Gorenje WT52111 [11/32] D1 d2 d3
![Gorenje WT52111 [11/32] D1 d2 d3](/views2/1947815/page11/bgb.png)
- 11 -
CZ
Demontáž přepravních lišt vaší pračky
viz obrázky
D1-D2-D3
1 - Vyjměte pračku z jejího uložení (zkontrolujte zda podložka
훽
pro podepření motoru nezůstala vzpříčena pod pračkou)
(Obrázek
D1.➀
)
2 - Šroubovákem vymontujte 4 šrouby
훾
(Obrázek
D1.➁
)
3 - Demontujte příčník
훿
povolením 2 šroubů viz.
(Obrázek
D1.➂
)
pomocí klíče 10 nebo 13 mm (podle modelu)
(ujistěte se, že jste zároveň s příčníkem vyjmuli i dvě plastové
podložky).
Namontujte šrouby
훾
do jejich původních umístění.
4 -
Uzavřete bezpodmínečně oba otvory pomocí dvou
dodaných zátek
předurčených k tomuto účelu (naleznete je
v sáčku s příslušenstvím)
(Obrázek
D1.➃
)
5 - Vyjměte aretační vložku bubnu
(Obrázek
D2
)
.
Postupujte následujícím způsobem:
- uvolněte dvířka bubnu zablokované v dolní poloze, přičemž
zároveň stiskněte obě příčky
- zdvihněte víko pračky
- odmontujte aretační vložku
- nadzvedněte aretační vložku
a pootočte ji o čtvrt otočky
- uvolněte dvířka bubnu zablokované v dolní poloze, přičemž
zároveň stiskněte obě příčky.
6 -
Demontujte svěrné kroužky držáku hadic
➀
a
bezpodmínečně uzavřete otvory zátkami
➁
(naleznete je
v sáčku s příslušenstvím)
(Obrázek
D3
)
.
Uvedení do provozu
viz obrázek
D4
Přívod studené vody
Připojte přívodní hadici
(Obrázek
D5
)
:
- z jedné strany k přípojce umístěné na zadní straně pračky
- z druhé strany na kohoutek se závitem Ř 20x27 (3/4).
Jestliže používáte samovrtný kohoutek, otvor musí mít průměr
alespoň 6 mm.
Přívod vody:
- Minimální tlak vody: 0,07 MPA nebo 0,7 baru
- Maximální tlak vody: 1 MPA nebo 10 barů
Vypouštění použité vody
Namontujte na konec hadice vypouštění vody háček dodaný
s pračkou a připojte ji
(Obrázek
D6
)
:
• buď provizorním způsobem do umyvadla nebo do vany
• nebo permanentním způsobem do odpadu.
Pokud není odpad vybaven odvětraným sifonem, dbejte na to, aby
připojení nebylo těsné. Z důvodu zabránění jakémukoli úniku vody
vám důrazně doporučujeme nechat mezi ústím odpadu a vypouštěcí
hadicí vzduchovou mezeru
V každém případě musí být vývod vypouštění hadice v rozmezí 90 až
65 cm od základny pračky.
Dbejte, aby byla hadice správně přichycena, abyste zabránili
jakémukoli úniku vody při ždímání
Je možné vypustit vodu na zem za podmínky vyvedení hadice ve
výšce mezi 90 až 65 cm od základny pračky.
Pro vaši bezpečnost je nutné, aby byla pračka zapojena
v souladu s následujícími údaji.
Elektrické napájení
(Obrázek
D7
)
• Před připojením přístroje musíte zkontrolovat, zda jsou elektrické
charakteristiky kompatibilní s charakteristikami rozvodu (viz údaje
na typovém štítku, připevněném na zadní straně přístroje).
• Elektrická instalace musí být souladu s platnými normami a
předpisy elektrických úřadů příslušné země, především pro
uzemnění a umístění v umývárně.
V žádném případě nemůžeme být odpovědni za jakoukoli nehodu
způsobenou špatným uzemněním.
Doporučení k elektrické instalaci.
• Nikdy nepoužívejte prodlužovací šňůru, redukci nebo rozdvojku.
• Nikdy neodpojujte uzemnění.
• Zásuvka musí být snadno dostupná avšak z dosahu dětí.
V případě nejasností se obraťte na elektrikáře.
Připojení pračky
viz obrázky
D5-D6-D7
PŘED JAKÝMKOLI POUŽITÍM ZAŽÍZENÍ JE TŘEBA BEZPODMÍNEČNĚ PROVÉST PŘEDCHÁZEJÍCÍ ÚKONY.
Tyto úkony spočívají ve vyjmutí všech dílů, které slouží k znehybnění bubnu zařízení během přepravy.
Tyto úkony jsou nezbytné k dobrému fungování zařízení a provozu v ¨souladu s bezpečnostními normami.
Pokud tyto úkony nebyly provedeny v jejich úplnosti, tak může dojít k vážným poruchám na vaší pračce.
Doporučujeme vám, abyste si uschovali veškeré díly sloužící
k znehybnění , protože je budete potřebovat při případné přepravě
zařízení.
Tyto díly a veškeré součásti zařízení jsou vyrobeny z recyklovatelných
materíálů. Tuto skutečnost je třeba brát v úvahu po ukončení
životnosti vašeho zařízení.
Před expedicí bylo zařízení pečlivě zkontrolováno. Je tedy možné, že
naleznete zbytky vody v bubnu či ostatních částech zařízení.
Umístění na transportní kolečka:
Jestliže je Vaše pračka vybavena sklopnými kolečky, můžete jí
snadno přemísťovat.
Pro vysunutí koleček posuňte páku umístěnou ve spodní části
zařízení z pravé na levou stranu
(Obrázek
D4
)
.
Během provozu nesmí pračka stát na předních kolečkách:
před spuštěním je nezapomeňte zasunout do původní polohy.
Vyvážení pračky:
Zkontrolujte pomocí vodováhy rovnost podlahy: Maximální povolená
odchylka je 2°, což znamená 1 cm výškového rozdílu na šířku a 1,5
cm na délku pračky.
Okolí zařízení:
Pokud umístíte zařízení vedle jiného přístroje nebo nábytku,
doporučujeme vám, abyste vždy ponechali vzduchovou mezeru
umožňující lepší cirkulaci vzduchu.
Vyvarujte se důsledně:
- umístění zařízeni ve vlhké a špatně větrané místnosti.
-Iumístění zařízeni v prostředí, kde by mohlo být vystaveno proudům
tekoucí.
- umístění zařízeni na podlahu s kobercem.
Vždy se snažte zajistit všemi prostředky cirkulaci vzduchu okolo
základny zařízeni k zajištění dobrého chlazeni vnitřních komponentů.
Toto zařízení odpovídá evropským směrnicím EU/73/23 (směrnice o
nízkém napětí) a EU/89/336 (elektromagnetická kompatibilita)
změněná podle direktivy EU/93/68.
Pri nové instalaci (stěhování, prodej...) musí být přístroj
připojen pomocí nových hadic, použité hadice nelze znovu
použít.
