Hansa FK 339.6 GBF (GGF) (GWF) [100/136] Upotrebaifunkcije
![Hansa FK 339.6 GBF (GGF) (GWF) [100/136] Upotrebaifunkcije](/views2/1244471/page100/bg64.png)
100
UPOTREBAIFUNKCIJE
Pohranjivanjenamirnicaufrižideruizamrzi-
vaču
Prilikompohranjivanjanamirnicauovomure-
đajupridržavatiseinstrukcijezaupotrebu.
lProizvode stavljati na tanjiiriće, u spremnike ili
pakovati u foliju za hranu. Ravnormerno raspo-
rediti po površini polica.
lObratiti pažnju da hrana ne dodiruje zadnju
stenku, ako dodiruje može da uzrokuje inje ili
vlaženje namirnica.
lU frižider ne stavljati vruće posude.
lProizvode koji lako primaju strane mirise, kao
maslac, mleko, beli sir i takve koji imaju intenzi-
vni miris, np. ribe, suvomesnati proizvodi, sirevi
– čuvati na policama umotane u foliju ili u nepro-
pusnim spremnicima.
lPohranjivanje povrća koje sadržava veliku koli-
činu vode uzrokuje kondenzaciju vodene pare
iznad spremnika za povrće; to ne smeta tokom
pravilnog rada frižidera.
lPovrće dobro osušiti pre ostavljanja u frižideru.
lPrevelika koncentracija vlage skraćuje vreme
pohranjivanja povrća, posebno lisnatog.
lČuvati neoprano povrće. Pranje uklanja prirod-
nu zaštitu, zato je bolje oprati povrće pre upotre-
be.
lPreporučujemo slaganje proizvoda u košarica-
ma 1, 2, 3* do prirodne granice popunjenosti
(Crt. 11a/11b).**
1. Pakovani proizvodi
2. Polica isparivača / polica
3. Prirodna granica popunjenosti
4. (*/***)
lDopušteno je slaganje namirnica na žičanim po-
licama isparivača zamrzivača.*
lDopušteno je slaganje proizvoda na polici 20-30
mm više od prirodne granice popunjenosti.**
lMoguće je uklanjanje donje ladice zbog pove-
ćavanja zapremine i pohranjivanje namirnica u
komori na dnu do max. visine.*
Zamrzavanjenamirnica**
lMožemo da zamrzavamo praktički sve prehram-
bene proizvode, osim salata, np. zelene salate.
lZa zamrzavanje koristimo isključivo povrće najvi-
šeg kvaliteta, podeljeno na porcije namenjene za
jednokratnu konzumaciju.
lNamirnice pakovati u materijale bez mirisa,
otporne na prolaz vazduha i vlage i otporne na
masnoće. Najbolji materijali su: vrećice, ambala-
ža od polietilenske i aluminijumske folije.
l Pakovanje bi trebalo da bude nepropusno i dobro
prilegati uz zamrznute proizvode. Ne koristiti
staklenu ambalažu.
l Sveže i tople namirnice (u temperaturi okoline)
koje su stavljene na zamrzavanje ne bi trebale
da budu u dodiru sa već zamrznutom hranom.
l Preporučuje se da se dnevno u zamrzivač ne
stavlja jednokratno više svežih namirnica od ko-
ličine navedene u nazivnoj pločici sa tehničkom
specikacijom uređaja.
l Zbog održavanja dobrog kvaliteta zamrznutih
namirnica preporučeno je grupisanje namirnica
iz srednje ladice zamrzivača tako da ne dolaze
u dodir sa hranom koja još nije zamrznuta.
l Preporučujemo da zamrznute porcije prebacite
na jednu stranu ladice , a sveže porcije za
zamrzavanje ostaviti sa suprotne strane maksi-
malno približne zadnjoj i bočnoj stenki ladice.
l Za zamrzavanje namirnica koristiti prostor ozna-
čen (*/***).
l Pamtitidanatemperaturuukomorizamrziva-
čaimajuuticajizmeđuostalog:temperatura
okoline,stepenpopunjenosti namirnicama,
učestalostotvaranjavrata,parametritermo-
stata.
l Akoseposlezatvaranjakomorezamrzivača
vratanemoguodmahdaotvore,pričekajte1
do2minuta,podseneizravnapodpritisak.
Vreme pohranjivanja zamrznutih proizvoda zavisi
od njihovog kvaliteta u svežem stanju pre zamrza-
vanja i od temperature čuvanja.
Pri temperaturi -18°C ili nižoj preporučujemo sle-
deće periode čuvanja:
Namirnice Meseci
Govedina 6-8
Teletina 3-6
Iznutrice 1-2
Svinjetina 3-6
Piletina 6-8
Jaja 3-6
Ribe 3-6
Povrće 10-12
Voće 10-12
* Tiče se uređaja sa komorom zamrzivača u
donjem delu uređaja
** Tiče se uređaja koji poseduju komoru
zamrzivača (*/***)
*** Ne tiče se uređaja opremljenih sa komorama
zamrzavanja označenih (*/***)
Komora za brzo hlađenje ne služi za čuvanje
zamrznute hrane. U toj komori možemo da
pravimo i čuvamo kocke leda.***
SR
Содержание
- Fk339 gwf fk339 ggf fk339 gbf 1
- Wirgratulierenihnenzumkaufdesgerätesdermarkehansa 10
- Inbetriebnahmeundbetriebsbedingungendesgerätes 14
- Bedienung und funktionen 15
- Bedienung und funktionen 16
- Energiesparendenutzungdeskühlschranks 17
- Abtauen reinigenundpflegen 18
- Lokalisierung von störungen 19
- Klimaklasse 20
- Umweltschutz 20
- Garantie 21
- Wechseldestüranschlags abb 0 21
- Поздравляемсвыборомпродукциимаркиhansa 22
- Не относится к встраиваемым устрой ствам имеется в зависимости от модели 26
- Установкаиусловияработыустройства 26
- Обслуживаниеифункции 27
- Обслуживаниеифункции 28
- Какэкономичноэксплуатироватьхолодильник 29
- Размораживание очисткаитехобслуживание 30
- Обнаружениенеисправностей 31
- L директива о низком напряжении 2006 95 we l директива электромагнетической совместимости 2004 108 we l директиваэкопроектирования 2009 125 we 32
- N от 16 c до 32 c 32
- Sn от 10 c до 32 c 32
- St от 16 c до 38 c 32
- T от 16 c до 43 c 32
- Данной информацией производитель свидетельствует что настоящая продукция соответствует основным требованиям нижеперечисленных европейских директив 32
- Если изделие не будет больше использоваться перед сдачей на лом из отработанного устрой ства следует удалить присоединительный провод 32
- Климатическийкласс 32
- Климатическийкласс допустимаяокружающая 32
- Ликвидация утилизацияустрой ства 32
- На основании вышеуказанного на данном изделии имеется знак и присвоена декларация 32
- Охранаокружающейсреды 32
- Производительсвидетельствует 32
- Соответствия выдаваемая организациями контролирующими рынок 32
- Температура 32
- Гарантия 33
- Сменастороныоткрываниядверей рис 0 33
- Hansaбелгісініңөнімінтаңдауыңызбенқұттықтаймыз 34
- Кіріктірелетін құрылғыларға қатысты емес моделіне байланысты 38
- Құрылғыныңорнатылуыжәнежұмысжасаушарттары 38
- Қызметкөрсетужәнефункциясы 39
- Қызметкөрсетужәнефункциясы 40
- Тоңазытқыштықалайүнемдіпайдалануғаболады 41
- Мұзынеріту тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету 42
- Ақаулардытабу 43
- Климатикалықжіктеме 44
- Қоршағанортанықорғау 44
- Есіктіңашылубағытынөзгерту 20 сурет 45
- Кепілдік 45
- Честитимвиизборанаоборудванемаркаhansa 46
- Инсталиранеиусловиязаработанасъоръжението 50
- Не се отнася за уреди предназначени за вграждане налична в зависимост от модела 50
- Обслужванеифункционалност 51
- Обслужванеифункционалност 52
- Какдаизползвамехладилникаикономично 53
- Отстраняваненалед миенеиподръжка 54
- Намираненадефекти 55
- Класклиматичен 56
- Опазваненаоколнатасреда 56
- Гаранция 57
- Смянанапосокатанаотваряненавратата фиг 0 57
- Õnnitlemeteidhansabrändiseadmeostueest 58
- Seadmepaigaldaminejatöötingimused 62
- Käsitseminejafunktsioonid 63
- Käsitseminejafunktsioonid 64
- Kuidaskülmkappisäästlikultkasutada 65
- Sulatamine peseminejahooldus 66
- Vigade avastamine 67
- Keskkonnakaitse 68
- Kliimaklass 68
- Garantii 69
