Siemens KA63DA71 [4/102] Consejos y advertencias de seguridad

Siemens KA63DA71 [4/102] Consejos y advertencias de seguridad
4
;5<?./B2;.
@? =2 4@>AC2 56 DF ?F6G@ 7C:8@C]7:4@
2>6C:42?@ D6 92 564:5:5@ FDE65 A@C
F?6=64EC@5@>[DE:4@ >@56C?@ 56 2=E2
42=:525
*F 7C:8@C]7:4@ 2>6C:42?@ 56DE242
A2CE:4F=2C>6?E6 A@C DF 6D42D@
4@?DF>@ 6?6C8[E:4@
+@5@D =@D 2A2C2E@D ?F6DEC@D D@?
D@>6E:5@D 2 F?@D C:8FC@D@D 4@?EC@=6D
56 7F?4:@?2>:6?E@ J 242325@ 86?6C2=
A@C =@ BF6 232?5@?2? ?F6DEC2 7V3C:42
6? A6C764E@ 6DE25@
'2C2 4F2=BF:6C 5F52 @ AC68F?E2
BF6EFG:6C2 FDE65 6? A2CE:4F=2C 6? =@
C6=24:@?25@ 4@? =2 :?DE2=24:_? J >@?E2;6
56= 2A2C2E@ ?F6DEC@ *6CG:4:@ 56
D:DE6?4:2 +[4?:42 6DEV 2 DF 5:DA@D:4:_?
,?2 :?7@C>24:_? >VD 56E2==252 2D]
4@>@ F?2 D6=644:_? 56 ?F6DEC@D
AC@5F4E@D 7:8FC2 6? ?F6DEC2 AV8:?2
H63
<;@27<@ F
.1C2?A2;06.@ 12
@24B?61.1
;A2@ 12 2:=92.? 29
.=.?.A< ;B2C<
L#62 56E6?:52>6?E6 =2D :?DECF44:@?6D
56 FD@ J 56 >@?E2;6 56 DF 2A2C2E@
?[DE2D D6 724:=:E2? :?7@C>24:@?6D
J4@?D6;@D :>A@CE2?E6D C6=2E:G@D 2 DF
D68FC:525 A6CD@?2= 2D] 4@>@ 2 =2
:?DE2=24:_? 6= >2?6;@ J 6= 4F:525@
4@CC64E@D 56= >:D>@
F2C56 =2D :?DECF44:@?6D 56 FD@ J 56
>@?E2;6 A2C2 F=E6C:@C6D 4@?DF=E2D
@A2C2 F? A@D:3=6 AC@A:6E2C:@ A@DE6C:@C
&24B?61.1 AV0;60.
!
HA2;06Z;
S = AC6D6?E6 2A2C2E@ :?4@CA@C2 F?2
A6BF6^2 42?E:525 56 :D@3FEV?
)2 F? 82D ?2EFC2= 56 6=6G252
4@>A2E:3:=:525 >65:@2>3:6?E2=
2F?BF6 6D :?7=2>23=6 = 6764EF2C =2
:?DE2=24:_? J >@?E2;6 56 =2 F?:525
5636CV AC6DE2CD6 A2CE:4F=2C 2E6?4:_?
2 BF6 6= 4:C4F:E@ 56 7C]@ ?@ DF7C2
?:?8c? E:A@ 56 52^@ @ 56DA6C764E@
+6?82 AC6D6?E6 BF6 =2 D2=:52 2 49@CC@
56= 286?E6 C67C:86C2?E6 AF656
:?7=2>2CD6 @ AC@G@42C =6D:@?6D 6? =@D
@;@D
; 0.@< 12 1.Y<@
$2?E6?6C =2D 7F6?E6D 56 7F68@
@7@4@D 56 :8?:4:_? 2=6;25@D 56=
2A2C2E@
6D4@?64E2C 6= 2A2C2E@ J 6IEC26C
6=423=6 56 4@?6I:_? 56 =2 C65
6=[4EC:42
-6?E:=2C 6= C64:?E@ 5FC2?E6 G2C:@D
>:?FE@D
G:D2C 2= *6CG:4:@ 56 D:DE6?4:2
+[4?:42 &7:4:2= 56 =2 >2C42
F2?E@ >2J@C 42?E:525 56 286?E6
C67C:86C2?E6 4@?E6?82 6= 2A2C2E@
>2J@C6D 5:>6?D:@?6D E:6?6 BF6
E6?6C6= C64:?E@ 6? 5@?56 D6 G2J2
24@=@42C ? C64:?E@D 56>2D:25@
A6BF6^@D AF656? 7@C>2CD6 >6K4=2D
:?7=2>23=6D 56 2:C6 J 82D 6? 42D@ 56
AC@5F4:CD6 7F82D 6? 6= 4:C4F:E@ 56 7C]@
56= 2A2C2E@
#2D >65:52D 56= C64:?E@ 56
:?DE2=24:_? 56= 2A2C2E@ 5636CV?
D6C56 >
A@C 4252 8C2>@D 56
286?E6 C67C:86C2?E6 #242?E:525 56
286?E6 C67C:86C2?E6 BF6 :?4@CA@C2
DF2A2C2E@ 7:8FC2 6? =2 A=242 56
42C24E6C]DE:42D BF6 D6 6?4F6?EC2
6?6= :?E6C:@C 56= >:D>@
S #2 DFDE:EF4:_? 56= 423=6 56 4@?6I:_?
2 =2 C65 6=[4EC:42 56= 2A2C2E@
2D]4@>@ 4F2=BF:6C @EC2 C6A2C24:_?
BF6 7F6C2 ?646D2C:@ 6764EF2C 6? [DE6
D_=@ A@5CV? D6C 6;64FE252D A@C
E[4?:4@D 6DA64:2=:K25@D 56 =2 >2C42
#2 :?DE2=24:_? @ C6A2C24:_?
6764EF252D 56 >@5@ 6CC_?6@
@:?4@CC64E@ AF656? :>A=:42C
D6C:@DA6=:8C@D A2C2 6= FDF2C:@
S *_=@ A@5CV? FE:=:K2CD6 A:6K2D
@C:8:?2=6D 56= 723C:42?E6 *_=@ 6?
6=42D@ 56 FE:=:K2C A:6K2D @C:8:?2=6D
56= 723C:42?E6 [DE6 82C2?E:K2 BF6
4F>A=2? =2D 6I:86?4:2D 56 D68FC:525
A=2?E6252D
9 B@.? 29 .=.?.A<
S %@ FD2C 2A2C2E@D 6=[4EC:4@D 6? 6=
:?E6C:@C 56= 2A2C2E@ A@C 6;6>A=@
42=6?E25@C6D 96=25@C2D 6=[4EC:42D
6E4 HE6@A2 =2964?< 12 2E=9<@6Z;
S L%@ FE:=:K2C ?:?8c? E:A@ 56 =:>A:25@C2
56 G2A@C A2C2 56D6D42C492C @ =:>A:2C
=2 F?:525 = G2A@C 42=:6?E6 A@5C]2
A6?6EC2C 6? :?E6C:@C 56= 2A2C2E@
24465:6?5@ 2 =@D 6=6>6?E@D
4@?5F4E@C6D 56 4@CC:6?E6 J AC@G@42C
4@CE@4:C4F:E@D @ :?4=FD@ D24F5:52D
6=[4EC:42D
S %@ 8F2C52C AC@5F4E@D 4@>3:?25@D
4@? 286?E6D @ 82D6D AC@A6=6?E6D
A@C6;6>A=@DAC2JD ?: >2E6C:2D
6IA=@D:G2D 6? 6= 2A2C2E@
HE6@A2=2964?< 12 2E=9<@6Z;
S %@ FE:=:K2C 6= K_42=@ =@D 42;@?6D @ =2D
AF6CE2D 56 =2 F?:525 4@>@ A:D256C2D
@ C6A@D2A:[D
S ?E6D 56 =:>A:2C 6= 2A2C2E@ 6IEC26C
6=6?49F76 56 =2 E@>2 56 4@CC:6?E6
@56D24E:G2C 6= 7FD:3=6
L%@ E:C2C 56= 423=6 56 4@?6I:_? 56=
2A2C2E@ D:?@ 2D:C=@ D:6>AC6 A@C 6=
4F6CA@ 56= 6?49F76
S +6?82 AC6D6?E6 BF6 =2D 363:52D 4@?
F? 2=E@ 8C25@ 56 2=4@9@= ?646D:E2?
6?G2D6D 4@? 4:6CC6 96C>[E:4@
563:[?5@D6 4@=@42C D:6>AC6 6?
A@D:4:_? G6CE:42=
S %@ A6C>:E:C BF6 =2D 8C2D2D J 246:E6D
6?EC6? 6? 4@?E24E@ 4@? =@D
6=6>6?E@D 56 A=VDE:4@ 56= :?E6C:@C
56=7C:8@C]7:4@ @ =2 ;F?E2 56 =2 AF6CE2
= A=VDE:4@ J =2 ;F?E2 56 8@>2 D@?
>2E6C:2=6D >FJ DFD46AE:3=6D 2 =2
A@C@D:525
S %@ @3DECF:C ?: 4F3C:C ?F?42 =2D C6;:==2D
56 G6?E:=24:_? J 2:C624:_? 56= 2A2C2E@
2@

Содержание

es Enhorabuena Con la compra de su nuevo frigorífico americano se ha decidido usted por un electrodoméstico moderno de alta calidad Su frigorífico americano destaca particularmente por su escaso consumo energético Todos los aparatos nuestros son sometidos a unos rigurosos controles de funcionamiento y acabado general por lo que abandonan nuestra fábrica en perfecto estado Para cualquier duda o pregunta que tuviera usted en particular en lo relacionado con la instalación y montaje del aparato nuestro Servicio de Asistencia Técnica está a su disposición Una información más detallada así como una selección de nuestros productos figura en nuestra página web Consejos y advertencias de seguridad Antes de emplear el aparato nuevo Lea detenidamente las instrucciones de uso y de montaje de su aparato En éstas se facilitan informaciones y consejos importantes relativos a su seguridad personal así como a la instalación el manejo y el cuidado correctos del mismo Guarde las instrucciones de uso y de montaje para ulteriores consultas o para un posible propietario posterior Seguridad técnica Atención El presente aparato incorpora una pequeña cantidad de isobután R600a un gas natural de elevada compatibilidad medioambiental aunque es inflamable Al efectuar la instalación y montaje de la unidad deberá prestarse particular atención a que el circuito de frío no sufra ningún tipo de daño o desperfecto Tenga presente que la salida a chorro del agente refrigerante puede inflamarse o provocar lesiones en los ojos En caso de daños Mantener las fuentes de fuego o focos de ignición alejados del aparato Desconectar el aparato y extraer el cable de conexión de la red eléctrica Ventilar el recinto durante varios minutos Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca Cuanto mayor cantidad de agente refrigerante contenga el aparato mayores dimensiones tiene que tener el recinto en donde se vaya a colocar En recintos demasiado pequeños pueden formarse mezclas inflamables de aire y gas en caso de producirse fugas en el circuito de frío del aparato Las medidas del recinto de instalación del aparato deberán ser de 1 m3 por cada 8 gramos de agente refrigerante La cantidad de agente refrigerante que incorpora su aparato figura en la placa de características que se encuentra en el interior del mismo 4 La sustitución del cable de conexión a la red eléctrica del aparato así como cualquier otra reparación que fuera necesario efectuar en éste sólo podrán ser ejecutadas por técnicos especializados de la marca La instalación o reparación efectuadas de modo erróneo o incorrecto pueden implicar serios peligros para el usuario Sólo podrán utilizarse piezas originales del fabricante Sólo en el caso de utilizar piezas originales del fabricante éste garantiza que cumplan las exigencias de seguridad planteadas Al usar el aparato No usar aparatos eléctricos en el interior del aparato por ejemplo calentadores heladoras eléctricas etc Existe peligro de explosión No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor para desescarchar o limpiar la unidad El vapor caliente podría penetrar en interior del aparato accediendo a los elementos conductores de corriente y provocar cortocircuitos o incluso sacudidas eléctricas No guardar productos combinados con agentes o gases propelentes por ejemplo sprays ni materias explosivas en el aparato Existe peligro de explosión No utilizar el zócalo los cajones o las puertas de la unidad como pisaderas o reposapiés Antes de limpiar el aparato extraer el enchufe de la toma de corriente o desactivar el fusible No tirar del cable de conexión del aparato sino asirlo siempre por el cuerpo del enchufe Tenga presente que las bebidas con un alto grado de alcohol necesitan envases con cierre hermético debiéndose colocar siempre en posición vertical No permitir que las grasas y aceites entren en contacto con los elementos de plástico del interior del frigorífico o la junta de la puerta El plástico y la junta de goma son materiales muy susceptibles a la porosidad No obstruir ni cubrir nunca las rejillas de ventilación y aireación del aparato

Скачать