Rowenta Steam Force DW9230D1 [17/28] Problèmes possibles
![Rowenta Steam Force DW9230D1 [17/28] Problèmes possibles](/views2/1095875/page17/bg11.png)
16
PROBLÈMES POSSIBLES
Problème Cause Solution
Le fer est branché, mais la
semelle reste froide ou ne
chauffe pas.
Pas d’alimentation de
courant.
Contrôlez si la fiche est bien
insérée dans la prise ou
essayez de brancher
l’appareil sur une autre prise.
Réglage de la température
trop basse.
Placez le thermostat sur la
position souhaitée.
L’arrêt électronique
automatique est activé.
Bougez votre fer.
Le voyant de contrôle
s’allume et s’éteint.
Procédure normale.
Le voyant de contrôle
s’allume et s’éteint pour
indiquer que le fer est en
train de chauffer.
I
l n’y a pas de sortie de
v
apeur ou la quantité de
v
apeur sortante est
insuffisante.
Le réglage de la température
est trop bas.
Réglez le bouton rotatif de
température sur la zone de
vapeur.
Il n’y a pas assez d’eau dans
le réservoir.
R
emplissez le réservoir d’eau.
La fonction anti-gouttes est
active (voir le paragraphe 8).
A
ttendez que la semelle ait
a
tteint la bonne
température.
Des traces brunes
apparaissent dans les trous
de la semelle et tachent le
tissu.
Résidus éventuels dans la
chambre de vapeur/la
semelle.
Procédez à un auto-
nettoyage puis nettoyez
votre fer.
Si vous avez utilisé ces
produits, utilisez la fonction
d’Auto-nettoyage pour
nettoyer votre fer.
Des fibres de linge se sont
accumulées dans les trous de
la semelle et se carbonisent.
Nettoyez le fer à l’aide d’une
éponge non métallique.
Votre linge n’a pas été rincé
suffisamment ou vous avez
repassé un nouveau
vêtement avant de le laver.
Vérifiez que votre linge est
bien rincé.
Utilisation d’amidon. Vaporisez toujours
l’amidon sur l’envers du
tissu et nettoyez votre fer.
Utilisation d’eau distillée
pure ou de l’eau
déminéralisée.
Utilisez de l’eau du robinet
pure ou un rapport de
mélange de 1:1 composé
d’eau du robinet et d’eau
distillée et nettoyez votre fer.
De l’eau sort de la semelle.
Température trop basse de la
semelle et utilisation trop
rapprochée de la commande
vapeur.
Placez le thermostat sur la
position souhaitée et
espacez davantage les jets
de vapeur.
Si vous n’arrivez pas à déterminer la cause d’un défaut, vous pouvez vous adresser à un
service après-vente officiel agréé ROWENTA. Vous trouverez les adresses dans la liste du
service après-vente jointe.
Vous trouverez d’autres conseils et astuces sur notre page d’accueil: www.rowenta.com.
Sous réserve de modifications !
Utilisation de
détartrants chimiques
ou d’additifs parfumés.
N’ajoutez jamais de
détartants chimiques ni
d’additifs parfumés dans
le réservoir.
1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page16
Содержание
- Dw9230 1
- Dw9230 f1_110x220mm 22 04 13 15 16 page2 1
- Www rowenta com 1
- Dw9230 f1_110x220mm 22 04 13 15 16 page4 3
- Dw9230 f1_110x220mm 22 04 13 15 16 page4 4
- Environment protection first 7
- Important recommandations 7
- Keep these instructions 7
- Before use 8
- Description 8
- Dw9230 f1_110x220mm 22 04 13 15 16 page7 8
- Filling the water tank 8
- Setting the temperature 8
- Steamforce concentrated innovation 8
- What water may be used 8
- Autosteam steamforce 9
- Dry ironing 9
- Dw9230 f1_110x220mm 22 04 13 15 16 page8 9
- From temperature setting upwards 9
- Important leave an interval of a few seconds between each shot and wait until the flow of steam has finished before standing the iron on its heel 9
- Important never direct the steam at persons or animals 9
- Important the iron takes longer to cool down than to heat up we recommend that you start with fabrics to be ironed at a low temperature for mixed fabrics set the temperature for the most delicate fabric at the first heating up of the cold iron please wait until the thermostat indicator goes off the second time then the set temperature is reached and you can begin ironing 9
- Shot of steam 9
- Steam ironing 9
- Tip always spray starch onto the reverse side of the fabric to be ironed 9
- Tip hold the iron 10 to 20 centimetres away from the garment to avoid burning delicate fabrics 9
- Vertical shot of steam 9
- After use 10 emptying 10
- Anti drip system 10
- Anti scale system 10
- Auto off function 10
- Cleaning the iron 10
- Dw9230 f1_110x220mm 22 04 13 15 16 page9 10
- Fig 3a 13 10
