Scarlett SC-MC410S15 [17/31] Kasutamine
![Scarlett SC-MC410S15 [17/31] Kasutamine](/views2/1959093/page17/bg11.png)
IM015
www.scarlett.ru 17 SC-MC410S15
• Ärge laske lastel seadet kasutada ilma täiskasvanu juuresolekuta.
• Kasutage universaalset küpsetit ainult toiduainete valmistamiseks. Ärge kasutage seda kunagi riiete, paberi või
teiste esemete kuivatamiseks.
• Ärge lülitage universaalset küpsetit sisse, kui selles on tühi anum.
• Ärge kasutage universaalset küpsetit ilma anumata.
• Ärge pange toiduaineid otse universaalse küpseti põhja peale, kasutage anumat.
• Ärge kasutage kunagi mõnda teist anumat peale kaasasoleva.
• Ärge kasutage metallesemeid, mis võivad anumat kriipida.
• Anuma pinna kattematerjal võib aja jooksul ära kuluda, seega peaksite seda ettevaatlikult kasutama.
• Järgige rangelt küpsetusretsepte.
• Kui universaalset küpsetit ei suudeta puhtana hoida, võib selle tagajärjel pind kahjustuda, mis võib halvasti
seadme tööle mõjuda ning ohustada kasutajat.
• Pikendusjuhet kasutades jälgige, et juhtme maksimaalne lubatud võimsus vastaks seadme võimsusele.
• Tähelepanu! Seade muutub töötades kuumaks! Vajaduse korral kasutage puudutamiseks pajakindaid või -lappe,
kui seadet on vaja töö ajal puudutada.
• Kaitske oma nägu ja käsi ventiili vahelt väljuva auru eest.
• Ärge pange metallesemeid ega muid esemeid väljalaskeventiili ega teiste seadme detailide sisse.
• Ärge katke universaalse küpseti kaant rätikute või teiste esemetega.
• Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole.
• Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2
tundi toatemperatuuril.
• Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis ei
mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist.
• Tootmiskuupäev on ära toodud tootel ja/või pakendil, aga ka saatedokumentatsioonis.
SEADISTAMINE
• Kontrollige, et küpseti sisse pole jäänud pakkematerjale ega ebavajalikke esemeid.
• Kontrollige seadet ja veenduge, et kaas, korpus, eemaldatav anum ja muud tarvikud pole transportimisel
kahjustusi saanud.
• Vigade leidmisel ärge lülitage seadet sisse ning pöörduge teenindusse või tarnija poole.
• Asetage seade kuivale, tasasele ja kuumakindlale pinnale.
• Ärge pange seadet kergesisüttivate materjalide, plahvatusohtlike ainete ega isesüttivate gaaside lähedusse.
• Ärge pange seadet gaasipliidi, elektriahju ega teiste kuumusallikate lähedusse.
• Ärge pange seadet seinte või mööbli vahetusse lähedusse.
• Ärge pange ühtegi eset universaalse küpseti peale.
• Ärge pange universaalset küpsetit kappi. Normaalse töö tagamiseks jätke seadme ümber ventilatsiooni jaoks
vaba ruumi: vähemalt 20 cm korpuse kohal, 10 cm tagapaneeli taga ning 5 cm korpuse küljeseinte ümber.
• Enne esmakordset kasutamist pühkige eemaldatav anum, aurukonteiner, mõõtetops, lusikas, korpuse sise- ja
välispinnad puhta niiske lapiga puhtaks.
• Teraviljasaaduste ja vee mõõtemärgid asuvad anuma siseseinal: teraviljasaaduste topside arv asub paremal,
vee maht (liitrites) vasakul. (Märkus: 1 tops mahutab 160 ml teraviljasaadusi). Maksimaalne lubatud
teraviljasaaduste kogus küpsetamiseks on 10 topsi 1,8 l veega.
KASUTAMINE
• Enne esmakordset kasutamist pühkige üle keedupott, kütteelemendi pind ja universaalkeetja sisepind.
• Asetage keedupotti vesi ja toiduained. ÄRGE täitke potti üle 3/5 selle mahust. Kui kasutate kuumas vees
paisuvaid (riis, kuivad köögiviljad) või vahutavaid toiduained, ärge täitke potti üle poole selle mahust. Seejuures
ei tohiks toiduainete ja vee kogumaht ületada 1/5 poti kogumahust.
• Asetage pott universaalkeetja väliskorpuse sisse.
• Sulgege kaas, kuni kuulete klõpsatust.