Содержание
- Pralka 1
- Pralni stroj washing machine automatická pračka automatická práčka a a a a 1
- Fabric cleaning code 2
- Kódy úpravy textílií 2
- Objaśnienia dotyczace konserwacji tkanin 2
- Simboli za vzdrževanje tkanin 2
- Yc o e o o a e a e ax e c x e 2
- D1 d2 d3 3
- D5 d6 d7 3
- Demontaža transportnih blokad s stroja 3
- Postavitev stroja 3
- Priključitev stroja 3
- Avtomatski varnostni ukrepi 4
- Dodatno izpiranje __________________________ 4
- Doziranje pralnega sredstva 4
- Izbira pralnega programa 4
- Izbira temperature ________________________ 4
- Izbira vrste perila __________________________ 4
- Izbira zaključka programa __________________ 4
- Odprite stroj 4
- Polnitev perila 4
- Pred prvim pranjem 4
- Varnost centrifugiranja 4
- Varnost odpiranja pokrova 4
- Varnost voda 4
- Vlaganje perila 4
- Vlaganje pralnih sredstev 4
- Zapiranje bobna 4
- ➀ ➁ ➃ ➂ 4
- Primeri progamov 5
- Ročno pranje ______________________________ 5
- Vklop izklop ______________________________ 5
- Zaustavitev ob polni kadi vode ______________ 5
- Cikel se ne zažen 6
- D8 d9 d10 d11 d12 6
- Do katerih napak lahko pride 6
- Močni tresljaji med centrifugiranjem 6
- Občasna preverjanja 6
- Okrog stroja je nastala mlaka vode 6
- Perilo ni bilo centrifugirano ali ni dovolj centrifugirano 6
- Pokrov se ne odpira 6
- Prekipevanje pen 6
- Stroj ne izprazni vode 6
- Tekoče vzdrževanje 6
- Tveganje nastanka gela 6
- Vratca bobna se odpirajo prepočasi 6
- Vzdrževanje notranjih delov 6
- Zamenjava cevi za dovod vode 6
- Zamenjava napajalnega kabla 6
- Čiščenje filtra črpalke 6
- Čiščenje naprav 6
- Čiščenje posode za pralna sredstv 6
- Connecting your machine 7
- D1 d2 d3 7
- D5 d6 d7 7
- Installing your machine 7
- Removing the transport clamps from your machine 7
- Automatic safety devices 8
- Loading the washing products 8
- Loading your washing 8
- Selecting a washing programme 8
- ➀ ➁ ➃ ➂ 8
- Programmes examples 9
- D8 d9 d10 d11 d12 10
- Incidents that may occur 10
- Running maintenance 10
- D1 d2 d3 11
- D5 d6 d7 11
- Demontáž přepravních lišt vaší pračky 11
- Připojení pračky 11
- Uvedení do provozu 11
- Bezpečnostní automatické prvky 12
- Naplnění zásobníku 12
- Plnění pračky 12
- Výběr programu praní 12
- ➀ ➁ ➃ ➂ 12
- Příklady programů 13
- Běžná údržba 14
- D8 d9 d10 d11 d12 14
- Problémy které se mohou vyskytnout 14
- Informační list 15
- D1 d2 d3 19
- D5 d6 d7 19
- Demontáž transportných spôn a úchytiek z vašej práčky 19
- Napojenie vašej práčky 19
- Umiestnenie práčky na svoje miesto 19
- Automatické bezpečnostné opatrenia 20
- Naloženie textílií do práčky 20
- Pridanie pracích a namáčacích prostriedkov 20
- Voľba pracieho programu 20
- ➀ ➁ ➃ ➂ 20
- Príklady programov 21
- D8 d9 d10 d11 d12 22
- Priebežná údržba 22
- Závady a poškodenia ku ktorým by mohlo dôjsť 22
- D1 d2 d3 23
- D5 d6 d7 23
- ➀ ➁ ➃ ➂ 24
- ________________ 25
- ____________________________ 25
- D8 d9 d10 d11 d12 26
- D1 d2 d3 27
- D5 d6 d7 27
- Instalowanie pralki 27
- Odblokowanie pralki po transporcie 27
- Podłączanie pralki 27
- Automatyczne mechanizmy zabezpieczające 28
- Dozowanie detergentów 28
- Przygotowanie wsadu do prania 28
- Wybór programu prania 28
- ➀ ➁ ➃ ➂ 28
- Programy 29
- Bieżąca konserwacja pralki 30
- D8 d9 d10 d11 d12 30
- Problemy mogące się pojawić w trakcie eksploatacji pralki 30
Похожие устройства
- Gorenje WT62123 Руководство по эксплуатации
- Haier D1008 (ME) Инструкция по эксплуатации
- Haier D808 (ME) Инструкция по эксплуатации
- Haier HMS1000TVEME Инструкция по эксплуатации
- Haier HMS800TVEME Инструкция по эксплуатации
- Haier HVS1000 (ME) Инструкция по эксплуатации
- Haier HVS1200 (ME) Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-B1060 (ME) Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-B1260 (ME) Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-B1460 (ME) Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-D1060TVEME Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-DS1050TXVEME Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-DS1250TXVE Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-DS1250TXVEME Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-F1060TVEME Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-F1260TVE Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-F1460TVE Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-F1460TVEME Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-FS1050IME Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-FS1250TXVE Инструкция по эксплуатации