Braun KF 190 [10/40] C obtenir de la mousse de lait ou chauffer des liquides
![Braun KF 190 [10/40] C obtenir de la mousse de lait ou chauffer des liquides](/views2/1956869/page10/bga.png)
11
Tant que l’interrupteur est en position marche « »,
l’indicateur lumineux est allumé et la plaque chauffante
reste chaude pour conserver le café à bonne
température.
C Obtenir de la mousse de lait ou
chauffer des liquides
Remplissez le petit réservoir (9) avec de l’eau. Ecartez
l’accessoire Cappucino et placez-le en position
d’utilisation. Placez un receptacle résistant à la chaleur
et à moitié rempli de lait en-dessous de l’accessoire
Cappucino, de manière à ce que le jet détachable soit
immergé dans le lait.
Dans tous les cas, n’immergez pas l’accessoire
Cappucino au delà de son jet.
Placez le sélecteur de fonction sur la position « ».
Quand la mousse de lait commence à remonter,
abaissez le receptacle de manière à conserver la bague
supérieure du jet en-dehors de la mousse.
Après avoir réalisé votre mousse de lait, placez le
sélecteur de fonction sur la position «off».
Cependant, si vous voulez conserver chaud le café
préparé, tournez le sélecteur de fonction et remettez-le
en position « ».
Pour chauffer des liquides (du lait ou du chocolat),
enlevez le jet (13) et immergez l’accessoire Cappucino
(sans le jet) dans le liquide à chauffer.
Il est préférable de nettoyer l’accessoire Cappucino (12)
ainsi que son jet détachable (13) immédiatement après
chaque utilisation. Retirez l’accessoire Cappucino en
pressant à la fois sur les 2 picots en plastique qui se
trouvent sur les côtés du jet, et en tirant vers le bas. Vous
pouvez alors retirer le jet détachable de l’accessoire
Cappucino.
Après le nettoyage du jet détachable, posez le jet sur
l’extrémité du tube vapeur de l’accessoire Cappucino et
poussez-le pour le fixer jusqu’au „click“ indiquant qu’il
est bien mis en place.
D Nettoyage
Débranchez toujours l’appareil de toute prise de courant
avant de le nettoyer.
Ne jamais nettoyer l’appareil ni sous un jet d’eau, ni en
l’immergeant dans de l’eau. Nettoyer cet appareil
exclusivement à l’aide d’un chiffon humide. Tous les
accessoires détachables peuvent être nettoyés au lave-
vaisselle.
E Détartrage
(sans illustrations)
Lorsque l’efficacité de votre accessoire Cappucino
diminue ou lorsque la durée de préparation du café a
tendance à s’allonger, cela signifie que vous devez
détartrer à la fois la section vapeur et la section cafetière
de votre appareil.
Pour le détartrage, utilisez uniquement du vinaigre
domestique (solution contenant de l’alcool à 25%).
N.B. : Si vous avez installé une cartouche filtrante (7),
vous devez absolument la remplacer par le
compensateur d’espace (6) pendant toute la durée de
l’opération de détartrage.
Détartrez en premier lieu la section vapeur :
Pour le détartrage de la section vapeur, remplissez à
moitié le petit réservoir (9), puis rajoutez-y du vinaigre
d’alcool jusqu’au niveau maximum.
Enlevez l’accessoir
e Cappucino et maintenez le tube
vapeur dans un réservoir rempli d’eau.
Faites en sorte d’immerger complètement le tube
vapeur ouvert dans l’eau, pour éviter que de la vapeur
s’en échappe ce qui pourrait dégager des odeurs
désagréables.
Stoppez l’action de pompage après 1 minute environ
et laissez reposer la solution pendant 10 minutes.
Puis faites évacuer la totalité de la solution par action
de pompage. Executez cette procédure 2 fois.
Après avoir envoyé la solution de détartrage à travers le
tube vapeur, remplissez à nouveau le petit réservoir avec
de l’eau au moins deux fois de suite, et faites ressortir
l’eau par la sortie vapeur, après avoir enlevé l’accessoire
Cappucino.
Détartrez ensuite la section cafetière :
1. Remplissez d’eau claire et froide le grand réservoir (5)
jusqu’à la marque indiquant la quantité d’eau
nécessaire pour 3 tasses de café.
2. Ajoutez du vinaigre d’alcool jusqu’à la marque
« 6 tasses ».
3. Placez la carafe avec son couvercle sur la plaque
chauffante (14), refermez le porte-filtre (10) (sans
aucun filtre à l’intérieur) et mettez la cafetière en
marche.
