Bosch HBB356BW0R [12/40] Перед первым использованием
![Bosch HBB356BW0R [12/40] Перед первым использованием](/views2/1954819/page12/bgc.png)
ru Перед первым использованием
12
KПеред первым
использованием
Пе р е д первым использ ованием
Перед использованием прибора необходимо
выполнить несколько установок. Кроме того, следует
очистить рабочую камеру и принадлежности.
Первый ввод в эксплуатацию
После подключения к сети на дисплее появляется
время суток. Установите текущее время суток.
Установка времени суток
Проверьте, чтобы переключатель выбора функций
находился в нулевом положении.
Базовая установка для отображаемого времени суток —
«12:00».
1. Установите время суток кнопками A или @.
2. Для подтверждения нажмите на кнопку v.
На дисплее отобразится текущее время суток.
Очистка рабочей камеры и
принадлежностей
Перед первым использованием необходимо очистить
рабочую камеру и принадлежности.
Очистка рабочей камеры
Чтобы устранить запах нового прибора, нагрейте
пустой закрытый духовой шкаф.
Проследите, чтобы внутри духового шкафа не остались
упаковочные материалы, например, частички
стиропора, и удалите клейкую ленту во внутренней или
внешней части прибора. Перед нагревом протрите
гладкие поверхности внутри рабочей
камеры мягкой
влажной тряпкой. Во время нагревания прибора
проветривайте кухню.
Выполните указанные установки. Как установить вид
нагрева и температуру, см. в следующей главе.
~ "Управление бытовым прибором" на страница 12
По истечении установленного времени приготовления
выключите прибор.
После того, как рабочая камера остынет, очистите
гладкие поверхности специальной тряпочкой и
мыльным раствором.
Очистка
принадлежностей
Тщательно очистите принадлежности с помощью
мыльного раствора и специальной тряпочки или мягкой
щётки.
1Управление бытовым
прибором
Уп ра в л е н ие быт ов ым прибором
Вы уже познакомились с элементами управления и
принципом их функционирования. Здесь приводится
описание настроек прибора.
Включение и выключение прибора
Переключатель выбора функций включает и выключает
прибор. Как только вы повернёте его в положение,
отличное от нулевого, прибор включится. Для
выключения прибора всегда поворачивайте
переключатель выбора функций в нулевое положение.
Установка вида нагрева и температуры
Благодаря переключателю выбора функций и
регулятору температуры возможно быстрое и простое
изменение установок. Какой вид нагрева для какого
блюда рекомендуется использовать, посмотрите в
начале руководства по эксплуатации.
Пример на рисунке: режим «Верхний/нижний жар» %
при 190 °C.
1. Установите вид нагрева переключателем выбора
функций.
2. Установите температуру или режим гриля
регулятором температуры.
Через несколько секунд прибор начнёт нагреваться.
Когда блюдо будет готово, выключите прибор,
повернув переключатель выбора функций в нулевое
положение.
Указание: Вы можете также установить
продолжительность режима и время его окончания.
~ "Функции времени" на страница 13
Установки
Вид нагрева
3D-Горячий воздух :
Температура
максимально
Продолжительность
1 час
&
Содержание
- Встраиваемая плита 1
- Оглавление 3
- Применение по назначению 4
- Важные правила техники безопасности 5
- Галогенная лампочка 6
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 6
- Опасность удара током 6
- Предупреждение опасность ожога во время использования режима очистки прибор становится снаружи очень горячим не прикасайтесь к дверце прибора дайте прибору остыть не подпускайте детей близко к прибору 6
- Предупреждение опасность ожога лампы рабочей камеры очень сильно нагреваются некоторое время после выключения существует опасность получения ожога не касайтесь стеклянного плафона при очистке избегайте контакта с кожей 6
- Предупреждение опасность связанная с магнитным полем в панели управления или в элементах управления встроены постоянные магниты которые могут воздействовать на электронные имплантаты например на кардиостимулятор или инжектор инсулина если вы используете электронные имплантаты соблюдайте минимальное расстояние до панели управления 10 см 6
- Предупреждение опасность удара током при замене лампочки в рабочей камере учитывайте то что контакты в патроне находятся под напряжением перед сменой лампочки выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей 6
- Причины повреждений 6
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители 6
- Режим очистки 6
- Охрана окружающей среды 7
- Охрана окружающей среды ru 7
- Правильная утилизация упаковки 7
- Экономия электроэнергии 7
- Ru знакомство с прибором 8
- Знакомство с прибором 8
- Кнопки и дисплей 8
- Панель управления 8
- Виды нагрева и функции 9
- Знакомство с прибором ru 9
- Ru знакомство с прибором 10
- Рабочая камера 10
- Температура 10
- Принадлежности 11
- Регулировочная принадлежность 11
- Специальные принадлежности 11
- Установка принадлежностей 11
- Перед первым использованием 12
- Управление бытовым прибором 12
- Быстрый нагрев 13
- Установка времени приготовления 13
- Функции времени 13
- Функции времени ru 13
- Ru функции времени 14
- Установка времени окончания 14
- Установка времени суток 15
- Установка таймера 15
- Функции времени ru 15
- Ru блокировка для безопасности детей 16
- Активация и деактивация 16
- Базовые установки 16
- Блокировка для безопасности детей 16
- Список базовых установок 16
- Изменение базовых установок 17
- Очистка 17
- Подходящие чистящие средства 17
- Ru очистка 18
- Поверхности рабочей камеры 18
- Перед очисткой 19
- Режим очистки 19
- Рекомендации по очистке 19
- Содержание прибора в чистоте 19
- Двepцa пpибopa 20
- Что делать в случае неисправности 22
- Cлyжбa cepвиca 23
- Cлyжбa cepвиca ru 23
- Номер e и номер fd 23
- Посуда 23
- Приготовление блюда 23
- Программы 23
- Ru программы 24
- Программы 24
- Общие указания 25
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 25
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 25
- Установка программы 25
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 26
- Пироги и выпечка 26
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 27
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 28
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 29
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 30
- Запеканки и гратены 30
- Птица мясо и рыба 30
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 31
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 32
- Овощи и гарниры 33
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 33
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 34
- Акриламид в продуктах питания 34
- Десерт 34
- Консервирование 35
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 35
- Сушка 35
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 36
- Подъём теста 36
- Подогрев 37
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 37
- Размораживание 37
- Контрольные блюда 38
- 9001338200 40
Похожие устройства
- Bosch HBB42C350E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBB42C420E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBB77C650E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC24D553C Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC26D553 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC26D570 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC34D553 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC34D554B Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC34DE53 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC34DE54 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC36D750 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC36D753B (C) (W) Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC36D754(B)(C) Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC36D764 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC36D770 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC36D7B3 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC36D7B4 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC38D754 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC53R550 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBC84H500 Руководство по эксплуатации