Bosch HBG257SS0R [18/44] Внутренняя температура различных продуктов
![Bosch HBG257SS0R [18/44] Внутренняя температура различных продуктов](/views2/1447483/page18/bg12.png)
ru Термометр для жаркого
18
Установка
Воткните термометр в самую толстую часть куска мяса.
Следите за тем, чтобы конец термометра был
приблизительно в середине куска мяса. Термометр
нельзя втыкать в жир, и он не должен касаться костей
или посуды.
Кладите мясо, лучше всего в посуде, по центру
решётки.
Внимание!
Не пережимайте кабель термометра.
Чтобы избежать повреждения
термометра для жаркого
из-за перегрева, следите за тем, чтобы расстояние
между нагревательным элементом гриля и
термометром составляло несколько сантиметров. Мясо
во время приготовления может приподняться.
Переворачивание продукта
Если вы хотите перевернуть продукт, не вынимайте
термометр для жаркого. После переворачивания
проверьте правильное положение термометра в
продукте.
Если в процессе приготовления отсоединить
термометр
для жаркого, то все установки будут сброшены, и их
необходимо будет задать снова.
Установка внутренней температуры
продукта
Если вы поставили ваше блюдо в рабочую камеру
вместе с термометром для жаркого, можете уставить
внутреннюю температуру.
Индикация внутренней температуры на дисплее
разделена на две части. Слева отображается текущая
внутренняя температура мяса, справа — установленная,
например, 15 °C|75 °C. Текущая температура слева
начинает отображаться только при достижении 10 °C.
1. Вставьте термометр для жаркого в розетку слева в
рабочей камере и закройте дверцу рабочей камеры.
Не допускайте защемления кабеля!
2. Установите подходящий вид нагрева с помощью
переключателя выбора функций.
На дисплее выделен символ @ и появляется
индикация внутренней температуры продукта.
3. Установите внутреннюю температуру кнопками A
или @. Предлагаемое значение для обеих кнопок —
60 °C.
4. Установите температуру в рабочей камере
регулятором температуры.
Не устанавливайте температуру выше 250 °C.
Через несколько секунд прибор начнёт нагреваться.
При достижении установленной внутренней
температуры продукта раздаётся звуковой сигнал.
Прибор перестаёт нагреваться. Отображаемая на
дисплее текущая внутренняя температура продукта
равна установленной температуре, например,
75 °C|75 °C.
Выключите прибор, повернув переключатель выбора
функций в нулевое положение. Выньте
термометр для
жаркого из розетки в рабочей камере.
:Предупреждение – Опасность ожога!
Рабочая камера, принадлежности и термометр для
жаркого сильно нагреваются. Чтобы извлечь горячий
термометр для жаркого или принадлежности из
рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
Изменение и отмена
Внутреннюю температуру продукта можно изменить в
любое время кнопками A или @. Через несколько
секунд изменение будет принято.
Для выполнения отмены извлеките
термометр для
жаркого из розетки и из продукта. Прибор продолжит
нагреваться без установки внутренней температуры.
Соответствующим регулятором можно в любой момент
изменить вид нагрева или температуру в рабочей
камере. Установленная внутренняя температура
сохраняется.
Внутренняя температура различных
продуктов
Не используйте продукты глубокой заморозки.
Значения, указанные в таблице, являются
ориентировочными. Они зависят от качества и свойств
продуктов.
Подробные сведения о виде нагрева и температуре
можно найти в конце руководства по эксплуатации.
