Vitek VT-1474 ST [21/32] Україньский
![Vitek VT-1474 ST [21/32] Україньский](/views2/1952923/page21/bg15.png)
21
УКРАЇНЬСКИЙ
НАСТІЛЬНИЙ БЛЕНДЕР
Опис
1. Мірна ємність чаші бленд ера
2. Кришка чаші блендера
3. Скляна чаша об'ємом 1,5 літра
4. Ущільнювальна прокладка
5. Блок ножів
6. Основа чаші блендера
7. Моторний блок
8. Перемикач режимів роботи
9. Протиковзкі ніжки
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації пристрою
уважно прочитайте цей посібник і збережіть
його для подальшого використання в якості
довідкового матеріалу.
• Перш ніж підключити пристрій до
електромережі, перевірте, чи відповідає
напруга, вказана на пристрої, напрузі
електромережі у вашому домі.
• Не використовуйте пристрій поза
приміщеннями.
• Завжди відключайте пристрій від
електромережі, якщо ви його не
використовуєте. Не залишайте включений
пристрій без нагляду.
• Завжди перевіряйте правильність
установки блоку ножів перед початком
роботи.
• Не торкайтеся лез ножа, леза гострі!
• Під час роботи пристрою забороняється
опускати пальці чи якісь предмети в чашу
блендера.
• У разі непередбаченої зупинки ножів
вимкніть пристрій від мережі, перш ніж
видалити інгредієнти,які заблокували ножі.
• Не перевантажуйте чашу блендера
продуктами і стежте за рівнем налитих
рідин.
• Виймайте продукти і зливайте рідини з чаші
блендера тільки після повної зупинки ножів.
• Щоб уникнути ураження електричним
струмом і загоряння не занурюйте пристрій
у воду або інші рідини.
• Не дозволяйте дітям грати з пристроєм.
• Зберігайте пристрій у місці, недоступному
для дітей і людей з обмеженими
можливостями. Не дозволяйте їм
користуватися пристроєм без нагляду.
• Цей пристрій не призначений для
використання дітьми та людьми з
обмеженими можливостями, якщо тільки
особою, яка відповідає за їх безпеку, їм не
дано відповідні і зрозумілі інструкції про
безпечне користування пристроєм і тієї
небезпеки, яка може виникати при його
неправильному використанні.
• Не використовуйте приналежності, що не
входять в комплект постачання.
• Слідкуйте, щоб шнур живлення не торкався
гострих країв та гарячих поверхонь.
• Не тягніть за шнур живлення, не
перекручуйте його.
• Не використовуйте пристрій з
пошкодженим мережевим шнуром.
• Забороняється самостійно ремонтувати
пристрій. При виникненні несправностей
звертайтеся до авторизованого сервісного
центру.
• Пристрій призначений тільки для
домашнього використання.
• Не вмикайте пристрій без продуктів.
Підготовка до роботи
• Вийміть блендер з упаковки.
• Перед включенням, переконайтеся, що
робоча напруга пристрою відповідає
напрузі мережі.
• Перед першим використанням промийте
всі знімні частини теплою водою з м'яким
миючим засобом і ретельно просушіть.
Корпус блендера протріть м'якою злегка
вологою тканиною.
• Забороняється занурювати корпус
блендера в будь-які рідини і мити його
водою.
• Встановіть блендер на рівну, стійку
поверхню.
Використання блендера
Пристрій призначений для подрібнення
продуктів, колки льоду, змішування
різноманітних інгредієнтів, приготування
коктейлів.
• Встановіть основу чаші блендера (6)
на моторний блок (7), поєднавши мітки
на підставі чаші (6) і моторному блоці
21
УКРАЇНЬСКИЙ
Содержание
- English 3
- Table blender 3
- English 4
- English 5
- Examples of products processing the stated processing time is approximate and depends on the quality of a product and choppingdegree 5
- Guarantee detailsregardingguaranteeconditionscanbeobtainedfromthedealerfromwhomtheappli ancewaspurchased thebillofsaleorreceiptmustbeproducedwhenmakinganyclaimunder thetermsofthisguarantee 5
- Service life of the unit is 3 years 5
- Technical information powersupply 220 240v 50 60hz maximalpower 800w operatingtime 3minutesofoperations 2 minuteinterval 5
- The manufacture preserves the right to change the specifications of the unit without a preliminary notification 5
- Deutsch 6
- Stabmixer 6
- Deutsch 7
- Deutsch 8
- Настольный блендер 9
- Русский 9
- Русский 10
- Русский 11
- Қазақ 12
- Үстелде тұратын блендер 12
- Қазақ 13
- Қазақ 14
- Blender de masă 15
- Română moldovenească 15
- Română moldovenească 16
- Acesta este deconectat de la reţea 17
- Aproximativ şi depinde de calitatea alimentelor şi gradul de mărunţire 17
- Curăţare şi întreţinere 17
- Exemple de procesare a alimentelor timpul de procesare indicat este unul 17
- Inaccesibil pentru copii 17
- Păstrare înainte de a depozita aparatul asiguraţi vă că 17
- Păstraţi aparatul la un loc uscat şi curat 17
- Română moldovenească 17
- Îndepliniţi condiţiile menţionate în capitolul 17
- Nastolni blender 18
- Český 18
- Český 19
- Technické dané napětí napájení 220 240v 50 60hz maximální výkon 800 w pracovní čas 3 minuty provozu 2 minuty přestávka 20
- Výrobce zachovává za sebou právo měnit charakteristiky vybavení bez předběžního uvědomení 20
- Záruka podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku 20
- Český 20
- Životnost přístroje 3 roků 20
- Настільний блендер 21
- Україньский 21
- Україньский 22
- Україньский 23
- Беларускi 24
- Настольны блендар 24
- Беларускi 25
- Беларускi 26
- Stоlgа qo yilаdigаn blеndеr 27
- Ўзбек 27
- Ўзбек 28
- Ўзбек 29
Похожие устройства
- Vitek VT-1475 W Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1478 W Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1479 BK Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1480 GY Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 480_490 Руководство по эксплуатации
- Zelmer 491 Руководство по эксплуатации
- Zelmer 32Z012 Руководство по эксплуатации
- Tefal PY3001 Инструкция по эксплуатации
- Tefal 392xx Руководство по эксплуатации
- Tefal KD200 Руководство по эксплуатации
- Ariston KBT 6003 I Руководство по эксплуатации
- Ariston KBT 6004 I Руководство по эксплуатации
- Ariston KBT 6013 ID Руководство по эксплуатации
- Ariston KBT 6114 ID Руководство по эксплуатации
- Ariston KBT 6114 ID-C Руководство по эксплуатации
- Ariston KBT 6124 ID Руководство по эксплуатации
- Ariston KBT 6323 IO Руководство по эксплуатации
- Ariston KBT 8424 IDO Руководство по эксплуатации
- Ariston KC 600 Руководство по эксплуатации
- Ariston KC 602 Руководство по эксплуатации