Bosch HBA74R252E [13/60] Konserwacja i czyszczenie
![Bosch HBA74R252E [13/60] Konserwacja i czyszczenie](/views2/1954811/page13/bgd.png)
13
Konserwacja i czyszczenie
Piekarnik zachowa przez długi okres czasu idealny wygląd i
sprawność działania pod warunkiem, że będzie w odpowiedni
sposób czyszczony i poddawany zabiegom konserwacyjnym.
Poniżej opisano sposób konserwacji i czyszczenia piekarnika.
Wskazówki
■ Na przedniej ściance piekarnika mogą pojawić się
przebarwienia spowodowane stosowaniem różnych
materiałów jak szkło, plastik lub metal.
■ Przypominające brud, dobrze widoczne smugi na szybie
piekarnika to odbicia światła lampki piekarnika.
■ W bardzo wysokiej temperaturze emalia ulega przypaleniu. Z
tego powodu mogą wystąpić niewielkie odbarwienia. Jest to
zjawisko normalne, które nie wpływa na działanie piekarnika.
W przypadku cienkich blach, nie jest możliwe całkowite
pokrycie emalią ich bocznych ścianek. Z tej przyczyny,
wspomniane ścianki mogą stać się szorstkie w dotyku. Nie
powoduje to jednak zniszczenia powłoki antykorozyjnej.
Środki czyszczące
Aby nie uszkodzić powierzchni piekarnika przez zastosowanie
nieodpowiednich środków czyszczących, należy uwzględnić
informacje zawarte w tabeli. Nie stosować:
■ środków czyszczących o właściwościach ściernych lub o
kwaśnym odczynie,
■ produktów o mocnym działaniu, które zawierają alkohol,
■ zmywaków lub twardych gąbek,
■ urządzeń czyszczących przy użyciu wysokiego ciśnienia lub
strumienia pary.
Dokładnie wyprać każdą nową ściereczkę przed użyciem.
Funkcja oświetlenia
Aby ułatwić czyszczenie piekarnika, można włączyć lampkę
znajdującą się wewnątrz piekarnika.
Włączanie lampki w piekarniku
Obrócić pokrętło funkcji do pozycji ^.
Lampka włącza się.
Wyłączanie lampki wewnątrz piekarnika
Obrócić pokrętło funkcji do pozycji
Û.
Zdejmowanie i zakładanie kratek lub szyn z
lewej i prawej strony
Istnieje możliwość wyjęcia kratek lub szyn z prawej i lewej
strony w celu ich oczyszczenia. Piekarnik powinien być zimny.
Zdejmowanie kratek lub szyn
1. Unieść kratkę lub szynę w przedniej części i zdjąć ją
(rysunek A).
2. Następnie, pociągnąć kratkę lub szynę całkowicie do przodu
i wyjąć ją (rysunek B).
Czyścić kratki lub szyny płynem do mycia naczyń i gąbką. W
przypadku plam trudnych do usunięcia zaleca się użyć
szczoteczki.
Strefa Środki czyszczące
Przednia ścianka
piekarnika
Ciepła woda z niewielką ilością mydła:
Oczyścić ściereczką i osuszyć miękką
szmatką. Nie używać płynu do mycia
szyb ani skrobaków do szkła.
Stal nierdzewna Ciepła woda z niewielką ilością mydła:
Oczyś
cić ściereczką i osuszyć miękką
szmatką. Natychmiast zmywać plamy z
wapna, tłuszczu, mąki kukurydzianej i
białka jajka, gdyż pod spodem może
pojawić się korozja.
W punktach Serwisu Technicznego lub
w sklepach specjalistycznych można
nabyć środki do czyszczenia stali nie-
rdzewnej, które można stosować na roz-
grzanej powierzchni. Nakładać środek
czyszczący bardzo cienką szmatką z
miękkiego materiału.
Szkło Środki do czyszczenia szyb:
Czyścić ściereczką z miękkiego mate-
riału. Nie używać skrobaka do szkła.
Wziernik Środki do czyszczenia szyb:
Czyścić
ściereczką z miękkiego mate-
riału. Nie stosować alkoholu, octu ani
innych środków do czyszczenia o właści-
wościach ściernych lub o kwaśnym
odczynie.
Szyby w drzwiczkach Środki do czyszczenia szyb:
Czyścić ściereczką z miękkiego mate-
riału. Nie używać skrobaków do szkła.
Pokrywa drzwiczek Specjalne produkty do czyszczenia stali
nierdzewnej (można nabyć w punktach
Serwisu Technicznego lub w sklepach
specjalistycznych). Przestrzegać wska-
zówek producenta.
Wnętrze piekarnika Gorąca woda z odrobiną mydła lub
woda z octem:
Czyścić ściereczką.
W przypadku silnych zabrudzeń, użyć
drucianego zmywaka ze stali nierdzew-
nej lub specjalnych środków do czysz-
czenia piekarników. Stosować wyłącznie
po ostygnięciu wnętrza piekarnika.
Zaleca się używać funkcji samooczysz-
czania. W tym celu zapoznać się z roz-
działem Funkcja samooczyszczania.
Szklana pokrywa
lampki piekarnika
Ciepła woda z niewielką ilością mydła:
Czyścić ściereczką.
Kratki lub szyny Ciepła woda z niewielką ilością mydła:
Odmoczyć i oczyścić ściereczką lub
szczoteczką.
Prowadnice Ciepła woda z niewielką ilością mydła:
Oczyścić za pomocą ściereczki lub
szczoteczki. Nie pozostawiać do odmo-
czenia ani nie myć w zmywarce.
Akcesoria kuchenne Ciepła woda z niewielką ilością mydła:
Odmoczyć i oczyścić ściereczką lub
szczoteczką.
Strefa Środki czyszczące
%
$
Содержание
- Pl instrukcja obsługi 2 1
- Встраиваемая печь hb 4r hb 4s piekarnik do zabudowy hb 4r hb 4s 1
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję zapoznanie się z nią pozwoli na bezpieczne i właściwe użytkowanie urządzenia instrukcję obsługi i montażu należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika 2
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję zapoznanie się z nią pozwoli na bezpieczne i właściwe użytkowanie urządzenia instrukcję obsługi i montażu należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zabudowy należy przestrzegać specjalnej instrukcji montażu po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu 2
- Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zabudowy należy przestrzegać specjalnej instrukcji montażu 2
- Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu 2
- Produktinfo 2
- Spis treśc 2
- Urządzenie bez wtyczki może podłączyć wyłącznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego podłączenia 2
- Urządzenie bez wtyczki może podłączyć wyłącznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego podłączenia urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach 2
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomiesz 2
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
- Ë spis treścipl instrukcja obsługi 2
- Akcesoria i naczynia bardzo się nagrzewają do wyjmowania gorącego wyposażenia lub naczyń z komory gotowania zawsze używać łapek kuchennych 3
- Dostępne elementy nagrzewają się podczas eksploatacji nie dotykać gorących elementów nie zezwalać dzieciom na zbliżanie się 3
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci chyba że mają one ukończone 8 lat i są nadzorowane przez osobę dorosłą 3
- Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani przewodu przyłączeniowego 3
- Niebezpieczeństwo obrażeń 3
- Niebezpieczeństwo poparzenia 3
- Niebezpieczeństwo pożaru 3
- Opary alkoholowe mogą zapalić się w gorącej komorze gotowania nigdy nie przygotowywać potraw z dużą ilością wysokoprocentowych napojów alkoholowych używać wyłącznie niewielkich ilości wysokoprocentowych napojów ostrożnie otwie 3
- Podczas otwierania drzwiczek urządzenia może wydostawać się gorąca para ostrożnie otwierać drzwiczki urządzenia nie zezwalać dzieciom na zbliżanie się 3
- Przechowywane w komorze gotowania łatwopalne przedmioty mogą się zapalić nigdy nie przechowywać przedmiotów łatwopalnych w komorze gotowania nigdy nie otwierać drzwiczek urządzenia gdy wydobywa się z niego dym wyłączyć urządzeni 3
- Urządzenie bardzo się nagrzewa nigdy nie dotykać gorących powierzchni wewnątrz komory gotowania ani elementów grzejnych zawsze odczekać aż urządzenie ostygnie nie zezwalać dzieciom na zbliżanie się 3
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzore 3
- W przypadku otwarcia drzwiczek powstaje przeciąg papier do pieczenia może dotknąć elementów grzejnych i zapalić się podczas podgrzewania piekarnika nigdy nie kłaść papieru do pieczenia na wyposażenie nie przymocowując go papier do 3
- Woda w gorącej komorze gotowania może prowadzić do powstania gorącej pary wodnej nigdy nie wlewać wody do gorącej komory gotowania 3
- Zawsze prawidłowo wsuwać wyposażenie do komory piekarnika patrz opis wyposażenia w instrukcji obsługi 3
- Nowy piekarnik w państwa kuchni 5
- Panel sterowania 5
- Pokrętło funkcji 5
- Czujniki i panel wskaźników 6
- Czujniki służące do zmiany zaprogramowanych wartości 6
- Wnętrze piekarnika 6
- Wkładanie akcesoriów kuchennych 7
- Wyposażenie dodatkowe 7
- Czyszczenie akcesoriów kuchennych 8
- Funkcja grzewcza i temperatura 8
- Programowanie godziny 8
- Programowanie piekarnika 8
- Przed pierwszym użyciem 8
- Szybkie podgrzewanie 8
- Wygrzewanie piekarnika 8
- Czas trwania gotowania 9
- Minutnik 9
- Programowanie funkcji regulacji czasu 9
- Czas zakończenia 10
- Godzina 10
