Siemens KA63DA71 [12/102] Ajustar la temperatura
![Siemens KA63DA71 [12/102] Ajustar la temperatura](/views2/1056517/page12/bgc.png)
Содержание
- Es instrucciones de uso y de montaje 1
- Pt instruções de serviço e de montagem 1
- Siemens 1
- Es índice 3
- Al usar el aparato 4
- Antes de emplear el aparato nuevo 4
- Consejos y advertencias de seguridad 4
- Enhorabuena 4
- Seguridad técnica 4
- Advertencias para la instalación 5
- Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados 5
- En caso de haber niños en el hogar 5
- Lugar de emplazamiento 5
- Observaciones de carácter general 5
- Transporte 5
- W consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos 5
- Base de apoyo 6
- Conexión del aparato a la red de agua 6
- Instalación y conexión del aparato a las redes eléctrica y de agua 6
- Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato 6
- Temperatura de la habitación 6
- Ventilación 6
- Conexión a la red eléctrica 7
- Nivelar el aparato 7
- Desmontar las puertas y los tiradores 9
- Familiarizándose con la unidad 10
- Cuadro de mandos pantalla de visualización 11
- Ajustar la temperatura 12
- Alarma puerta abierta 12
- Alarma temperatura demasiado elevada 12
- Cajones para conservación fresca freshprotectbox 12
- Compartimento de congelación 12
- Compartimento frigorífico 12
- Conectarei aparato 12
- Señal acústica de aviso 12
- Activar el timer 13
- Cancelar el funcionamiento del timer 13
- Congelación ultrarrápida 13
- Enfriamiento ultrarrápido 13
- Funciones especiales 13
- Activar la función eco 14
- Activar la función iwd off 14
- Activar la función vacation 14
- Activar y desactivar la función 14
- Activarla función 14
- Ajustar la hora 14
- Desactivar la función eco 14
- Desactivar la función iwd off 14
- Desactivar la función vacation 14
- Filterchange 14
- Iwd off 14
- Quick ice 14
- Vacation 14
- Activar y desactivar la función 15
- Ajustar la magnitud de la temperatura 15
- Cargar el minibar 15
- Compartimento frigorífico 15
- Minibar 15
- Modo sabbat 15
- Puntos a tener en cuenta al colocar los alimentos en el aparato 15
- Retirar las bebidas 15
- Utilizar el compartimento frigorífico 15
- Alimentos adecuados para guardar en el compartimento fresco 16
- Alimentos no adecuados para guardar en el compartimento fresco 16
- Bandejas 16
- Cajones para conservación fresca freshprotectbox 16
- Capacidad útil 16
- Compartimento para la verdura con filtro humidificador 16
- Posibilidad de variar la posición del equipo interior del frigorífico 16
- Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos frescos 16
- Acumuladores de frío 17
- Bandeja de posición ajustable easy lift 17
- Calendario de congelación 17
- Compartimento de congelación 17
- Equipamiento del compartimento de congelación 17
- Estante de posición ajustable easy lift 17
- Estantes de la puerta 17
- Calendario de congelación 18
- Capacidad de congelación 18
- Congelar alimentos frescos 18
- Descongelar los alimentos 18
- Manera de envasar correctamente los alimentos 18
- Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelado 18
- Advertencias relativas al funcionamiento del dispensador de hielo 19
- Dispensador de hielo y agua 19
- Extracción de agua 19
- Extracción de hielo 19
- Extraer hielo agua 19
- Puntos a tener en cuenta al poner el aparato en funcionamiento 19
- Téngase en cuenta la calidad del agua potable 19
- Advertencias importantes sobre el filtro del agua 20
- Filtro de agua 20
- Paro del fabricador de hielo 20
- Retirar el filtro de cartucho del modo siguiente 20
- Sustituir el filtro de cartucho 20
- Especificaciones técnicas y prestaciones 21
- Al desescarchar el aparato 22
- Al limpiar el aparato 22
- Compartimento de congelación 22
- Compartimento frigorífico 22
- Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica 22
- Desconectar el aparato 22
- Desconexión y paro del aparato 22
- Paro del aparato 22
- Ruidos de funcionamiento del aparato 22
- Ruidos de funcionamiento normales del aparato 22
- Ruidos que se pueden evitar fácil mente 22
- Atención iluminación interior led 23
- Cambio de las lámparas en los compartimentos frigorífico y de congelación 23
- Iluminación interior 23
- Iluminación interior led 23
- Limpiar el depósito para los cubitos de hielo 23
- Limpiar el filtro humidificador 23
- Limpiar la bandeja colectora del agua 23
- Pequeñas averías de fácil solución 24
- Dispensador de agua y hielo 25
- Autocomprobación del aparato 26
- Concluir el ciclo de autocomprobación 26
- Iniciar el ciclo de autocomprobación del aparato 26
- Servicio de asistencia técnica 26
- Pt indice 27
- Antes de colocar o aparelho em funcionamento 28
- Instruções de segurança e de aviso 28
- Parabéns 28
- Segurança técnica 28
- Utilização 28
- Base de assento 29
- Crianças em casa 29
- Determinações gerais 29
- G reciclagem da embalagem 29
- Instruções de instalação 29
- Instruções sobre reciclagem 29
- Local da instalação 29
- Transporte 29
- Alinhar o aparelho 30
- Dar atenção à temperatura ambiente e àventilação 30
- Instalare ligar o aparelho 30
- Ligação da água 30
- Ligação eléctrica 30
- Temperatura ambiente 30
- Ventilação 30
- Desmontar as portas do aparelho e os puxadores 32
- Familiarização com o aparelho 33
- Painel de comandos e de indicações 34
- Aviso sonoro 35
- Aviso sonoro da porta 35
- Aviso sonoro da temperatura 35
- Gaveta de frio intensivo freshprotectbox 35
- Ligar o aparelho 35
- Regulara temperatura 35
- Zona de congelação 35
- Zona de refrigeração 35
- Cancelar a função timer 36
- Funções especiais 36
- Ligar o timer 36
- Supercongelação 36
- Superrefrigeração 36
- Activar a função 37
- Desligar eco 37
- Desligar iwd off 37
- Desligar vacation 37
- Filterchange 37
- Iwd off 37
- Ligar e desligar 37
- Ligar eco 37
- Ligar iwd off 37
- Ligar vacation 37
- Quick ice 37
- Regular as horas 37
- Vacation 37
- Carga do compartimento de bar 38
- Ligar e desligar 38
- Modo sabat 38
- Na arrumação dos alimentos há que observare seguinte 38
- Regular a unidade de temperatura 38
- Tiragem das bebidas 38
- Utilização da zona de refrigeração 38
- Zona de refrigeração 38
- Alimentos não indicados para o frio intensivo 39
- Capacidade útil 39
- Disposição variável do espaço interior 39
- Gaveta de frio intensivo freshprotectbox 39
- Gaveta de legumes com filtro de humidade 39
- Indicados para o frio intensivo 39
- Na compra de alimentos ter em atenção o seguinte 39
- Prateleiras 39
- Acumulador de frio 40
- Calendário de congelação 40
- Equipamento da zona de congelação 40
- Prateleira ajustável easy lift 40
- Prateleira amovível easy lift 40
- Prateleira na porta 40
- Zona de congelação 40
- Capacidade de congelação 41
- Como embalar os alimentos correctamente 41
- Compraros alimentos ultracongelados e guardá los mediatamente 41
- Congelação de alimentos 41
- Descongelação dos alimentos 41
- Dispensador de gelo e água 41
- Na colocação em funcionamento dar atenção 41
- Prazo de validade dos alimentos congelados 41
- Desactivar o preparador de gelo 42
- Indicações sobre o funcionamento do preparador de gelo 42
- Observara qualidade da água potável 42
- Tiragem de gelo 42
- Tirar gelo água 42
- Tirar água 42
- Filtro de água 43
- Indicação importante sobre o filtro de água 43
- Retirar o cartucho do filtro como se indica a seguir 43
- Substituir o cartucho do filtro 43
- Folha com especificações e dados sobre capacidades 44
- Como poupar energia 45
- Desactivar o aparelho 45
- Descongelação 45
- Desligar e desactivar o aparelho 45
- Desligar o aparelho 45
- Evitar ruídos 45
- Limpar o filtro de humidade 45
- Limpeza 45
- Ruídos absolutamente normais 45
- Ruídos de funcionamento 45
- Zona de congelação 45
- Zona de refrigeração 45
- Cuidado iluminação led 46
- Iluminação 46
- Iluminação led 46
- Limpar o recipiente de cubos degelo 46
- Limpar o recipiente de recolha da água 46
- Substituição das lâmpadas incandescentes nas zonas de refrigeração e de congelação 46
- Eliminação de pequenas anomalias 47
- Dispensadorde água e de gelo 48
- Assistência técnica 49
- Início dos testes pelo próprio 49
- Terminar o teste do aparelho pelo próprio 49
- Teste do aparelho pelo próprio utilizador 49
- El nívakaq ncpicxopévwv 50
- Ao páà ia 51
- Npo iõonointikéç unoõ í iç 51
- Npotoú 6éctete 1t auakeuq 51
- Ynoõcíçciç aacpaàcíaç 51
- Zuyxapnthp 51
- Àeitoupyía 51
- G апооирог tqq ouokeuaoiaq 52
- Metacpopá 52
- Riaiõiá 52
- Tónoç tono0 tr or ç 52
- Voikokupió 52
- Ynosei ciq anoaupaqq 52
- Ynoõcíçciç укат0атааг 52
- Aepiapóç 53
- Aspiapo 53
- Aáncõo 53
- Aúvõeaq tqç auakeuqç 53
- Oeppokpaaía öwpariou 53
- Súvõeon vepoú 53
- Xúpou 53
- Простехете тг öeppokpaaia kai 53
- Топо0стг аг 53
- U пзmd по 5 ui uoirlripdänqng 54
- Ьоздлпо uxidimsyh 54
- Апоаиуарролоупоп таи портшу тг аиакеип ка1 56
- Ларшу 56
- Rvwpíctte тп аиакеип 57
- Evõeí ewv 58
- Siemens 58
- Xsipiopoú 58
- Cor tqç auokeuq аг àeitoupyia 59
- Euptápia õiatiípnoriç ppcokáôaç fresh protectbox 59
- Npoeiõonoiqtikó aqpa 59
- Púôpiaq qeppokpaaíaq 59
- Xwpoç auvtiípr ar ç 59
- Xwpoç katáipu nç 59
- Xwpoç kdtáipuçriç 59
- Про 10опо1г т1к0 пхпт1к0 anpa 0 ppokpaaíaç 59
- Про 10опо1г т1к0 пхпт1к0 aqpa nóptaç 59
- Akúpwan tqç àeitoupyíaç timer 60
- An v pyonoír or tfç un pkatáipuçr ç 60
- An v pyonoírar tqç un pipúçr ç 60
- Elõikcç àeitoupyíeç 60
- Ev pyonoír ar tfç unepipú nç 60
- Evepyonoíqari 60
- Xpovopétpou timer 60
- Xwpoç auvtfípnariç 60
- Yncpipú n 60
- Yncpkatáipu n 60
- An v pyonoír ar tqç àeitoupyíaç vacation 61
- Ancv pyonoír ar tqç àeitoupyíaç eco 61
- Ansv pyonoír ar tqç àeitoupyíaç iwd off 61
- Ev pyonoir ar tqç àeitoupyîaç 61
- Ev pyonoiror koi an v pyonoir ar 61
- Ev pyonoír ar tfç àeitoupyíaç eco 61
- Ev pyonoír ar tfç àeitoupyíaç vacation 61
- Evspyonoírian tqç àeitoupyíaç iwd off 61
- Filter change 61
- Iwd off 61
- Púspian wpaç 61
- Quick ice 61
- Vacation 61
- An v pyonoír or 62
- Aqipq twv notwv 62
- Ev pyonoír on 62
- Katá tqv топо0 тг аг twv tpocpípwv 62
- Pú0piar tqc pováôaq ôeppokpaaíaç 62
- Púôyioq tqç pováõaç ecppokpaaíaç 62
- Tpónoç àsitoupyiaç apyía 62
- Xpqaq тои xúpou auvtqpqaqç 62
- Xœpoç аиутпргрпс 62
- Фортшап тои xúpou рпар 62
- Eivai kotáààqàa 63
- Kaiá tqv ayopá tpotpípwv проаехетс та 63
- Qq àipo nepiexópevo 63
- Xwpoç àaxavikwv ре ф лтро uypaaíaq 63
- Xúpo õiatiípr ar ç ppeokáõaç 63