~ "Протестировано для Вас в нашей кухне-студии"
на страница 29
Продукты Внутренняя темпера-
тура, °C
Свинина
Свиная шея 85–90
Свиная вырезка, средней прожарки 62–70
Свинина (спинка), хорошо прожаренная 72–80
Говядина
Филе говядины или ростбиф, с кровью 45–52
Филе говядины или ростбиф, средней про-
жарки
55–62
Филе говядины или ростбиф, хорошо прожа-
ренные
65–75
Телятина
Жаркое из телятины, толстый край, постное 75–80
Жаркое из телятины, лопатка 75–80
Телячья ножка 85–90
Баранина
Баранья нога, средней прожарки 60–65
Баранья нога, хорошо прожаренная 70–80
Баранья спинка, средней прожарки 55–60
Содержание
- Встраиваемая плита 1
- Оглавление 3
- Применение по назначению 4
- Важные правила техники безопасности 5
- Галогенная лампочка 6
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 6
- Предупреждение опасность ожога во время использования режима очистки прибор становится снаружи очень горячим не прикасайтесь к дверце прибора дайте прибору остыть не подпускайте детей близко к прибору 6
- Предупреждение опасность ожога лампы рабочей камеры очень сильно нагреваются некоторое время после выключения существует опасность получения ожога не касайтесь стеклянного плафона при очистке избегайте контакта с кожей 6
- Предупреждение опасность связанная с магнитным полем в панели управления или в элементах управления встроены постоянные магниты которые могут воздействовать на электронные имплантаты например на кардиостимулятор или инжектор инсулина если вы используете электронные имплантаты соблюдайте минимальное расстояние до панели управления 10 см 6
- Предупреждение опасность удара током при замене лампочки в рабочей камере учитывайте то что контакты в патроне находятся под напряжением перед сменой лампочки выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей 6
- Предупреждение опасность удара током при использовании неподходящего термометра для жаркого изоляция прибора может быть повреждена используйте специальный термометр для жаркого для данного прибора 6
- Причины повреждений 6
- Режим очистки 6
- Термометр для жаркого 6
- Охрана окружающей среды 7
- Охрана окружающей среды ru 7
- Правильная утилизация упаковки 7
- Экономия электроэнергии 7
- Ru знакомство с прибором 8
- Знакомство с прибором 8
- Кнопки и дисплей 8
- Панель управления 8
- Виды нагрева и функции 9
- Знакомство с прибором ru 9
- Ru знакомство с прибором 10
- Рабочая камера 10
- Температура 10
- Принадлежности 11
- Регулировочная принадлежность 11
- Установка принадлежностей 11
- Ru принадлежности 12
- Специальные принадлежности 12
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей 13
- Первый ввод в эксплуатацию 13
- Перед первым использованием 13
- Перед первым использованием ru 13
- Управление бытовым прибором 14
- Установка времени приготовления 15
- Функции времени 15
- Функции времени ru 15
- Ru функции времени 16
- Установка времени окончания 16
- Установка таймера 16
- Виды нагрева 17
- Термометр для жаркого 17
- Установка времени суток 17
- Установка термометра для жаркого в продукт 17
- Ru термометр для жаркого 18
- Внутренняя температура различных продуктов 18
- Установка внутренней температуры продукта 18
- Активация и деактивация 19
- Базовые установки 19
- Блокировка для безопасности детей 19
- Блокировка для безопасности детей ru 19
- Список базовых установок 19
- Изменение базовых установок 20
- Очистка 20
- Подходящие чистящие средства 20
- Очистка ru 21
- Поверхности рабочей камеры 21
- Перед очисткой 22
- Режим очистки 22
- Рекомендации по очистке 22
- Содержание прибора в чистоте 22
- Навесные элементы 23
- Двepцa пpибopa 24
- Что делать в случае неисправности 25
- Cлyжбa cepвиca 26
- Посуда 27
- Приготовление блюда 27
- Программы 27
- Программы ru 27
- Ru программы 28
- Программы 28
- Общие указания 29
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 29
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 29
- Установка программы 29
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 30
- Пироги и выпечка 30
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 31
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 32
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 33
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 34
- Запеканки и гратены 34
- Птица мясо и рыба 34
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 35
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 36
- Овощи и гарниры 37
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 37
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 38
- Акриламид в продуктах питания 38
- Десерты 38
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 39
- Сушка 39
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 40
- Консервирование 40
- Подогрев 41
- Подъём теста 41
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 41
- Размораживание 41
- Контрольные блюда 42
- 9001338202 44
Похожие устройства
- Bosch HBG278ES0R Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG317BB0R Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG317BS0R Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG317BW0R Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG337BB0R Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG337BS0R Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG337BW0R Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG337EB0R Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG337ES0R Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG33B555 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG3564B0R Руководство пользователя
- Bosch HBG3564S0R Руководство пользователя
- Bosch HBG36B650 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG378EB0R Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG378EB6R Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG378ES0R Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG378EW0R Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG42R350E Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG43R420Q Руководство по эксплуатации
- Bosch HBG43R450Q Руководство по эксплуатации