Gorenje WT52111 [3/32] D1 d2 d3
![Gorenje WT52111 [3/32] D1 d2 d3](/views2/1947815/page3/bg3.png)
SLO
Demontaža transportnih blokad s stroja
glej risbe
D1-D2-D3
1 - Odstranite pralni stroj s podnožja (preverite, da klin
훽
, ki služi
za držanje motorja, ni ostal zagozden pod strojem) (Risba D1.
➀)
2 - Odstranite vse 4 vijake
훾
s pomočjo izvijača (Risba D1.➁)
3 - Snemite zadnjo ploščo
훿
, tako da odstranite oba vijaka
(Risba D1.➂) s pomočjo ključa velikosti 10 ali 13 mm (glede na
model) (preverite ali ste skupaj s traverzo odstranili obe
plastični prečnici, pritrjeni na zadnjo ploščo). Ponovno namestite
vijaka
훾
na prvotno mesto.
4 -
Obvezno zamašite obe luknji z v ta namen predvidenima
pokrovčkoma za luknje
(nahajata se v vrečki s priborom)
(Risba D1.
➃)
5 - Odstranite klin za imobilizacijo s sestava boben-kad (Risba D2).
V ta namen:
- dvignite pokrov stroja
- odstranite klin
- odstranite klin
tako, da ga zavrtite za četrtino obrata
- sprostite vratca bobna, ki so blokirana v spodnjem položaju,
tako da istočasno pritisnete na obe oknici.
6 -
Odstranite obroče za podporo cevi
➀
in obvezno prekrijte
odprtine s pomočjo pokrovčkov
➁
(ki se nahajajo v vrečki s
priborom) (Risba
D3
).
Postavitev stroja
glej risbo
D4
PRED UPORABO MORATE IZVESTI SPODAJ OPISANE POSTOPKE.
Ti postopki pomenijo odstranitev vseh delov, ki služijo za imobilizacijo kadi stroja med prevozom.
Ti postopki, ki se imenujejo “odstranjevanje blokad”, so potrebni za dobro delovanje stroja in upoštevanje veljavnih varnostnih
predpisov.
Če se postopki ne izvajajo v celoti, bi to lahko povzročilo težke poškodbe stroja med njegovim delovanjem.
Priporočamo vam, da shranite vse dele za blokiranje, saj jih morate
obvezno ponovno montirati pri morebitnem kasnejšem prevozu
pralnega stroja.
Vsi ti deli, kot tudi drugi sestavni deli vašega stroja, so narejeni iz
materialov, ki se lahko reciklirajo. To je treba upoštevati pri njihovem
odlaganju, ob koncu življenjske dobe vašega stroja.
Preden je vaš stroj zapustil tovarno, smo ga natančno pregledali;
zato je možno, da se v kadi ali na nivoju predala za pralna sredstva
nahaja še malo vode.
Postavljanje na kolesca :
Če je vaš stroj opremljen s kolesci, ki se lahko potegnejo navznoter,
ga lahko enostavno premikate.
Da bi stroj postavili na kolesca, zanihajte ročico, ki se nahaja pod
napravo, z desne strani do konca leve strani (Risba D4).
Med delovanjem stroj ne sme stati na izvlečenih kolescih: ne
pozabite ročice pomakniti v začetni položaj.
Niveliranje :
S pomočjo libele preverite vodoravnost tal: največji nagib 2 °, pri
razmaku približno 1 cm izmerjenem po širini in 1,5 cm po globini
stroja.
Okolje stroja :
Če nameščate stroj poleg drugega stroja ali pohištva, priporočamo,
da med njima vedno pustite prostor zaradi boljšega kroženja zraka.
Po drugi strani pa vam močno odsvetujemo:
- da bi napravo namestili v vlažen in slabo prezračen prostor.
- da bi napravo namestili v prostor, kjer bo lahko izpostavljena
curkom vode.
- da bi napravo postavili na tla, prekrita s tapisomom.
Če se temu ne morete izogniti, pazite, da ne boste preprečili
kroženja zraka na podnožju stroja, da bo zagotovljeno dobro
prezračevanje notranjih sestavnih delov.