• Ühendage universaalkeetja vooluvõrku. Ekraanil on näit 88:88.
• Universaalkeetjal on üksteist toiduvalmistamise programmi:
Programm
Etteantud
Küpsetusaeg
Küpsetusaja
Kohandamine
Tabelis (h)
Aja Seaded
Juurdekasv,
(min)
Taaskuumutami
ne peale
küpsetamist,
(min)
1
Рис (Riis)
0:35
0:05-6:00
5
60
2
Дикий рис (Metsik Riis)
0:45
0:05-6:00
10
60
3
Овсянная
(Kaerahelbed)
0:20
0:20-2:00
5
60
4
Гречневая (Tatar)
0:50
0:05-6:00
5
60
5
Пшеничная
(Nisupuder)
0:50
0:20-2:00
5
60
Содержание
- Gb multicooker 4 rus мультиварка 7 ua мультиварка 10 kz көп тағамдық қасқан 13 est riisikeetja 16 lv multivâres ieric 19 lt multifunkcinis 22 h multifunkciós főzőgép 25 ro aparatul de gatit multifunkcional 28 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы 1
- Sc mc410s15 1
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Ro detalii produs 2
- Rus устройство изделия 2
- Ua опис 2
- Www scarlett ru 2 sc mc410s15 2
- Gb instruction manual 4
- Important safeguards 4
- Installation 4
- Operation 5
- The inside surface of the pot contains a conventional scale for cereal and water the scale on the right marks the number of cups for rice 1 cup 160 ml the scale on the left marks liters of water the maximum amount of cereal to be cooked 10 c 5
- Advantages 6
- Cleaning and maintenance 6
- Storage 6
- Troubleshooting 6
- Rus руководство по эксплуатации 7
- Меры безопасности 7
- Установка 7
- Работа 8
- Очистка и уход 9
- Преимущества 9
- Устранение неисправностей 9
- Хранение 9
- Ua інструкція з експлуатації 10
- Заходи безпеки 10
- Встановлення 11
- Робота 11
- Очищення та догляд 12
- Переваги 12
- Kz жабдық нұсқауы 13
- Зберігання 13
- Усунення несправностей 13
- Қауіпсіздік шаралары 13
- Жұмысы 14
- Орнату 14
- Est kasutamisjuhend 16
- Ohutusnõuanded 16
- Ақаулықтарды жою 16
- Мультиқайнатқыш аспаптың артықшылықтары 16
- Сақталуы 16
- Тазалау және күтіп ұстау 16
- Kasutamine 17
- Drošības noteikumi 19
- Lv lietošanas instrukcija 19
- Veaotsing 19
- Darbība 20
- Uzstādīšana 20
- Bojājumu novēršana 22
- Glabāšana 22
- Lt vartotojo instrukcija 22
- Saugumo priemonės 22
- Tīrīšana un apkope 22
- Montavimas 23
- Fontos biztonsági intézkedések 25
- H hasznalati utasítás 25
- Priekšrocības 25
- Saugojimas 25
- Trikčių šalinimas 25
- Valymas ir priežiūra 25
- Előkészületek 26
- Működés 26
- Előnyök 27
- Működés 27
- Hibaelhárítás 28
- Măsuri de securitate 28
- Ro manual de exploatare 28
- Tisztitás és karbantartás 28
- Instalarea 29
- Modul de funcționare 29
- Avantaje 31
- Curățarea și întreținerea 31
- Eliminarea defecțiunilor 31
Похожие устройства
- Scarlett SL-MC411S69 Руководство по эксплуатации
- Supra MCS-4121 Руководство по эксплуатации
- Supra MCS-4702 Руководство по эксплуатации
- Supra MCS-5202 Руководство по эксплуатации
- Tefal CY601832 Home Chef Smart Multicooker Руководство по эксплуатации
- Tefal CY625D32 Руководство по эксплуатации
- Tefal CY753832 TURBO CUISINE Руководство пользователя
- Tefal RK321A32 Essential Cook Руководство по эксплуатации
- Tefal RK601132 Mini Руководство по эксплуатации
- Tefal RK745832 Руководство по эксплуатации
- Tefal RK814832 FUZZY Spherical Pot Руководство по эксплуатации
- Tefal RK814E32 FUZZY Spherical Pot Руководство по эксплуатации
- Tefal RK901832 MULTICOOK&STIR Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-4213 GY Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4222 BK Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-4224 W Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-4225 CA Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-4272 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-3000 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-3001 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения