ser tilpasset egenskapene og kravene til støvsugerne
våre. Vi anbefaler derfor at du utelukkende bruker origi-
nale reservedeler, originalt tilbehør og spesialtilbehør
og våre originale støvposer. Slik kan du forlenge støvsu-
gerens levetid og sikre en vedvarende høy rengjørings-
effekt.
!
Merk
Bruk av reservedeler, tilbehør/spesialtilbehør eller
støvposer som ikke passer nøyaktig eller ikke tilfred-
stiller kvalitetskravene, kan føre til skader på støvsu-
geren. Skader som er oppstått på grunn av bruk av
slike produkter, dekkes ikke av garantien.
Sikkerhetsanvisninger
Denne støvsugeren er laget i henhold til an-
erkjente tekniske prinsipper og gjeldende
sikkerhetsbestemmelser.
no
Symboler
Til støvsugning af polstrede møbler, puder
og gardiner
Til støvsugning af løse tæpper og væg-til-væg
tæpper
Til støvsugning af gulve med hårde belæg-
ninger
Oplysninger om energimærket
Denne støvsuger er en universalstøvsuger.
På tæpper og på gulve med hård belægning opnås den
deklarede energieffektivitet og rengøringsklasse ved
anvendelse af universalmundstykket.
De beregnede værdier er baseret på Kommissionens
delegerede forordning (EU) nr. 665/2013 af 3. maj
2013 som supplement til direktiv 2010/30EU. Alle
procedurer, som ikke er detaljeret beskrevet i denne
vejledning, er udført på basis af DIN EN 60312-1:2014.
Содержание
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Dieser staubsauger entspricht den aner kannten regeln der technik und den ein schlägigen sicherheitsbestimmungen das gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit ver ringerten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an er fahrung und oder wissen benutzt wer den wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die da raus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen 3
- Ersatzteile zubehör staubbeutel 3
- Es besteht erstickungsgefahr 3
- Sachgemäßer gebrauch 3
- Sicherheitshinweise 3
- Allgemeine hinweise 4
- Hinweise zum energielabel 4
- Hinweise zur entsorgung 4
- Intended use 4
- Safety information 4
- Spare parts accessories dust bags 4
- This vacuum cleaner complies with the re cognised rules of technology and the rele vant safety regulations 4
- Disposal information 5
- General information 5
- Proper use 5
- Risk of suffocation 5
- Consignes de sécurité 6
- Il y a risque d asphyxie 6
- Notes on the energy label 6
- Pièces détachées accessoires sacs as pirateur 6
- Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu 6
- Utilisation correcte 6
- Consignes pour la mise au rebut 7
- Indications concernant le label énergé tique 7
- Indications générales 7
- Utilizzo conforme 7
- Norme di sicurezza 8
- Pericolodi soffocamento 8
- Pezzi di ricambio accessori sacchetti raccoglipolvere 8
- Uso conforme 8
- Avvertenze circa l etichetta energetica 9
- Avvertenze generali 9
- Avvertenze per lo smaltimento 9
- Deze stofzuiger voldoet aan de erkende re gels van de techniek en de betreffende vei ligheidsbepalingen 9
- Gebruik volgens de voorschriften 9
- Onderdelen toebehoren stofzakken 9
- Veiligheidsvoorschriften 9
- Algemene aanwijzingen 10
- Er bestaat gevaar voor verstikking 10
- Instructies voor recycling 10
- Juist gebruik 10
- Anvendelse iht formål 11
- Der er fare for kvælning 11
- Informatie op het energielabel 11
- Korrekt anvendelse 11
- Reservedele tilbehør støvposer 11
- Sikkerhedsanvisninger 11
- Anvisninger om bortskaffelse 12
- Denne støvsugeren er laget i henhold til an erkjente tekniske prinsipper og gjeldende sikkerhetsbestemmelser 12
- Generelle anvisninger 12
- Oplysninger om energimærket 12
- Reservedeler tilbehør støvposer 12
- Sikkerhetsanvisninger 12
- Tiltenkt bruk 12
- Fare for kvelning 13
- Forskriftsmessig bruk 13
- Generell informasjon 13
- Informasjon om kassering 13
- Avfallshantering 14
- Avsedd användning 14
- Dammsugaren motsvarar nuvarande te kniknivå och uppfyller gällande säkerhetsfö reskrifter barn under 8 år och personer med be gränsad fysisk sensorisk eller mental fär dighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper får bara använda enheten un der överinseende av någon eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns låt inte barn leka med enheten barn får bara göra rengöring och skötsel under uppsikt 14
- Informasjon om energimerkingen 14
- Kvävningsrisk föreligger 14
- Reservdelar tillbehör dammsugarpåsar 14
- Säkerhetsanvisningar 14
- Allmänna anvisningar 15
- Anmärkningar till energideklarationen 15
- Asianmukainen käyttö 15
- Määräystenmukainen käyttö 15
- Tukehtumisvaara 15
- Turvaohjeet 15
- Varaosat varusteet pölypussit 15
- Energiamerkkiä koskevat huomautukset 16
- Ohjeita hävittämisestä 16
- Uso de acuerdo con las especificaciones 16
- Yleisiä ohjeita 16
- Consejos y advertencias de seguridad 17
- Indicaciones para eliminar el material de embalaje 17
- Peligro de asfixia 17
- Recambios accesorios bolsas para polvo 17
- Uso adecuado 17
- Advertencias de carácter general 18
- Este aspirador está em conformidade com as regras técnicas reconhecidas e cumpre as instruções de segurança aplicáveis este aparelho não pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experiência suficiente excepto sob vi gilância ou sob instruções específicas de utilização segura do aparelho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma não deixe que crianças brinquem com o aparelho 18