Napajanje s hladno vodo
Priključite napajalno cev (Risba D5):
- z ene strani na priključek, ki se nahaja na zadnji strani stroja
- z druge strani na pipo z navojnim nastavkom Ř 20x27 (3/4 BSP).
Če uporabljate samovrtalno pipo, mora imeti odprtina premer
približno 6 mm.
Dovod vode :
- Min. pritisk vode : 0,1 MPa ali 1 bar
- Maks. pritisk vode :1 MPa ali 10 barov
Odvod uporabljene vode
Priključite odvodno cev, potem ko ste nanjo montirali ukrivljeni
konec, dobavljen s strojem (Risba D6):
•bodisi provizorično, na izliv ali kopalno kad.
• ali trajno, na ventilni sifon.
Če vaša instalacija ni opremljena z ventilnim sifonom, pazite, da
priključitev ne bo vodotesna. Da bi se izognili zadrževanju
uporabljene vode v stroju, priporočamo, da pustite prost pretok
zraka med odtočno cevjo stroja in odtočno kanalizacijo.
V vsakem primeru je treba ukrivljeni konec odtočne cevi namestiti na
višino med 90 do 65 cm glede na podnožje stroja.
Dobro pritrdite odtočno cev z vezjo, da bi preprečili, da se
ukrivljeni konec cevi ne sname med odtekanjem vode, kar bi
povzročilo poplavo.
Rabljeno vodo lahko izpraznite tudi na tla, pod pogojem, da gre
odtočna cev preko točke, ki se nahaja na višini med 90 in 65 cm
glede na podnožje stroja.
Zaradi varnosti se morate obvezno držati spodnjih navodil.
Električno napajanje (Risba D7)
• Preden priključite napravo, obvezno preverite ali njene električne
lastnosti ustrezajo vaši instalaciji (glej podatke na napisni tablici,
pritrjeni na zadnji strani naprave).
• Električna instalacija mora biti v skladu z veljavnimi normami in
predpisi institucij za elektriko ustrezne države, posebej glede
ozemljitve in namestitve v prostor z vodo.
Ne odgovarjamo za nesrečo, do katere bi lahko prišlo zaradi
neustrezne ozemljitve naprave.
Nasveti za električno priključitev stroja
• Ne uporabljajte kabelskega podaljška, adapterja ali večmestne
vtičnice.
• Nikoli ne odstranjujte ozemljitve.
• Električna vtičnica mora biti lahko dostopna, vendar izven dosega
otrok.
Če niste prepričani, se raje obrnite na svojega instalaterja.
Priključitev stroja
glej risbe
D5-D6-D7
Vaša naprava ustreza evropskim direktivam CEE/73/23 (direktiva za
nizko napetost) in CEE/89/336 (elektromagnetna kompatibilnost),
spremenjenim z direktivo CEE/93/68.
Pri novi instalaciji (selitev, prodaja stroja…), je treba napravo
priključiti z novimi cevmi, saj se rabljene cevi ne smejo ponovno
uporabiti ..
- 3 -
Содержание
- Pralka 1
- Pralni stroj washing machine automatická pračka automatická práčka a a a a 1
- Fabric cleaning code 2
- Kódy úpravy textílií 2
- Objaśnienia dotyczace konserwacji tkanin 2
- Simboli za vzdrževanje tkanin 2
- Yc o e o o a e a e ax e c x e 2
- D1 d2 d3 3
- D5 d6 d7 3
- Demontaža transportnih blokad s stroja 3
- Postavitev stroja 3
- Priključitev stroja 3
- Avtomatski varnostni ukrepi 4
- Dodatno izpiranje __________________________ 4
- Doziranje pralnega sredstva 4
- Izbira pralnega programa 4
- Izbira temperature ________________________ 4
- Izbira vrste perila __________________________ 4
- Izbira zaključka programa __________________ 4
- Odprite stroj 4
- Polnitev perila 4
- Pred prvim pranjem 4
- Varnost centrifugiranja 4
- Varnost odpiranja pokrova 4
- Varnost voda 4
- Vlaganje perila 4
- Vlaganje pralnih sredstev 4
- Zapiranje bobna 4
- ➀ ➁ ➃ ➂ 4
- Primeri progamov 5
- Ročno pranje ______________________________ 5
- Vklop izklop ______________________________ 5
- Zaustavitev ob polni kadi vode ______________ 5
- Cikel se ne zažen 6
- D8 d9 d10 d11 d12 6
- Do katerih napak lahko pride 6
- Močni tresljaji med centrifugiranjem 6
- Občasna preverjanja 6
- Okrog stroja je nastala mlaka vode 6
- Perilo ni bilo centrifugirano ali ni dovolj centrifugirano 6
- Pokrov se ne odpira 6
- Prekipevanje pen 6
- Stroj ne izprazni vode 6
- Tekoče vzdrževanje 6
- Tveganje nastanka gela 6
- Vratca bobna se odpirajo prepočasi 6
- Vzdrževanje notranjih delov 6
- Zamenjava cevi za dovod vode 6
- Zamenjava napajalnega kabla 6
- Čiščenje filtra črpalke 6
- Čiščenje naprav 6
- Čiščenje posode za pralna sredstv 6
- Connecting your machine 7
- D1 d2 d3 7
- D5 d6 d7 7
- Installing your machine 7
- Removing the transport clamps from your machine 7
- Automatic safety devices 8
- Loading the washing products 8
- Loading your washing 8
- Selecting a washing programme 8
- ➀ ➁ ➃ ➂ 8
- Programmes examples 9
- D8 d9 d10 d11 d12 10
- Incidents that may occur 10
- Running maintenance 10
- D1 d2 d3 11
- D5 d6 d7 11
- Demontáž přepravních lišt vaší pračky 11
- Připojení pračky 11
- Uvedení do provozu 11
- Bezpečnostní automatické prvky 12
- Naplnění zásobníku 12
- Plnění pračky 12
- Výběr programu praní 12
- ➀ ➁ ➃ ➂ 12
- Příklady programů 13
- Běžná údržba 14
- D8 d9 d10 d11 d12 14
- Problémy které se mohou vyskytnout 14
- Informační list 15
- D1 d2 d3 19
- D5 d6 d7 19
- Demontáž transportných spôn a úchytiek z vašej práčky 19
- Napojenie vašej práčky 19
- Umiestnenie práčky na svoje miesto 19
- Automatické bezpečnostné opatrenia 20
- Naloženie textílií do práčky 20
- Pridanie pracích a namáčacích prostriedkov 20
- Voľba pracieho programu 20
- ➀ ➁ ➃ ➂ 20
- Príklady programov 21
- D8 d9 d10 d11 d12 22
- Priebežná údržba 22
- Závady a poškodenia ku ktorým by mohlo dôjsť 22
- D1 d2 d3 23
- D5 d6 d7 23
- ➀ ➁ ➃ ➂ 24
- ________________ 25
- ____________________________ 25
- D8 d9 d10 d11 d12 26
- D1 d2 d3 27
- D5 d6 d7 27
- Instalowanie pralki 27
- Odblokowanie pralki po transporcie 27
- Podłączanie pralki 27
- Automatyczne mechanizmy zabezpieczające 28
- Dozowanie detergentów 28
- Przygotowanie wsadu do prania 28
- Wybór programu prania 28
- ➀ ➁ ➃ ➂ 28
- Programy 29
- Bieżąca konserwacja pralki 30
- D8 d9 d10 d11 d12 30
- Problemy mogące się pojawić w trakcie eksploatacji pralki 30
Похожие устройства
- Gorenje WT62123 Руководство по эксплуатации
- Haier D1008 (ME) Инструкция по эксплуатации
- Haier D808 (ME) Инструкция по эксплуатации
- Haier HMS1000TVEME Инструкция по эксплуатации
- Haier HMS800TVEME Инструкция по эксплуатации
- Haier HVS1000 (ME) Инструкция по эксплуатации
- Haier HVS1200 (ME) Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-B1060 (ME) Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-B1260 (ME) Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-B1460 (ME) Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-D1060TVEME Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-DS1050TXVEME Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-DS1250TXVE Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-DS1250TXVEME Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-F1060TVEME Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-F1260TVE Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-F1460TVE Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-F1460TVEME Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-FS1050IME Инструкция по эксплуатации
- Haier HW-FS1250TXVE Инструкция по эксплуатации