- Xúpo õiatiípr or ç ppeokáõaç кат0ллг ла eivai 63
- Zupiápia õiatnpqaqç ppcakáõaç freshprotectbox 63
- Па тг siatqpnaq 63
- Eçonâiapóç тои xœpou kotoipu qq 64
- I easy lift 64
- Pá pia 64
- Xœpoç katáipu nç 64
- Метарлптп ôiapopcpœaq тои еаштержой x pou 64
- Нрсролоую katáipu nç 64
- Р0ф1 nóptqç 64
- Akatáàar aa yia tq auaksuaaía eivai 65
- Anipn náyou 65
- Anóipu q katcipuypévcov tpo pípu v 65
- Anóõoor karáipu qç 65
- Auokeuáçete aworá 65
- Ayopá kai anogrjkeuaq kat ipuypévu v tpo pipu v 65
- Karáààr àa yia 65
- Karáààr àa yia tq auaksuaaía eivai 65
- Katáipu n tpocpípcov 65
- Kàeíaipo tqç auokeuaoíaq eivai 65
- Nayokúorr 65
- Tpocpípwv 65
- Xpóvoç õiatiípr ar ç 65
- Nóaipou vepoú 66
- Ynoõeivç ya тг àeitoupyia 66
- Архжп 0éar аг àeitoupyía простеете 66
- Кат0 66
- Лпфп náyou 66
- Лпфп náyou vepoú 66
- Лпфп vepoú 66
- Параокеиаатп náyou 66
- Проае те tqv поютпта 66
- Atpaipéote tf cpúaiyya 67
- Makpoxpóvia an v pyonoír on 67
- Napaokeuaarn náyou 67
- Píàtpo v pou 67
- Píàtpou 67
- Píàtpou wç r ç 67
- Púoiyyoç 67
- Snpavtikéç unoõ í iç yia 67
- Íaipo vepoú 67
- Anóõoan 68
- Otoixcíw 68
- Tcxvik 68
- Yia та 68
- Филлйбю 68
- Характпрктпк0 68
- Anóipuíjq 69
- Ektoç àeitoupyíaç 69
- Makpoxpóvia 0éoq tf ç 69
- Oopußoi àeitoupyiaç 69
- Ouokeuqç 69
- Pnopeíte va cçoikovopnactc cvépyeia 69
- Xwpoç auvriípr or ç 69
- Xwpoç кат0фи пч 69
- Zuvqeiapévoi oopußoi àeitoupyíaç 69
- Zßqaipo kai pakpoxpóvia 0éar tqç auok uqç 69
- Àeitoupyíaç 69
- Апофиуп öopüßwv 69
- Kaoapiopóç тои 70
- Kaôapiapóç 70
- Kaôapiapóç тои ф лтрои uypaaíaç 70
- Nayoküßwv 70
- Гтерюиллоупс vepou 70
- Ownapóç led 71
- U tiopóç 71
- Àapntqpwv nupaktwaewç errov xúpo auvtiípr ar ç kai katáipu nç 71
- Аллауп 71
- Проаохп owtiapóç led 71
- Núç 0a õiop0wo t póv ç oi aaç pikpopàáp ç 72
- Бригги pétrjariç nsàatúv 72
- Протои kaàéaete tqv unqpeaía 72
- Лпфп vepoú ксп náyou 73
- Auakeuqq 74
- Autoeàéyxou tqç auakeuqç 74
- Ekkívqari 74
- Texvikîîç 74
- To à yx ç 74
- Tqç auakeuqç 74
- Ynqpfiaia 74
- Иппр тпопч п латшу 74
- Ru содержание 75
- Поздравление 76
- Прежде чем ввести холодильник в эксплуатацию 76
- При эксплуатации 76
- Техническая безопасность 76
- Указания по безопасности и предупреждения 76
- Если в доме есть дети 77
- Общая информация 77
- Указания по утилизации 77
- Утилизация упаковки 77
- Вентиляция 78
- Место установки 78
- Основание 78
- Т ранспортировка 78
- Температура окружающей среды 78
- Температура окружающей среды и вентиляция 78
- Указания по установке холодильника 78
- Выравнивание холодильника 79
- Подключение воды 79
- Предупреждение 79
- Рекомендация 79
- Установка и подключение холодильника 79
- Электроподключение 79
- Габариты холодильника и установочные размеры 80
- Угол открывания двери 80
- Внимание 81
- Демонтаж дверей 81
- И ручек 81
- Знакомство с холодильником 82
- Включен ия выключения освещения диспенсера для выдачи воды и льда 83
- Воды 83
- И индикации 83
- Индикации времени 83
- Исключение 83
- Кнопка 83
- Кнопка alarm lock 83
- Кнопка options 83
- Кнопка select 83
- Кнопка super quick ice 83
- Кнопка выдачи кубиков льда 13 кнопка выдачи измельченного 83
- Кнопка выдачи охлажденной 83
- Льда 83
- Морозильного отделения 83
- Панель управления 83
- Сохранения свежести тгезбрпяейьох 83
- Установочные кнопки и 83
- Участок дисплея для 83
- Участок дисплея для бокса 83
- Участок дисплея для индика 83
- Холодильного отделения 83
- Ции специальных функций 83
- Бокс сохранения свежести fresh protectbox 84
- Включение холодильника 84
- Морозильное отделение 84
- Регулировка температуры 84
- Холодильное отделение 84
- Включение суперохлаждения 85
- Выключение суперохлаждения 85
- Морозильное отделение 85
- Пред упредительный сигнал 85
- Предупредительный сигнал для дверей холодильника 85
- Сигнал предупреждающий о повышении температуры 85
- Суперохлаждение 85
- Холодильное отделение 85
- Включение функции eco 86
- Включение функции timer 86
- Включение функции vacation 86
- Выключение функции eco 86
- Выключение функции timer 86
- Выключение функции vacation 86
- Выключение функции суперзамораживания 86
- Специальные функции 86
- Супер замораживание 86
- Функция eco 86
- Функция timer 86
- Функция vacation 86
- Активизация функции 87
- Включение и выключение функции 87
- Включение функции iwd off 87
- Выключение функции iwd off 87
- Режим sabbat празднование субботы 87
- Установка времени суток 87
- Функция clock 87
- Функция filter change 87
- Функция iwd off 87
- Функция quick ice 87
- Загрузка напитков в отделение бар 88
- Использование холодильного отделения 88
- Как установить единицу измерения температуры 88
- На что обратить внимание при размещении продуктов 88
- Отделение бар 88
- Получение напитков 88
- Установка единицы измерения температуры 88
- Холодильное отделение 88
- Бокс для овощей и руктов с фильтром для сохранения влажности 89
- Бокс сохранения свежести fresh protectbox 89
- Высокая влажность воздуха 89
- Для хранения в боксе сохранения свежести не пригодны 89
- Для хранения в боксе сохранения свежести пригодны 89
- На что обратить внимание при покупке продуктов 89
- Низкая влажность воздуха 89
- Полезный объем 89
- Варианты внутреннего оформления 90
- Морозильное отделение 90
- Передвижная полка easy lift 90
- Полка на двери 90
- Полки 90
- Рекомендации 90
- Аккумулятор холода 91
- В качестве упаковки можно использовать 91
- В качестве упаковки нельзя использовать 91
- Для закрывания упаковки можно использовать 91
- Как заморозить продукты самостоятельно 91
- Как правильно упаковать продукты 91
- Календарь со сроками хранения замороженных продуктов 91
- Оснащение морозильного отделения 91
- Покупка и хранение замороженных продуктов 91
- Продолжительность хранения замороженных продуктов 91
- Производительность замораживания 91
- Внимание 92
- Диспенсер для выдачи льда и воды 92
- Качество питьевой воды 92
- На что обратить внимание при вводе диспенсера в эксплуатацию 92
- Предупреждение 92
- Размораживание продуктов 92
- Рекомендация 92
- Указания по использованию льдогенератора 92
- Важная информация относительно водопроводного фильтра 93
- Водопроводный фильтр 93
- Вывод льдогенератора из эксплуатации 93
- Получение воды 93
- Получение льда 93
- Получение льда воды 93
- Замена фильтрующего элемента 94
- Извлеките фильтрующий элемент следующим образом 94
- Спецификация и рабочие характеристики фильтра 95
- Бульканье и журчание слышны при 96
- Бутылки прикасаются друг к другу 96
- Вывод холодильника из эксплуатации 96
- Выдвижные контейнеры корзины или полки холодильника качаются или их заклинило 96
- Выключение холодильника 96
- Выключение холодильника и вывод его из эксплуатации 96
- Гудение 96
- Как избежать посторонних шумов 96
- Как сэкономить электроэнергию 96
- Морозильное отделение 96
- Обычные шумы 96
- Рабочие шумы 96
- Размораживание 96
- Холодильник зажат 96
- Холодильник стоит неровно 96
- Холодильное отделение 96
- Шум падения 96
- Щелчки 96
- Внимание 97
- Поступайте следующим образом 97
- Рекомендация 97
- Установка емкости для хранения кубиков льда на место 97
- Чистка 97
- Чистка емкости для хранения кубиков льда 97
- Чистка поддона для сбора воды 97
- Чистка фильтра для удержания влаги 97
- Внимание 98
- Замена ламп в холодильном и морозильном отделении 98
- Освещение 98
- Освещение на светодиодах 98
- Осторожно освещение на светодиодах 98
- Внутреннее освещение не функционирует 99
- Время от времени холодильник шумит сильнее 99
- Высокая 99
- Звучит предупредительный сигнал мигает индикация температуры в морозильном отделении 99
- На дисплее отсутствует какая либо индикация 99
- На дисплее светится индикация е 99
- Неисправность возможная причина устранение 99
- Низкая 99
- Прежде чем позвонить в службу сервиса 99
- Рекомендация 99
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей 99
- Фактическое значение температуры сильно отличается от установленного 99
- Холодильник не холодит внутреннее освещение не функционирует 99
- Вместо кубиков льда жидкость 100
- Диспенсер для выдачи льда и воды 100
- Замороженные продукты примерзли к стенкам морозильника 100
- Кубики льда застряли на выходе из контейнера для кубиков льда или в измельчителе льда 100
- Кубики льда лежат в контейнере для кубиков льда однако не высыпаются из него 100
- Неисправность возможная причина устранение 100
- Несмотря на 100
- Несмотря на продолжительное время работы кубики не выдаются 100
- Продолжительное время работы кубики льда не выдаются 100
- Температура в холодильном или морозильном отделении слишком низкая 100
- Холодильный агрегат включается все чаще и на все более продолжительное время 100
- Запуск программы самопроверки 101
- Льдогенератор производит недостаточное количество льда или кубики льда деформированы 101
- Не работает диспенсер для выдачи воды 101
- Неисправность возможная причина устранение 101
- Окончание самопроверки 101
- Самопроверка холодильника 101
- Служба сервиса 101
Похожие устройства
- Siemens KA90DAI30 Руководство по эксплуатации
- Siemens KA90DVI20 Руководство по эксплуатации
- Siemens KA90DVI30 Руководство по эксплуатации
- Siemens KA90GAI20(G) (N) Руководство по эксплуатации
- Siemens KD32NV00 Руководство по эксплуатации
- Siemens KD36NA43 Руководство по эксплуатации
- Siemens KD40NA74 Руководство по эксплуатации
- Siemens KF18WA40 Руководство по эксплуатации
- Siemens KG28XM40 Руководство по эксплуатации
- Siemens KG36EX35 Руководство по эксплуатации
- Siemens KG36NAI22 Руководство по эксплуатации
- Siemens KG36NH10 Руководство по эксплуатации
- Siemens KG36NH90 Руководство по эксплуатации
- Siemens KG36NX00 Руководство по эксплуатации
- Siemens KG36NX03 Руководство по эксплуатации
- Siemens KG36NX46 Руководство по эксплуатации
- Siemens KG36NX72 Руководство по эксплуатации
- Siemens KG36P330 Руководство по эксплуатации
- Siemens KG36P370 Руководство по эксплуатации
- Siemens KG36P390 Руководство по эксплуатации
es Conectarei aparato Conectar el aparato a través de la tecla Conexión Desconexión Pulsar la tecla alarm lock La alarma acústica está desactivada La indicación alarm desaparece de la pantalla tan pronto se ha alcanzado como la temperatura ajustada Compartimento de congelación Alarma temperatura demasiado elevada 1 Pulsar la tecla select hasta que aparezca en pantalla un triángulo en la indicación del compartimento de congelación Esta alarma se produce cuando la tem peratura en el interior del compartimen to de congelación o frigorífico es dema siado elevada calor y los alimentos corren peligro de deteriorarse 2 Seleccionar la temperatura deseada mediante las teclas más calor o más frío Las temperaturas preajustadas se al canzan al cabo de varias horas de fun cionamiento No introducir alimentos en el aparato antes de que haya trans currido este período de tiempo Al poner en marcha el aparato Al introducir grandes cantidades de alimentos frescos en el compartimento de congelación El aparato vienen ajustado de fabricada a las siguientes temperaturas Compartimento frigorífico Compartimento de congelación 4 C 18 C Cajones para conservación fresca freshProtectbox 2 C Ajustar la temperatura Para ajustar las temperaturas en las distintas zonas de climáticas com partimento frigorífico compartimento de congelación cajones para conservación fresca hay que seleccionar previamente la zona en cuestión Pulsar la tecla select hasta que la zona de temperatura deseada aparezca marcada en la pantalla con una flecha La temperatura del compartimento de congelación se puede ajustar de 14 C hasta 24 C El último valor mostrado en pantalla es memorizado por el sistema 1 Pulsar la tecla select hasta que aparezca en pantalla un triángulo en la indicación del cajón de conservación fresca freshProtectbox 2 Seleccionar mediante las teclas más calor o más frío uno de los rangos de temperatura 0 C 2 OC 4 C Señal acústica de aviso La alarma acústica se puede producir en los siguientes casos Alarma puerta abierta Los alimentos delicados no deberán guardarse a una temperatura superior más calor a 4 C 12 En la pantalla de visualización aparece durante 10 segundos la temperatura más elevada calor registrada en el compartimento de congelación mostrándose a continuación la temperatura ajustada Atención Pulsando la tecla alarm lock se desactiva al señal acústica de aviso La temperatura del compartimento fri gorífico se puede ajustar de 2 C ha sta 8 C En la indicación del compartimento de congelación parpadea la leyenda AL y la pantalla aparece alarm La indicación alarm se apaga tan pronto como se ha alcanzado la tem peratura ajustada 1 Pulsar la tecla select hasta que aparezca en pantalla un triángulo en la indicación del compartimento frigorífico Los ajustes se efectúan en pasos de 1 C Compartimento de congelación Cajones para conservación fresca freshProtectbox Compartimento frigorífico 2 Seleccionar la temperatura deseada mediante las teclas más calor o más frío La alarma acústica y óptica puede acti varse sin significar por ello ningún peli gro de deterioro inmediato de los ali mentos en los casos siguientes Se activa en caso de que una de las puertas del aparato permanezca abierta durante más de un minuto La alarma acústica se desactiva cerrando la puerta Los alimentos que se hayan desconge lado o hayan empezado a descongelar se sólo se podrán volver a congelar tras asarlos freírlos hervirlos o preparar con ellos platos cocinados En este caso no se deberá agotar al máximo el tiempo de caducidad de los productos Compartimento frigorífico En la indicación del compartimento fri gorífico se ilumina la leyenda AL y en la pantalla se muestra alarm Atención En caso de haberse registrado una temperatura demasiado elevada en el interior del compartimento frigorífico se aconseja cocinar los alimentos antes de su consumo En caso de duda no deberán consumirse los alimentos crudos