- For your safety the electronic system cuts off the power and the auto off indicator light flashes fig 1 when the iron remains motionless for more than 8 minutes on its heel the iron remains flat or on its side for more than 30 seconds to restart the iron just move it gently until the warning light stops flashing 10
- Maintenance and cleaning 10
- Prolongs the life of the iron 10
- Self clean 10
- Storing 10
- Do not add any descaling agents perfumed or scented additives to the water in the water tank 11
- Dw9230 f1_110x220mm 22 04 13 15 16 page10 11
- Problem cause solution 11
- Problems 11
- Subject to modifications 11
- Use of chemical descaling agents perfumed or scented additives 11
- Conservez ces instructions 13
- Protection de l environnement 13
- Recommandations importantes 13
- Avant la première utilisation 14
- Description 14
- Dw9230 f1_110x220mm 22 04 13 15 16 page13 14
- Quelle eau utiliser 14
- Remplissez le réservoir 14
- Réglez la température de repassage 14
- Steamforce un concentré d innovation 14
- Utilisation 14
- Autosteam steamforce 15
- Dw9230 f1_110x220mm 22 04 13 15 16 page14 15
- Jet de vapeur 15
- Jet de vapeur vertical 15
- Repassez sans vapeur 15
- Repassez à la vapeur 15
- À partir du réglage de température 15
- Après le repassage 10 videz votre fer 16
- Dw9230 f1_110x220mm 22 04 13 15 16 page15 16
- Entretien et nettoyage 16
- Fig 3a 13 16
- Fonction auto off 16
- Nettoyez votre fer 16
- Pour une durée de vie accrue 16
- Rangez votre fer 16
- Self clean 16
- Système anti calcaire 16
- Système anti gouttes 16
- Dw9230 f1_110x220mm 22 04 13 15 16 page16 17
- N ajoutez jamais de détartants chimiques ni d additifs parfumés dans le réservoir 17
- Problème cause solution 17
- Problèmes possibles 17
- Sous réserve de modifications 17
- Utilisation de détartrants chimiques ou d additifs parfumés 17
- Важно 19
- Защита окружающей среды 19
- Сохраните инструкцию 19
- Dw9230 f1_110x220mm 22 04 13 15 16 page19 20
- Steamforce оптимизированная функция 20
- Использование 20
- Какую воду использовать 20
- Наполнение резервуара водой 20
- Описание 20
- Перед использованием 20
- Установка температуры 20
- Dw9230 f1_110x220mm 22 04 13 15 16 page20 21
- Автоматическая дозировка пара и паровой удар 21
- Вертикальный паровой уда 21
- Глажка с паро 21
- Паровой уда 21
- При температурном режиме или выше 21
- Распылитель 21
- Сухая глажка 21
- Dw9230 f1_110x220mm 22 04 13 15 16 page21 22
- Защита от налета 22
- Защита от протекания 22
- Очистка утюга 22
- После использования 10 освобождение резервуара 22
- Продлевает срок эксплуатации утюга 22
- Уход и очистка 22
- Функция автоматического отключения 22
- Функция самоочищени 22
- Хранение 22
- Dw9230 f1_110x220mm 22 04 13 15 16 page22 23
- Возможно внесение изменений 23
- Возможные неполадки 23
- Запрещено использовать какие либо средства против налета а также добавлять парфюмированные или ароматизированные вещества в воду резервуара 23
- Использование средств от налета парфюмированных или ароматизированных добавок 23
- Неполадка причина решение 23
- При любых других возможных неполадках обращайтесь в авторизованный сервисный центр для проверки утюга www rowenta com 23
- Dw9230 f1_110x220mm 22 04 13 15 16 page107 24
- Gali būti padaryti pakeitimai 24
- Galimos problemos 24
Похожие устройства
- Nikon 10-30MM F 3.5-5.6 VR 1 NIKKOR Инструкция по эксплуатации
- Leran EL70-39 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHH96340FK Инструкция по эксплуатации
- Nikon 10MM F 2.8 1 NIKKOR Инструкция по эксплуатации
- Leran EL70-43 Инструкция по эксплуатации
- Elica Slimmy GL STD GR/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Leran EK4152 SATIN Инструкция по эксплуатации
- Nikon TC-20E III Инструкция по эксплуатации
- Elica Slimmy GL STD GR/A/50 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 85MM F 2.8D PC-E NIKKOR Инструкция по эксплуатации
- Leran EK 9210 K Инструкция по эксплуатации
- Supra FPS-7715 White Инструкция по эксплуатации
- Leran EK9151 S306 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 45MM F 2.8D ED PC-E NIKKOR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1537 W Инструкция по эксплуатации
- Nikon 24MM F 3.5D PC-E NIKKOR Инструкция по эксплуатации
- Leran GH 003 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett IS-525 Инструкция по эксплуатации
- Leran GH 006 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 55-300MM F 4.5-5.6G AF-S DX ZOOM-NIKKOR Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения