Electrolux ER 6825 D [22/22] Obsluha
![Electrolux ER 6825 D [22/22] Obsluha](/views2/1950548/page22/bg16.png)
22
OBSLUHA
První spust™ní a regulace teploty
Zapojte zástrcku do el. zásuvky. Otevrete dvere chladni-
cky a otocte koleckem termostatu vpravo nahore ve
sm™ru hodinovych rucicek za polohu “O”, címz se prí-
stoj zapne.
Teplota se reguluje nastavením termostatu do potrebné
polohy. Strední poloha je obvykle nejvhodn™jsí.
Presto se vsak nastavení termostatu m√ze m™nit podle
toho, jaké teploty je uvnitr prístroje treba docílit. Správná
pozice musí byt zvolena po zvázení faktor√, které ji ovli-
vñují: teplota okolí, frekvence otvírání dverí, mnozství
uchovávanych potravin; umíst™ní zarízení, atd.
Teplota m√ze byt zvysena (chladí mén™) otocením kole-
cka termostatu na nizsí císla a snízena (chladí více) oto-
cením na vyssí císla.
Zmrazování potravin a nápoj√
Chcete-li nejlépe vyuzít vlastností prístroje, dodrzujte
níze uvedená pravidla:
Neumistujte do chladnicky teplé potraviny a dehyd-
rující nápoje.
Prikryjte nebo zabalte potraviny, které se vyznacují sil-
nym aroma.
Nepokryvejte rosty papírem nebo folií, protoze to
m√ze zabránit rádné cirkulaci vzduchu skrze rosty.
Ulozte potraviny tak, aby kolem nich mohl voln™ prou-
dit vzduch, podle následujících pravidel:
Syrové maso a ryby - by m™ly byt zabaleny v
um™lohmotnych sáccích a umíst™ny nad zásuvkou na
zeleninu.
V t™chto pozicích m√ze byt maso skladováno ma-
ximáln™ jeden nebo dva dny.
Lahve s mlékem - by m™ly byt zavreny víckem a
umíst™ny na policce ve dverích.
Ovoce a zelenina - by m™la byt ocist™na a umíst™na
v zásuvce na zeleninu.
Máslo a syr - by m™ly byt zabaleny v neprodysnych
obalech nebo umíst™ny v uzavrenych skrínkách na
vnitrní stran™ dverí.
Na bocích chladnicky se nachází n™kolik príchytek, na
n™z se umistují rosty do r√znych poloh.
Pro lepsí vyuzití místa mohou prední polo-rosty lezet
nad zadními.
Obr. 7
D040
Obr. 8
Obr. 9
Umíst™ní prihrádek
Pro ulození potravin r√znych rozm™r√ se mohou
prihrádky umístit na r√znych úrovních. Postupujte takto:
Zvedn™te prihrádku ve sm™ru sipky az do jejího
uvoln™ní a pak ji umíst™te do vámi pozadované vysky.
PR249
PR250
23
Zmrazování cerstvych potravin
Odd™lení mrazáku ( ) se hodí pro dlouhodobé
skladování mrazenych potravin (t.j. po 3 m™síce, neu-
vádí-li jejich vyrobce jinak), a k zmrazování cerstvych
potravin. Neprekracujte expiracní doby uvedené
vyrobcem na mrazenych vyrobcích.
Za normálních okolností není treba pro zmrazování
cerstvych potravin zvlást upravovat nastavení mrazá-
ku.
Presto ale, chcete-li dosáhout rychlejsího zmrazení,
nastavte termostat do nejchladn™jsí polohy; m™jte ale
na pam™ti, ze za t™chto podmínek m√ze teplota v od-
dílu chladnicky poklesnout pod 0°C. Pokud k tomu
dojde, nastavte termostat na teplejsí polohu.
Zde je n™kolik tip√, které Vám pomohou zefektivnit
zmrazování:
Potraviny urcené k zmrazení umístujte v mrazáku na
policku.
Maximální mnozství potravin, které lze zmrazit za 24
hodin, je uvedeno na sériovém stítku.
Zmrazujte jen zbozí prvotrídní kvality, potraviny cer-
stvé a cisté.
Pripravte si potraviny k zmrazení do malych balení,
abyste umoznili rychlé zmrazení a také soucasn™
umoznili pokazdé rozmrazování pouze potrebného
mnozství.
Zabalte potraviny do igelitovych sáck√ nebo alobalu,
abyste omezili prístup vzduchu.
Je vhodné poznamenat si na kazdy balícek datum
zmrazení, abyste m™li prehled o dob™ jeho skladování.
Zajist™te, aby se cerstvé potraviny nedotykaly jiz
zmrazenych a nezp√sobovaly tak jejich cástecné tání.
Pozor:
Nedávejte do mrazáku nápoje obsahující CO
2
(perlivé
nápoje, atd.), nebot mohou explodovat.
Zmrzliny, jsou-li konzumovány okamzit™ po vyjmutí z
mrazáku, mohou zp√sobit omrzliny.
M™jte na pam™ti, ze jednou rozmrazené potraviny se
rychle kazí.
Na vnitrní stran™ dverí v oddílu mrazáku se nachází in-
formacní zobrazení r√znych typ√ potravin následo-
vanych císlicí. Tyto císlice oznacují maximální sklado-
vací dobu v m™sících pro kazdy druh potravin.
Uchovávání mrazeného zbozí
Abyste byli s vysledky skladování mrazeného zbozí
spokojeni, doporucujeme Vám, abyste zkontrolovali,
ze bylo obchod™ správn™ skladováno, a abyste ulozili
mrazené zbozí do mrazáku co nejdríve po jeho zakou-
pení (zvysení teploty zbozí snizuje jeho skladovací do-
bu).
Také je treba dodrzovat dobu skladování uvedenou
vyrobcem zbozí.
Neotvírejte dvere prístroje casto a nenechávejte je
otevrené déle, nez je nezbytn™ nutné.
Dojde-li k vypadku proudu a v mrazáku jsou potraviny,
mrazák neotvírejte.
Mrazené potraviny nebudou znehodnoceny, netrvá-li
vypadek dlouho (zvysení teploty zbozí snizuje jeho
skladovací dobu). V opacném prípad™ je treba potra-
viny urychlen™ zkonzumovat.
Rozmrazování potravin
Hlubokozmrazené nebo mrazené potraviny, které
chcete konzumovat, je mozno rozmrazit v oddíle led-
nicky nebo pri pokojové teplot™, zálezí na tom, jak
rychle chcete potraviny rozmrazit.
Malé kousky lze varit hned po vyjmutí z mrazáku,
v tomto prípad™ ale varení trvá déle.
Vytvárení kostek ledu
Prístroj je vybaven zásobníky na kostky ledu. Naplñte
zásobník do 3/4 pitnou vodou a umíst™te jej do oddílu
mrazáku. Kostky lze vyjmout ze zásobníku jednoduse
jeho ohnutím; nikdy nepouzívejte kovovych predm™t√
pri odstrañování primrzlého zásobníku z mrazáku.
Содержание
- Er 6825 d 1
- H u t o fagyasztó szekrény er 6825 d ch l odziarko zamra q arka er 6825 d chladni c ka mrazák er 6825 d holodilwnik morozilwnik er 6825 d 1
- I n f o 1
- Refrigerator freezer 1
- M u szaki adatok 2
- Tartalomjegyzék 2
- Fontos figyelmeztetések és tanácsok 3
- Bels o tisztítás 4
- Customer service 4
- Elektromos csatlakoztatás 4
- Elhelyezés 4
- External cleaning 4
- Hátsó távtartók 4
- Internal cleaning 4
- Maintenance 4
- Periods of non operation 4
- Replacing the interior light bulb 4
- What to do if the appliance is not function ing properly 4
- Üzembehelyezés 4
- Ajtónyitás irányának megcserélése 5
- Defrosting 5
- Ice cube production 5
- A polcok elhelyezése 6
- Az ételek h u tése 6
- Freezing fresh food 6
- Használat 6
- Storage of frozen food 6
- Thawing 6
- Üzembehelyezés a h o mérséklet szabályo zása 6
- Friss ételek fagyasztása 7
- Inner arrangement 7
- Jégkocka készítés 7
- Kiolvasztás 7
- Mélyh u tött ételek tárolása 7
- Operation 7
- Positioning the door shelves 7
- Starting up and temperature regulation 7
- Storage of foods in refrigerator compart ment 7
- A zúzmara eltávolítása 8
- Door reversibility 8
- Bels o tisztítás 9
- Cleaning the interior 9
- Electrical connection 9
- Hosszabb használaton kívüli id o szak 9
- Installation 9
- Karbantartás 9
- Küls o tisztítás 9
- M u ködési zavarok elhárítása 9
- Positioning 9
- Rear spacers 9
- This appliance complies with the following e e c directives 9
- Világitó lámpa 9
- Dane techniczne 10
- Spis tre fi ci 10
- Warnings 10
- Contents 11
- Zalecenia wst e pne 11
- Czyszczenie wewn e trznej cz eß ci nowego urz a dzenia 12
- Instalacja 12
- Operacii vypolnåemye pri otkaze pribora 12
- Periody neispolwzovaniå pribora 12
- Pod la czenie do sieci elektrycznej 12
- Servis centry 12
- Tylne elementy dystansowe 12
- Ustawienie 12
- Vnutrennee osvexenie 12
- Zasada bezpiecze n stwa 12
- Âistka naruωnoj asti pribora 12
- Âistka vnutrennej asti pribora 12
- Defrostaciå 13
- Zmiana kierunku otwierania drzwi 13
- Hranenie zamoroωennyh pixevyh produktov 14
- Prigotovlenie kubikov lwda 14
- Przechowywanie ß wie q ej q ywno ß ci w ch l odziarce 14
- Razmoraωivanie produktov 14
- Regulacja po l o q enia pó l ek 14
- U q ytkowanie 14
- Umíst ní poli c ek 14
- Uruchomienie i regulacja temperatury 14
- Zamoraωivanie sveωih pixevyh produktov 14
- Hranenie pixevyh produktov v holodilwnike 15
- Polki reguliruemye po vysote 15
- Przechowywanie mro q onek 15
- Przygotowanie kostek lodu 15
- Rozmra q anie 15
- Vvod v kspluataciæ i regulirovka temperatury 15
- Zamra q anie ß wie q ych produktów q ywno ß ciowych 15
- Èkspluataciå 15
- Ìòú ìó í ôóîóí 15
- Izmenenie napravleniå otkrytiå dverej 16
- Odmra q anie urz a dzenia 16
- Konserwacja 17
- Mesto ustanovki 17
- Montaë 17
- Podklæ enie k lektroseti 17
- Serwis naprawczy 17
- Wymiana q arówki 17
- Zadnie raspornye detali 17
- Zalecana kolejno ß post e powania w wy padku stwierdzenia nieprawid l owej pracy urz a dzenia 17
- Âistka vnutrennej asti pribora 17
- Rekomendacii i vaënye svedeniå 18
- Technické údaje 18
- D le z itá upozorn è ní 19
- Soderëanie 19
- Tehniâeskie harakteristiki 19
- C i s t ní vnit r ku p r ístroje 20
- Co d lat v p r ípad poruchy p r ístroje 20
- Instalace 20
- Pravidelné c i s t ní 20
- Slu z by zákazník m 20
- Umíst ní 20
- V y m na vnit r ní z árovky 20
- Zadní v y stupky 20
- Zapojení do el sít 20
- Údr z ba 20
- Rozmrazování p r ístroje 21
- Zm na sm ru otvírání dve r í 21
- Obsluha 22
- První spu s t ní a regulace teploty 22
- Rozmrazování potravin 22
- Uchovávání mra z eného zbo z í 22
- Umíst ní p r ihrádek 22
- Vytvá r ení kostek ledu 22
- Zmrazování c erstv y ch potravin 22
- Zmrazování potravin a nápoj 22
Похожие устройства
- Electrolux ER 7326 C Руководство по эксплуатации
- Electrolux ER 7822 B Руководство по эксплуатации
- Electrolux ER 8125 B Руководство по эксплуатации
- Electrolux ER 8369 В Руководство по эксплуатации
- Electrolux ER 8398 B Руководство по эксплуатации
- Electrolux ER 8490 В Руководство по эксплуатации
- Electrolux ER 8495 B Руководство по эксплуатации
- Electrolux ER 8769 В Руководство по эксплуатации
- Electrolux ER 8806 C Руководство по эксплуатации
- Electrolux ER 8913 В Руководство по эксплуатации
- Electrolux ER 8916 В Руководство по эксплуатации
- Electrolux ER 8992 B Руководство по эксплуатации
- Electrolux ER 9096 ВA Руководство по эксплуатации
- Electrolux ER 9101 B Руководство по эксплуатации
- Electrolux ER 9192 B Руководство по эксплуатации
- Electrolux ER 9192 В Руководство по эксплуатации
- Electrolux ER 9198 BSAN Руководство по эксплуатации
- Electrolux ER 9199 BCRE Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERA 36633 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERA 36633 X Руководство по эксплуатации