- Funkcja automatycznego wyłączenia 11
- Funkcja samooczyszczania 11
- Ważne wskazówki 11
- Zmiana ustawień podstawowych 11
- Po samooczyszczeniu 12
- Przed samooczyszczaniem 12
- Regulacja 12
- Funkcja oświetlenia 13
- Konserwacja i czyszczenie 13
- Zdejmowanie i zakładanie kratek lub szyn z lewej i prawej strony 13
- Środki czyszczące 13
- Demontaż pokrywy drzwiczek 14
- Zdejmowanie i zakładanie drzwiczek piekarnika 14
- Montaż i demontaż szyb w drzwiczkach 15
- Co zrobić w przypadku usterki 16
- Szklane elementy ochronne 16
- Tabela usterek 16
- Wymiana lampki w piekarniku 16
- Funkcja nadmuchu gorącego powietrza eco 17
- Oszczędzanie energii 17
- Porady dotyczące oszczędności energii i ochrony środowiska 17
- Serwis 17
- Symbol produktu e nr i numer fabryczny fd nr 17
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego 17
- Ciasta i wypieki 19
- Przetestowane w naszym studiu gotowania 19
- Mięso drób ryby 22
- Porady i praktyczne wskazówki dotyczące pieczenia 22
- Porady dotyczące pieczenia mięs i grillowania 25
- Produkty gotowe 25
- Zapiekanki suflety tosty 25
- Wyjątkowe potrawy 26
- Pasteryzowanie dżemów 27
- Rozmrażanie 27
- Suszenie 27
- Akrylamid w produktach spożywczych 28
- Pieczenie 29
- Pieczenie smażenie na grillu 29
- Potrawy testowe 29
- Важные правила техники безопасности 30
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 30
- Оглавлени 30
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за прибором во время его работы используйте прибор только в закрытом помещении 30
- Ваш новый духовой шкаф 33
- Панель управления 33
- Переключатель выбора функций 33
- Внутренние элементы духового шкафа 34
- Сенсорные кнопки для изменения заданных параметров 34
- Сенсорные кнопки и индикаторная панель 34
- Принадлежности 35
- Специальные принадлежности 35
- Установка противней и решеток 35
- Быстрый нагрев 36
- Нагревание духового шкафа 36
- Очистка противней и решеток 36
- Перед первым использованием 36
- Программирование духового шкафа 36
- Режим нагрева и температура 36
- Установка текущего времени 36
- Звуковой таймер 37
- Использование функций таймера 37
- Продолжительность приготовления 37
- Время окончания приготовления 38
- Текущее время 38
- Автоматическая очистка 39
- Автоматическое отключение 39
- Важные указания 39
- Изменение базовых настроек 39
- Настройка 40
- Перед автоматической очисткой 40
- После автоматической очистки 40
- Моющие средства 41
- Снятие и установка опорных решеток направляющих с правой и с левой стороны 41
- Уход и очистка 41
- Функция подсветки 41
- Снятие и установка дверцы духового шкафа 42
- Снятие крышки дверцы 42
- Снятие и установка стёкол дверцы 43
- Замена лампочки в духовом шкафу 44
- Защитный колпак лампы 44
- Таблица неполадок 44
- Что делать в случае неисправности 44
- Номер e и номер fd 45
- Правильная утилизация упаковки 45
- Режим нагрева конвекция эко 45
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 45
- Сервисная служба 45
- Экономия электроэнергии 45
- Пироги и выпечка 47
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 47
- Практические советы по выпеканию 49
- Мясо птица рыба 50
- Запеканки суфле тосты 52
- Рекомендации по жарению в гриле 52
- Особые блюда 53
- Полуфабрикаты 53
- Приготовление варенья 54
- Размораживание 54
- Сушение 54
- Акриламид в продуктах 55
- Выпекание 56
- Зажаривание на гриле 56
- Контрольные блюда 56
- 9001062433 60
Похожие устройства
- Bosch HBA74S350E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBA74S360E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBA74S421E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBA74S451E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBA74S461E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBB23C250E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBB23C450E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBB356BW0R Руководство по эксплуатации
- Bosch HBB42C350E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBB42C420E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBB77C650E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC24D553C Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC26D553 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC26D570 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC34D553 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC34D554B Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC34DE53 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC34DE54 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC36D750 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC36D753B (C) (W) Руководство по эксплуатации