- Ukseavamissuunamuutmine joonis20 69
- Sveikinamepasirinkus hansa ženkloįrangą 70
- Įrenginiodiegimasirnaudojimosąlygos 74
- Naudojimas ir funkcijos 75
- Naudojimas ir funkcijos 76
- Kaiptaupiainaudotišaldytuvą 77
- Šerkšnosšalinimas plovimasirpriežiūra 78
- Gedimai 79
- Aplinkosapsauga 80
- Klimatoklasė 80
- Dureliųvarstymokryptieskeitimas 20pieš 81
- Garantija 81
- Văfelicitămpentrualegereaechipamentelorbranduluihansa 82
- Instalarea si conditiile de lucru ale utilajului 86
- Folosireşifuncţii 87
- Folosireşifuncţii 88
- Cumputemfolosifrigiderulînmodeconomic 89
- Înlăturareabrumei spălare întreţinere 90
- Localizareadefecţiunilor 91
- Clasaclimatică 92
- Protecţiamediuluiambiant 92
- Garanţia 93
- Schimbareadirecţieidedeschidereauşii fig20 93
- Čestitamovamizboruređajamarkehansa 94
- Instalacijaiusloviradauređaja 98
- Upotrebaifunkcije 99
- Upotrebaifunkcije 100
- Kakoekonomičnokoristitifrižider 101
- Uklanjanjeinja pranjeiodržavanje 102
- Rešavanjeproblema 103
- Ekologija 104
- Klimatska klasa 104
- Garancija 105
- Promenasmeraotvaranjavrata crt 0 105
- Вітаємозпридбаннямпродукціїмаркиhansa 106
- Установленняіумовироботипристрою 110
- Обслуговуванняіфункції 111
- Обслуговуванняіфункції 112
- Економнаексплуатаціяхолодильника 113
- Розморожування миттяідогляд 114
- Виявленнянесправностей 115
- Кліматичнийклас 116
- Охоронанавколишньогосередовища 116
- Гарантія 117
- Переставленнядверейнаіншийбік мал 0 117
- Hansamarkasimahsulotinitanlaganingizbilanabriklaymiz 118
- Qurilmaningo rnatilishivaishlashsharoitlari 122
- Xizmatko rsatishvavazifalari 123
- Xizmatko rsatishvavazifalari 124
- Sovutkichdanqandayqilibiqtisodqilibfoydalanish 125
- Qirovdantozalash yuvishvaxizmatko rsatish 126
- Shikastlanishlarnianiqlash 127
- Atrof muhitnimuhofazaqilish 128
- Iqlimiysinfi 128
- Eshiklarningochilishtomoninialmashtirish 20 rasm 129
- Kafolat 129
- Ausstattung 130
- Fk339 gwf fk339 ggf fk339 gbf 130
- Элементыоснащения 130
- Fk339 gwf fk339 ggf fk339 gbf 131
- Елементинаоборудването 131
- Құрылғыныңқұрылымыменжинақтамасы 131
- Fk339 gwf fk339 ggf fk339 gbf 132
- Sisevarustuse elemendid 132
- Įrangoselementai 132
- Elementeleechipamentului 133
- Fk339 gwf fk339 ggf fk339 gbf 133
- Елементиобладнання 133
- Elementiopreme 134
- Fk339 gwf fk339 ggf fk339 gbf 134
- Qurilmalarnijihozlash 134
Похожие устройства
- Hansa FK 353.6 DFZV(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FK 357.6 DFZ(X) Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 050.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 106.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 108.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 138.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 208.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FY 3087.3 DFCXAA Руководство по эксплуатации
- Hansa FY 408.3 DFX Руководство по эксплуатации
- Hansa FY 418.3 DFXC Руководство по эксплуатации
- Hansa UC 150.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa UM 1306.4 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-222D4AW1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-343D4CW1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-372N4AD1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-372N4AW1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-390N4AD1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-390N4AW1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-390N4AY1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-390N4BC2 Руководство по эксплуатации