Gorenje WT52111 [5/32] Primeri progamov
![Gorenje WT52111 [5/32] Primeri progamov](/views2/1947815/page5/bg5.png)
- 5 -
SLO
PROGRAM PRIMERJALNIH IN STANDARDNIH PRESKUSOV
Preskušanje glede podatkov o energiji na nalepki se je izvajalo v skladu z evropsko direktivo 92/75/CEE, pri nominalni zmogljivosti in zagotavljanju kompletne uporabe detergenta
CEI v začetku faze pranja.
Zaustavitev ob polni kadi vode
______________
Ta funkcija se uporablja pri tkaninah, katerih ne želite
centrifugirati ali če predvidevate daljšo odsotnost po zaključku
pranja.
Če izberete to funkcijo, se cikel prekine pred končnim
centrifugiranjem, kar omogoča namakanje vašega perila v vodi,
da se ne bi zmečkalo.
Zatem:
- če želite, da se stroj izprazni s centrifugiranjem.
V tem primeru sprostite to tipko.
Program se bo samodejno zaključil.
- če želite, da se stroj samo izprazni.
V tem primeru obrnite gumb v položaj " " in sprostite tipko.
Ročno pranje
______________________________
Funkcija, ki se posebej priporoča za najobčutljivejše tkanine.
Med pranjem se perilo blago meša v hladni vodi, kar zmanjšuje
možnost, da bi prišlo do filcanja.
Ta funkcija je aktivna samo pri programu ”VOLNA in
OBČUTLJIVO ”, po drugi strani pa nima nobenega učinka pri
programih ”BOMBAŽ ” in ”SINTETIKA ”.
Vklop/Izklop
______________________________
Preden zaženete stroj, preverite ali je priklopljen
električni kabel in ali je odprta pipa za vodo. Preverite, ali so
dobro zaprta vratca bobna in pokrova stroja.
Ko ste končali s programiranjem, pritisnite na tipko . Cikel
pranja se prične.
Ko se cikel zaključi, prekinite električno napajanje stroja, tako da
sprostite tipko. .
Takoj zatem lahko odprete pokrov in vzamete perilo iz stroja.
Sprostite tudi tipko oz. druge tipke, ki ste jih izbrali.
Iz varnostnih razlogov priporočamo, da po zaključku cikla
izključite električni kabel in zaprete pipo za dovod vode.
”Neposreden dostop do perila”
Vaš stroj je opremljen s sistemom, ki na zaključku cikla postavi
boben tako, da je obrnjen z vratci navzgor.
Če ni tako obrnjen, je razlog za to neenakomerna porazdelitev
perila v bobnu.
V tem primeru ročno obračajte boben toliko časa, da pridejo
vratca v gornji položaj.
7
7
7
6
1
5
Maksimalne polnitve
”Bombaž” : 5 kg.
”Sintetika” in ”Hitro pranje 40’” : 2,5 kg.
”Volna in občutljivo perilo” : 1 kg.
Program....................................................................................................3
Temperatura ....................................................................................60°C
Polnitev................................................................................................5 kg
Trajanje..........................................................................................2 .10 ur
Energija. ....................................................................................0,95 kWh
Voda......................................................................................................55 l
Primeri progamov
BOMBAŽ
- Pranje 90°C s predpranjem
BOMBAŽ
- Intenzivno pranje 90°C
BOMBAŽ
- Pranje ECO 40°C ali 60°C
SINTETIKA - Kratko pranje od hladne vode do 30°C
Centrifugiranje bombaža in sintetike
VOLNA in OBČUTLJIVO
- Pranje občutljivih tkanin od hladne vode do 40°C
Hitro pranje 40’ : Hitro pranje vseh tkanin od hladne vode do 30°C
Izpiranje in centrifugiranje volne in občutljivih tkanin
BOMBAŽ
- Pranje od 40°C do 60°C
SINTETIKA - Pranje od 40°C do 60°C
02 : 453
1
2
2
3
4
5
6
7
02 : 303
02 : 30
02 : 10
01 : 55
00 : 15
3
00 : 15
00 : 10
00 : 05
1
3
3
1
3
Centrifugiranje volne in občutljivih tkanin
3
3
01 : 45
00 : 25
Izpiranje in centrifugiranje bombaža in sintetike
00 : 50
00 : 40
programi
način pranja
90
Praznjenje
90
30
→→
40
→→
30
→→
6040
→→
6040
→→
6040
/
400
maks.