- Indicações de segurança 18
- Observaciones respecto a la etiqueta energética 18
- Peças de substituição acessórios sacos de aspiração 18
- Uso a que se destina 18
- Existe perigo de asfixia 19
- Indicações gerais 19
- Recomendações de eliminação 19
- Utilização correta 19
- Notas sobre a etiqueta energética 20
- Ανταλλακτικά εξαρτήματα σακούλες σκόνης 20
- Ενδεδειγµένη χρήση 20
- Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας 20
- Υποδείξεις ασφαλείας 20
- Χρήση σύµφωνα µε το σκοπό προορισού 20
- Γενικές υποδείξεις 21
- Υποδείξεις για την απόσυρση 21
- Υποδείξεις για την ενεργειακή ετικέτα 21
- Amaca uygun kullanűm 22
- Boğulma tehlikesi söz konusudur 22
- Güvenlik bilgileri 22
- Usulüne uygun kullanım 22
- Yedek parçalar aksesuarlar toz torbası 22
- Enerji etiketine ilişkin uyarılar 23
- Genel uyarılar 23
- I mha etmeye ilişkin uyarılar 23
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 23
- Części zamienne wyposażenie dodat kowe worki na pył 24
- Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia 24
- Odpowiednie użytkowanie 24
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 24
- Wskazówki dotyczące utylizacji 24
- Biztonsági útmutató 25
- Fulladásveszély 25
- Informacje dotyczące etykiety energety cznej 25
- Pótalkatrészek tartozékok porzsákok 25
- Rendeltetésszerű használat 25
- Wskazówki ogólne 25
- Környezetvédelmi tudnivalók 26
- Megfelelő használat 26
- Tudnivalók az energiacímkéhez 26
- Általános útmutatások 26
- Използване по предназначение 27
- Правилно използване 27
- Резервни части принадлежности торбички за прах 27
- Съществува опасност от задушаване 27
- Тази прахосмукачка отговаря на признатите правила на техниката и на съответните правила на техниката за безопасност уредът може да се ползва от деца на повече от 8 години и от лица с намалени физически сетивни или умствени способности или липса на опит и или знания ако те биват контролирани или са инструктирани относно безопасната 27
- Указания за безопасност 27
- Общи указания 28
- Указания за енергийното обозначение 28
- Указания за унищожаване 28
- Указания по использованию 28
- Запасные части принадлежности мешки для пыли 29
- Инструкция по утилизации 29
- Опасность удушья 29
- Правила техники безопасности 29
- Правильное использование 29
- Piese de schimb accesorii saci de praf 30
- Utilizare conform destinaţiei 30
- Общие указания 30
- Примечания к табличке энергопотребления 30
- Indicaţii asupra îndepărtării ambalajului şi aparatului scos din uz 31
- Instrucţiuni de siguranţă 31
- Instrucţiuni generale 31
- Pericol de asfixiere 31
- Utilizare corespunzătoare 31
- Indicaţii pentru eticheta de energie 32
- Запасні частини приладдя мішок для пилу 32
- Застосування за призначенням 32
- Небезпека задихнутись 32
- Правильне використання 32
- Техніка безпеки 32
- Вказівки до таблички енергоспоживання 33
- Загальні вказівки 33
- Настанови щодо видалення відходів 33
- Kundendienst customer service 37
- De garantie 42
- Dk garanti 42
- Es condiciones de garantia 42
- Fi takuuaika 42
- Fr conditions de garantie 42
- Gb conditions of guarantee 42
- It condizioni di garanzia 42
- Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentoista 12 kuukauden takuu tuotteesta riippuen takuuaika määritellään kunkin tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa annetun määräajan tuotteen ostop tuotteen tietyille osille voidaan antaa em määräajoista poikkeava takuu 42
- Nl garantievoorwaarden 42
- No leveringsbetingelse 42
- Pl gwarancja 42
- Pt condições de garantia 42
- Se konsumentbestämmelser 42
- Tr garanti ș artları 42
- Bg гаранция 43
- Hu garanciális feltételek 43
- Ro garanţie 43
- Ìòîó ëfl ìúëèìó ó ó òîûêë ìëfl 43
- 495 737 2961 в г санкт петербурге 48
- 812 449 3161 48
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 48
- Прием заявок на ремонт круглосуточно в г москве 48
- Адреса сервисных центров по обслуживанию бытовой техники http www bosch home com ru 49
- Беларусь 49
- Внимание список сервисных центров постоянно обновляется 49
- Россия 49
Похожие устройства
- Bosch BGL 2UK1700 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGL 32000 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGL 32003 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGL 32232 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGL 32235 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGL 35110 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGL 35112S Руководство по эксплуатации
- Bosch BGL 35127 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGL 35220 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGL 35MON6 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGL 35MON9 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGL 35MOV11 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGL 35MOV12 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGL 35MOV14 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGL 35MOV16 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGL 35MOV17 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGL 35MOV24 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGL 35MOV25 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGL 35MOV26 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGL 35MOV27 Руководство по эксплуатации