4. Laissez la cafetière fonctionner avec la solution de
détartrage.
5. Répétez cette procédure au moins 3 fois en utilisant
une nouvelle solution anti-tartre, de manière à enlever
tous les résidus de calcaire.
6. Pour nettoyer la cafetière, faites-la fonctionner au
moins 2 fois de suite en la remplissant d’eau claire et
froide jusqu’au niveau maximum.
Sujet à modifications sans préavis.
Ce produit est conforme aux normes
Européennes fixées par les directives
Communautaires 89/336/CEE et à la
directive basse tension 73/23 CEE.
Содержание
- Aromaselec 1
- Cappuccino 1
- Type 3123 1
- Aroma selector 3
- Internet www braun com 4
- A inbetriebnahme 5
- B kaffeezubereitung 5
- C aufschäumen von milch und erhitzen von flüssigkeiten 5
- Deutsch 5
- Gerätebeschreibung 5
- D reinigen 6
- E entkalken 6
- A setting into operation 7
- B making coffee 7
- C frothing milk or heating up liquids 7
- Description 7
- English 7
- D cleaning 8
- E decalcifying 8
- A installation 9
- B préparation du café 9
- Description 9
- Français 9
- C obtenir de la mousse de lait ou chauffer des liquides 10
- D nettoyage 10
- E détartrage 10
- B elaboración de café 11
- Descripción 11
- E puesta en funcionamiento 11
- Español 11
- C elaboración de espuma y calentamiento de líquidos 12
- D limpieza 12
- E descalcificación 12
- A instalação do filtro de água 13
- B preparação do café 13
- Descrição 13
- Português 13
- C preparação de espuma e aquecimento de líquidos 14
- D limpeza 14
- E descalcificação 14
- A messa in funzione 15
- B preparare il caffè 15
- Descrizione 15
- Italiano 15
- C fare la schiuma al latte o riscaldare dei liquidi 16
- D pulizia 16
- E decalcificazione 16
- A het in gebruik nemen 17
- B koffie zetten 17
- Nederlands 17
- Omschrijving 17
- C melk opschuimen of dranken opwarmen 18
- D schoonmaken 18
- E ontkalken 18
- A klargøring af maskinen 19
- B brygning af kaffe 19
- Beskrivelse 19
- C opskumning af mælk eller opvarmning af drikke 19
- D rengøring 20
- E afkalkning 20
- A før kaffetrakteren tas i bruk 21
- B tilbereding av kaffe 21
- Beskrivelse 21
- C skumming av melk eller oppvarming av væsker 21
- D rengjøring 22
- E avkalking 22
- A innan användning 23
- B att brygga kaffe 23
- Beskrivning 23
- C skumma mjölk eller värma upp vätskor 23
- Svenska 23
- D rengöring 24
- E avkalkning 24
- A käyttöönotto 25
- B kahvin valmistus 25
- C maidon vaahdotus tai juomien kuumennus 25
- Laitteen osat 25
- D puhdistaminen 26
- E kalkinpoisto 26
- A λειτ υργ α 27
- B π ς να τι ετε κα 27
- Ελληνικ 27
- Περιγρα 27
- C π ς να δηµι υργ σετε α ρ στ γ λα να εστ νετε υγρ 28
- D καθαρισµ ς 28
- E καθαρισµ ς απ τα λατα ωρ ς γρα ικ απεικ νιση 28
- Russian 29
- Ukrainian 31
- Deutsch 33
- English 33
- Français 33
- Español 34
- Italiano 34
- Português 34
- Nederlands 35
- Eλληνικ 36
- Svenska 36
Похожие устройства
- Braun KF 400_KF 410 Руководство по эксплуатации
- Braun KF 550 Руководство по эксплуатации
- Braun KF 600 Руководство по эксплуатации
- Braun KF 63 Руководство по эксплуатации
- Braun KFT 150 Руководство по эксплуатации
- Braun KFT 16 Руководство по эксплуатации
- Clatronic ES 2611 Руководство по эксплуатации
- Clatronic ES 2657 Руководство по эксплуатации
- Clatronic ES 2968 Руководство по эксплуатации
- Clatronic ES 2970 Руководство по эксплуатации
- Clatronic ES 2999 Руководство по эксплуатации
- Clatronic ES 3643 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2508 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2534 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2535 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2563 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2564 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2740 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2741 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2823 DS Руководство по эксплуатации