→→
400
600
→→
1 2 7
6
5
4
3
TIPKA
PRITISNJENA
TIPKA
SPROŠČENA
ARRÊT
MARCHE
VKLOP
IZKLOP
Содержание
- Pralka 1
- Pralni stroj washing machine automatická pračka automatická práčka a a a a 1
- Fabric cleaning code 2
- Kódy úpravy textílií 2
- Objaśnienia dotyczace konserwacji tkanin 2
- Simboli za vzdrževanje tkanin 2
- Yc o e o o a e a e ax e c x e 2
- D1 d2 d3 3
- D5 d6 d7 3
- Demontaža transportnih blokad s stroja 3
- Postavitev stroja 3
- Priključitev stroja 3
- Avtomatski varnostni ukrepi 4
- Dodatno izpiranje __________________________ 4
- Doziranje pralnega sredstva 4
- Izbira pralnega programa 4
- Izbira temperature ________________________ 4
- Izbira vrste perila __________________________ 4
- Izbira zaključka programa __________________ 4
- Odprite stroj 4
- Polnitev perila 4
- Pred prvim pranjem 4
- Varnost centrifugiranja 4
- Varnost odpiranja pokrova 4
- Varnost voda 4
- Vlaganje perila 4
- Vlaganje pralnih sredstev 4
- Zapiranje bobna 4
- ➀ ➁ ➃ ➂ 4
- Primeri progamov 5
- Ročno pranje ______________________________ 5
- Vklop izklop ______________________________ 5
- Zaustavitev ob polni kadi vode ______________ 5
- Cikel se ne zažen 6
- D8 d9 d10 d11 d12 6
- Do katerih napak lahko pride 6
- Močni tresljaji med centrifugiranjem 6
- Občasna preverjanja 6
- Okrog stroja je nastala mlaka vode 6
- Perilo ni bilo centrifugirano ali ni dovolj centrifugirano 6
- Pokrov se ne odpira 6
- Prekipevanje pen 6
- Stroj ne izprazni vode 6
- Tekoče vzdrževanje 6
- Tveganje nastanka gela 6
- Vratca bobna se odpirajo prepočasi 6
- Vzdrževanje notranjih delov 6
- Zamenjava cevi za dovod vode 6
- Zamenjava napajalnega kabla 6
- Čiščenje filtra črpalke 6
- Čiščenje naprav 6
- Čiščenje posode za pralna sredstv 6
- Connecting your machine 7
- D1 d2 d3 7
- D5 d6 d7 7
- Installing your machine 7
- Removing the transport clamps from your machine 7
- Automatic safety devices 8
- Loading the washing products 8
- Loading your washing 8
- Selecting a washing programme 8
- ➀ ➁ ➃ ➂ 8
- Programmes examples 9
- D8 d9 d10 d11 d12 10
- Incidents that may occur 10
- Running maintenance 10
- D1 d2 d3 11
- D5 d6 d7 11
- Demontáž přepravních lišt vaší pračky 11
- Připojení pračky 11
- Uvedení do provozu 11
- Bezpečnostní automatické prvky 12
- Naplnění zásobníku 12
- Plnění pračky 12
- Výběr programu praní 12
- ➀ ➁ ➃ ➂ 12
- Příklady programů 13
- Běžná údržba 14
- D8 d9 d10 d11 d12 14
- Problémy které se mohou vyskytnout 14
- Informační list 15
- D1 d2 d3 19
- D5 d6 d7 19
- Demontáž transportných spôn a úchytiek z vašej práčky 19
- Napojenie vašej práčky 19
- Umiestnenie práčky na svoje miesto 19
- Automatické bezpečnostné opatrenia 20
- Naloženie textílií do práčky 20
- Pridanie pracích a namáčacích prostriedkov 20
- Voľba pracieho programu 20
- ➀ ➁ ➃ ➂ 20
- Príklady programov 21
- D8 d9 d10 d11 d12 22
- Priebežná údržba 22
- Závady a poškodenia ku ktorým by mohlo dôjsť 22
- D1 d2 d3 23
- D5 d6 d7 23
- ➀ ➁ ➃ ➂ 24
- ________________ 25
- ____________________________ 25
- D8 d9 d10 d11 d12 26
- D1 d2 d3 27
- D5 d6 d7 27
- Instalowanie pralki 27
- Odblokowanie pralki po transporcie 27
- Podłączanie pralki 27
- Automatyczne mechanizmy zabezpieczające 28
- Dozowanie detergentów 28
- Przygotowanie wsadu do prania 28
- Wybór programu prania 28
- ➀ ➁ ➃ ➂ 28
- Programy 29
- Bieżąca konserwacja pralki 30
- D8 d9 d10 d11 d12 30
- Problemy mogące się pojawić w trakcie eksploatacji pralki 30
Похожие устройства
- Gorenje WT62123 Руководство по эксплуатации
- Haier D1008 (ME) Инструкция по эксплуатации
- Haier D808 (ME) Инструкция по эксплуатации
- Haier HMS1000TVEME Инструкция по эксплуатации
- Haier HMS800TVEME Инструкция по эксплуатации
- Haier HVS1000 (ME) Инструкция по эксплуатации
- Haier HVS1200 (ME) Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-B1060 (ME) Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-B1260 (ME) Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-B1460 (ME) Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-D1060TVEME Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-DS1050TXVEME Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-DS1250TXVE Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-DS1250TXVEME Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-F1060TVEME Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-F1260TVE Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-F1460TVE Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-F1460TVEME Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-FS1050IME Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-FS1250TXVE Инструкция по эксплуатации