Kenwood FP730 multipro Руководство по эксплуатации онлайн
Содержание
- U ßv 66 27 2
- W 37 97 2
- Acessórios adicionais 4
- Liquidificador 4
- Português 4
- Robô de cozinha 4
- Segurança 4
- Escolher uma velocidade para todas as funções 5
- Utilizar o robô de cozinha 5
- Utilizar o seu liquidificador 5
- Cúpula maxi blend 6
- Discos de cortar às rodelas picar 6
- Lâmina 6
- Pinha com duas varetas 6
- Segurança 6
- Utensílio para massa 6
- Utilizar a pinha 6
- Utilizar os acessórios 6
- Espremedor de citrinos 7
- Moinho 7
- Utilizar o espremedor de citrinos 7
- Utilizar os discos de cortar 7
- Centrifugador de sumos 8
- Para utilizar a picadora pequena 8
- Picadora pequena 8
- Utilização do centrifugador de sumos 8
- Utilização do moinho 8
- Assistência e cuidados do cliente 9
- Manutenção e limpeza 9
- Suporte dos discos kenstore 9
- Utilizar o suporte de armazenamento 9
- Accesorios adicionales 10
- Descripción del aparato robot de cocina 10
- Español 10
- Licuadora 10
- Seguridad 10
- Elección de una velocidad para todas las funciones 11
- Para utilizar el robot de cocina 11
- Uso de la licuadora 11
- Batidor doble 12
- Cubierta de mezclado máximo 12
- Cuchilla de corte 12
- Discos rebanadores troceadores 12
- Herramienta para amasar 12
- Seguridad 12
- Uso del batidor 12
- Exprimidor de cítricos 13
- Molinillo 13
- Para utilizar el exprimidor de cítricos 13
- Para utilizar los discos de corte 13
- Seguridad 13
- Cómo utilizar la licuadora 14
- Licuadora 14
- Mini bol procesador 14
- Para usar el molinillo 14
- Uso del mini bol procesador 14
- Cuidado y limpieza 15
- Dispositivo de carrusel de accesorios kenstore 15
- Servicio técnico y atención al cliente 15
- Uso del dispositivo de carrusel de almacenamiento 15
- Ek parçalar 16
- Emniyet 16
- Mutfak robotu 16
- Parçalar 16
- Sıvılaştırıcı 16
- Türkçe 16
- Karıştırıcınızın kullanımı 17
- Mutfak robotunun kullanımı 17
- Tüm işlevler için uygun hız seçimi 17
- Büyük karıştırma kapağı 18
- Bıçak 18
- Dilimleme rendeleme diskleri 18
- Ek parçaların kullanımı 18
- Emniyet 18
- Hamur aleti 18
- Ikili çırpıcı 18
- Çırpıcının kullanımı 18
- Emniyet 19
- Kesme bıçaklarının kullanımı 19
- Narenciye sıkacağı 19
- Narenciye sıkacağının kullanımı 19
- Öğütücü 19
- Deòirmenin kullanımı 20
- Mini robot haznesi 20
- Mini robot haznesinin kullanımı 20
- Sert meyve ve sebze sıkacağı 20
- Sert meyve ve sebze sıkacağının kullanımı 20
- Aparat saklama askısının kullanımı 21
- Bakım ve temizlik 21
- Kenstore aparat saklama askısı 21
- Servis ve müşteri hizmetleri 21
- Bezpečnost 22
- Doplňkové příslušenství 22
- Kuchyňský robot 22
- Mixér 22
- Česky 22
- Jak používat kuchyňský robot 23
- Používání mixéru 23
- Výběr otáček pro všechny funkce 23
- Bezpečnostní zásady 24
- Hnětač těsta 24
- Jak používat příslušenství 24
- Jak používat šlehač 24
- Maxi kryt 24
- Plátkovací strouhací kotouče 24
- Sekací nůž 24
- Šlehač se dvěma metlami 24
- Bezpečnostní zásady 25
- Jak používat lis na citrusy 25
- Jak používat řezné kotouče 25
- Lis na citrusové plody 25
- Mlýnek 25
- Minirobot 26
- Odstředivka šťáv 26
- Postup použití odstředivky šťáv 26
- Pou ití mlƒnku 26
- Používání s nádobou minirobota 26
- Používání úložného pouzdra 27
- Servis a údržba 27
- Údržba a čištění 27
- Úložné pouzdro na adaptéry kenstore 27
- A készülék részei 28
- Alapkészülék 28
- Első a biztonság 28
- Lékészítò 28
- Magyar 28
- További tartozékok 28
- A funkciók sebességének kiválasztása 29
- A robotgép használata 29
- Turmixgép használata 29
- A habverò használata 30
- A tartozékok használata 30
- Biztonság 30
- Habverò 30
- Késpenge 30
- Mixer terelòlap 30
- Szeletelò reszelòlapok 30
- Tésztakeverò 30
- A citrusfacsaró használata 31
- A vágólemezek használata 31
- Biztonság 31
- Citrusfacsaró 31
- Daráló 31
- A daráló használata 32
- A gyümölcscentrifuga használata 32
- A mini bura használata 32
- Gyümölcscentrifuga 32
- Mini bura 32
- A tároló karusszel használata 33
- Kenstore karusszel tartozékok 33
- Szerviz és vevőszolgálat 33
- Ápolás és tisztítás 33
- Bezpieczeństwo obsługi 34
- Dodatkowe wyposażenie 34
- Mikser 34
- Oznaczenia malakser 34
- Polski 34
- Jak używać malaksera 35
- Jak używać nasadki miksującej 35
- Wybór ustawienia prędkości dla poszczególnych funkcji 35
- Bezpieczeństwo 36
- Jak używać dodatkowego wyposażenia 36
- Jak używać trzepaczki 36
- Narzędzie do wyrabiania ciasta 36
- Osłona maxi blend 36
- Tarcze krojące siekające 36
- Trzepaczka podwójna z przekładnią 36
- Bezpieczeństwo 37
- Jak używać tarczy tnących 37
- Jak używać wyciskacza do cytrusów 37
- Młynek 37
- Wyciskacz do cytrusów 37
- Jak u ywaç m ynka 38
- Jak używać miski mini malaksera 38
- Jak używać sokowirówki 38
- Miska mini malaksera 38
- Sokowirówka 38
- Jak używać karuzelowego łącza na nasadki 39
- Karuzelowe łącze na nasadki kenstore 39
- Pielęgnacja i czyszczenie 39
- Serwis i punkty obsługi klienta 39
- Pycckий 40
- Дополнительные насадки 40
- Меры безопасности 40
- Миксер 40
- Обозначения комбайн 40
- Выбор скорости при различных вариантах использования 41
- Как пользоваться измельчителем 41
- Как пользоваться кухонным комбайном 41
- Важная информация 42
- Венчик нельзя использовать для приготовления теста для пирогов с однократным вымешиванием а также для взбивания жира с сахаром поскольку в этом случае возможно его повреждение для замешивания теста для пирогов всегда используйте нож 42
- Взбивалка с двумя венчиками с приводом 42
- Использование взбивалки 42
- Использование насадок 42
- Крышка для приготовления смесей большого объема 42
- Нож приспособление для замеса теста 42
- Безопасность работы 43
- Диски для нарезки 43
- Использование пресса для цитрусовых 43
- Использование режущих дисков 43
- Пресс для цитрусовых 43
- Безопасность работы 44
- Как пользоваться мельницей 44
- Как пользоваться мини чашей кухонного комбайна 44
- Мельница 44
- Мини чаша кухонного комбайна 44
- Вращающаяся подставка для хранения насадок kenstore 45
- Как пользоваться вращающейся подставкой для хранения насадок 45
- Как пользоваться центробежной соковыжималкой 45
- Центробежная соковыжималка 45
- Важная информация по правильной утилизации изделия согласно директиве ес 2002 96 ec по истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать как бытовые городские отходы изделие следует передать в специальный коммунальный пункт раздельного сбора отходов местное учреждение или в предприятие оказывающее подобные услуги отдельная утилизация бытовых приборов позволяет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья которыми чревата ненадлежащая утилизация и позволяет восстановить материалы входящие в состав изделий обеспечивая значительную экономию энергии и ресурсов в качестве напоминания о необходимости отдельной утилизации бытовых приборов на изделие нанесен знак в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах 46
- Если вам нужна помощь в 46
- Обратитесь в магазин в котором вы приобрели прибор 46
- Обслуживание и забота о покупателях 46
- Пользовании прибором или 46
- При повреждении шнура в целях безопасности он должен быть заменен в представительстве компании или в специализированной мастерской по ремонту агрегатов kenwood 46
- Сделано в китае 46
- Снимите уплотняющие прокладки и промойте их 46
- Спроектировано и разработано компанией kenwood соединенное королевство 46
- Техобслуживании или ремонте 46
- Уплотняющие прокладки также можно мыть на верхней полке посудомоечной машины рекомендуется использовать короткую программу с низкой температурой 46
- Уход за прибором 46
- Kenstore 52
- Bezpečnosť 54
- Doplnky 54
- Kuchynský robot 54
- Mixér 54
- Popis súčastí 54
- Slovenčina 54
- Používanie kuchynského robota 55
- Tabuľka odporúčaných rýchlostí 55
- Nástroj na prípravu cesta 56
- Používanie mixéra 56
- Používanie príslušenstva 56
- Používanie šľahača 56
- Šľahač s dvojitými metličkami a prevodovkou 56
- Bezpečnosť 57
- Kotúče na krájanie strúhanie 57
- Kryt maxi blend 57
- Lis na citrusové plody 57
- Používanie kotúčov 57
- Používanie lisu na citrusové plody 57
- Bezpečnosť 58
- Mini nádoba 58
- Mlynček 58
- Používanie mini nádoby 58
- Používanie mlynčeka 58
- Karusel na príslušenstvo kenstore 59
- Odstredivý odšťavovač 59
- Ošetrovanie a čistenie 59
- Používanie odstredivého odšťavovača 59
- Používanie úložného karusela 59
- Servis a starostlivosť o zákazníkov 60
- Заходи безпеки 61
- Комбайн 61
- Міксер 61
- Насадки 61
- Покажчик 61
- Українська 61
- Таблиця рекомендованих швидкостей 62
- Як користуватися кухонним комбайном 62
- Як користуватися міксером 62
- Використання віничка 63
- Використання насадок 63
- Для перемішування на максимальній швидкості 63
- Насадка для вимішування тіста 63
- Ніж 63
- Подвійний редукторний віничок для збивання 63
- Диск для нарізання шаткування 64
- Заходи безпеки 64
- Соковижималка для цитрусових 64
- Як користуватися дисками 64
- Як користуватися соковижималкою для цитрусових 64
- Заходи безпеки 65
- Міні чаша 65
- Подрібнювач 65
- Як користуватися міні чашою 65
- Як користуватися подрібнювачем 65
- Відцентрова соковижималка 66
- Догляд та чищення 66
- Обертова підставка для зберігання насадок kenstore 66
- Як користуватися обертовою підставкою 66
- Як користуватися соковижималкою з центрифугою 66
- Обслуговування та ремонт 67
- ªb w ë u w flö 68
- Bòu œ zd w 69
- Erotsnek 69
- Fmu w ë meon 69
- Æd uæq d iu 69
- Ôß ªb â fbòu b zd w 69
- Ôß ªb â id muæq k ªe s 69
- ºö w 70
- Ë u πnu bgod 70
- Ôß ªb â fbòu 70
- Ôß ªb â ë u πnu bgod 70
- Bòu koluê 71
- ºö w 71
- Æd idol v d z ædl ågod 71
- Ôß ªb â bu koluê 71
- Ôß ªb â æd idol 71
- Du îö u q 72
- Hd ºjos œ fπos 72
- S ªb â ld iu 72
- S ªb â ªhòuæw 72
- Îhòuæw lcd os 72
- Ôß ªb â ªöò 72
- Î ou ßd w jq u uzn 73
- Ôß ªb â nu b œ dfuâ 73
- Ld iu ù u ow 74
- ªöò 74
- ºö w 74
- Îb u ë ßdë f œ v t a d uê 75
- Ö u nr œ u ˆ bd œ ßx bu ë o mluœ πls ëäu v 75
- Œ äu uê ou øu öd uœê bu d u b u mb ö ndè d v ødœˆ uœ u b ê t p b îu kv døe h op bˆ ll ë è ö u t p fu ö çv dœˆ uœ øt s ßdë f d r v ßu œ u b öu ë d v ødœê p ëßokt îu v oπt uè mhv u v d è o ë n uœè m z bˆ bd olu œ œë è º t v uœ ë ê uœˆ åkv nx uåq ødœê äf b è æu q u t œ u u v ë ëßu q æuœ d œë u ˆ bßx ë œê v ßu œ du p uœ ë ouã t b öu t d v ødœê ëßu q îu w ê bu u p u t œ v çdœ œ ækleœˆ auê ødœˆ v uœ 75
Похожие устройства
- Kenwood FP905_FP910_FP920_FP930_FP931 Руководство по эксплуатации
- Kenwood FP925 Руководство по эксплуатации
- Kenwood FP940 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KM001-KM006_KM005 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KM001-KM007_KM005 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KM010_KM020 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KM260_KM266 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KM630 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KMC500-KMM700_KMC550_KMM750_KMC560 Руководство по эксплуатации
- Kenwood PM400_PM430_PM900_PM930 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1339-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1339-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1339-3 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex D81 Руководство по эксплуатации
- Moulinex DJ750 (Masterchef 750) Руководство по эксплуатации
- Moulinex FP 6031 Руководство по эксплуатации
- Moulinex FP 655 Руководство по эксплуатации
- Moulinex FP 7111 Руководство по эксплуатации
- Moulinex FP 7161 Руководство по эксплуатации
- Moulinex FP521 (masterchef 5000) Инструкция по эксплуатации