Scarlett SC-MC410S15 [22/31] Glabāšana
![Scarlett SC-MC410S15 [22/31] Glabāšana](/views2/1959093/page22/bg16.png)
IM015
www.scarlett.ru 22 SC-MC410S15
• Šo funkciju var izmantot ēdiena uzsildīšanai. Šim nolūkam ievietojiet sildāmo ēdienu multivāres traukā un
piespiediet pogu "ATCELŠANA/UZSILDĪŠANA".
• Maksimālais uzsildīšanas laiks ir 24 stundas, šajā laikā temperatūra ierīces iekšpusē sasniedz 60 ºС.
Uzsildīšanas laikā displejs rāda "- -".
NAUDA
• Daudzfunkcionālas programmas, tādas kā vārīšana, tvaicēšana, sautēšana, cepšana.
• Automātiska visa procesa vadība.
• Gatavošanas laika sākuma atlikšana.
• Augsts siltuma lietderības koeficients ar 40% enerģijas un 60% laika ietaupījumu.
• Pilnīgi hermētiska konstrukcija, kas ļauj saglabāt barības vielas un garšu, kā arī padarīt ēdienu mīkstu.
• Viegli tīrāms multivāres ierīces trauks ar divkāršu pretpiedeguma pārklājumu.
• Drošas aizsargierīces:
- Vāka atvēršanas un aizvēršanas aizsargierīce.
- Temperatūras ierobežošanas aizsargierīce. Tā palīdz automātiski apturēt sildīšanu gadījumā, ja multivāres
ierīce darbojas ar tukšu trauku vai bez trauka.
TĪRĪŠANA UN APKOPE
• Ierīce ir regulāri jātīra un tās virsmas ir jāatbrīvo no ēdiena atliekām.
• Pirms tīrīšanas izslēdziet multivāres ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
• Ļaujiet ierīcei pilnībā atdzist. Noslaukiet vadības paneli, ārējās un iekšējās virsmas, noņemamo trauku ar mitru
audumu un mazgāšanas līdzekli, pēc tam nosausiniet. Izmazgājiet trauku siltā ūdenī ar mazgāšanas līdzekli un
noslaukiet sausu. Vēlams mazgāt trauku uzreiz pēc ēdiena pagatavošanas.
• Neizmantojiet agresīvās vielas vai abrazīvos materiālus.
GLABĀŠANA
• Pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota no elektrotīkla un ir pilnībā atdzisusi. Izpildiet visas sadaļas "TĪRĪŠANA UN
APKOPE" prasības.
• Glabājiet multivāres ierīci ar mazliet atvērtu vāku sausā tīrā vietā.
BOJĀJUMU NOVĒRŠANA
• Ja displejā parādās kļūdas informācija, atvienojiet ierīci no tīkla un ļaujiet tai atdzist. Ja pēc atkārtotas
ieslēgšanas indikators nepazūd, griezieties servisa centrā.
Šis simbols uz izstrādājuma, iepakojuma un/vai pavaddokumentiem nozīmē, ka nolietotus elektro- vai
elektroniskos izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Tie ir
jānodod specializētajos pieņemšanas punktos.
Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām, vērsieties vietējā pašvaldībā.
Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz cilvēku veselību
un apkārtējās vides stāvokli, kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā.
LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMONĖS
• Prietaiso gedimams išvengti prieš pirmąjį naudojimą atidžiai perskaitykite šią instrukciją.
• Prieš įjungdami prietaisą pirmą kartą įsitikinkite, ar prietaiso etiketėje nurodytos techninės charakteristikos
atitinka tinklo parametrus.
• Neteisingai naudodamiesi gaminiu, Jūs galite jį sugadinti, patirti nuostolių arba pakenkti savo sveikatai.
• Naudoti tik buitiniams tikslams. Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui.
• Nesinaudodami prietaisu, visada išjunkite jį iš elektros tinklo.
• Neleiskite vandeniui patekti ant šildymo pagrindo.
• Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį bei kitus skysčius. Įvykus tokiai situacijai, nedelsdami išjunkite
jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į kvalifikuotus specialistus prietaiso veikimui bei saugumui patikrinti.
• Prietaisas nėra skirtas naudotis žmonėms (įskaitant vaikus), turintiems sumažėjusias fizines, jausmines ar
protines galias; arba jie neturi patirties ar žinių, kai asmuo, atsakingas už tokių žmonių saugumą, nekontroliuoja
ar neinstruktuoja jų, kaip naudotis šiuo prietaisu.
• Vaikus būtina kontroliuoti, kad jie nežaistų šiuo prietaisu.
• Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių.
• Traukdami kištuką iš elektros lizdo, niekada netempkite laido.
• Prietaisas turi tvirtai stovėti ant sauso lygaus paviršiaus. Nestatykite virdulio ant karštų paviršių bei šalia šilumos
šaltinių (pvz., elektrinių viryklių), užuolaidų ir po pakabinamosiomis lentynomis.
• Niekada nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.
• Neleiskite vaikams naudotis prietaisu be suaugusiųjų priežiūros.
• Garų puodą naudokite tik gaminti maistą. Jokiu būdu nedžiovinkite jame drabužių, popieriaus ar kitų daiktų.
• Neįjunkite garų puodo, kai tuščias jo dubuo.
• Nenaudokite garų puodo be dubens.
• Nedėkite produktų tiesiogiai ant garų puodo dugno, naudokitės dubeniu.
Содержание
- Gb multicooker 4 rus мультиварка 7 ua мультиварка 10 kz көп тағамдық қасқан 13 est riisikeetja 16 lv multivâres ieric 19 lt multifunkcinis 22 h multifunkciós főzőgép 25 ro aparatul de gatit multifunkcional 28 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы 1
- Sc mc410s15 1
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Ro detalii produs 2
- Rus устройство изделия 2
- Ua опис 2
- Www scarlett ru 2 sc mc410s15 2
- Gb instruction manual 4
- Important safeguards 4
- Installation 4
- Operation 5
- The inside surface of the pot contains a conventional scale for cereal and water the scale on the right marks the number of cups for rice 1 cup 160 ml the scale on the left marks liters of water the maximum amount of cereal to be cooked 10 c 5
- Advantages 6
- Cleaning and maintenance 6
- Storage 6
- Troubleshooting 6
- Rus руководство по эксплуатации 7
- Меры безопасности 7
- Установка 7
- Работа 8
- Очистка и уход 9
- Преимущества 9
- Устранение неисправностей 9
- Хранение 9
- Ua інструкція з експлуатації 10
- Заходи безпеки 10
- Встановлення 11
- Робота 11
- Очищення та догляд 12
- Переваги 12
- Kz жабдық нұсқауы 13
- Зберігання 13
- Усунення несправностей 13
- Қауіпсіздік шаралары 13
- Жұмысы 14
- Орнату 14
- Est kasutamisjuhend 16
- Ohutusnõuanded 16
- Ақаулықтарды жою 16
- Мультиқайнатқыш аспаптың артықшылықтары 16
- Сақталуы 16
- Тазалау және күтіп ұстау 16
- Kasutamine 17
- Drošības noteikumi 19
- Lv lietošanas instrukcija 19
- Veaotsing 19
- Darbība 20
- Uzstādīšana 20
- Bojājumu novēršana 22
- Glabāšana 22
- Lt vartotojo instrukcija 22
- Saugumo priemonės 22
- Tīrīšana un apkope 22
- Montavimas 23
- Fontos biztonsági intézkedések 25
- H hasznalati utasítás 25
- Priekšrocības 25
- Saugojimas 25
- Trikčių šalinimas 25
- Valymas ir priežiūra 25
- Előkészületek 26
- Működés 26
- Előnyök 27
- Működés 27
- Hibaelhárítás 28
- Măsuri de securitate 28
- Ro manual de exploatare 28
- Tisztitás és karbantartás 28
- Instalarea 29
- Modul de funcționare 29
- Avantaje 31
- Curățarea și întreținerea 31
- Eliminarea defecțiunilor 31
Похожие устройства
- Scarlett SL-MC411S69 Руководство по эксплуатации
- Supra MCS-4121 Руководство по эксплуатации
- Supra MCS-4702 Руководство по эксплуатации
- Supra MCS-5202 Руководство по эксплуатации
- Tefal CY601832 Home Chef Smart Multicooker Руководство по эксплуатации
- Tefal CY625D32 Руководство по эксплуатации
- Tefal CY753832 TURBO CUISINE Руководство пользователя
- Tefal RK321A32 Essential Cook Руководство по эксплуатации
- Tefal RK601132 Mini Руководство по эксплуатации
- Tefal RK745832 Руководство по эксплуатации
- Tefal RK814832 FUZZY Spherical Pot Руководство по эксплуатации
- Tefal RK814E32 FUZZY Spherical Pot Руководство по эксплуатации
- Tefal RK901832 MULTICOOK&STIR Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-4213 GY Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4222 BK Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-4224 W Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-4225 CA Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-4272 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-3000 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-3001 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения