Hansa FCCS 63000 [77/80] Allgemeine pflegehinweise
![Hansa FCCS 63000 [77/80] Allgemeine pflegehinweise](/views2/1960727/page77/bg4d.png)
77
*vorhanden nur bei einigen Modellen
Die Pege und ständige Reinhaltung des Herdes
sowie dessen richtige Wartung haben einen wesent-
lichen Einuss auf die Verlängerung der einwand-
freien Funktionstüchtigkeit des Gerätes.
Vor der Reinigung Herd ausschalten. Dabei nicht
vergessen sicherzustellen, dass sich alle Schal-
ter in Position „”/„0” benden. Lassen Sie den
Herd vollständig auskühlen, bevor Sie mit der
Reinigung beginnen.
Glaskeramik-Kochfeld
Das Kochfeld regelmäßig nach jedem Gebrauch
reinigen. Es empehlt sich, das Kochfeld nach
Möglichkeiten im warmen Zustand (nach dem
Erlöschen der Restwärmeanzeige) zu reinigen.
Eine starke Verschmutzng des Kochfeldes, ins-
besondere das Einbrennen von überlaufenem
Kochgut vermeiden.
Keine aggressiven Scheuermittel, wie z.B. Scheu-
erpulver mit Schleifmitteln, Scheuerpasten,
- steine, Bimssteine, Stahlwolle usw. verwenden.
Diese können die Kochfeld-
Oberäche verkratzen und bleibende Beschädi-
gung verursachen.
Bei der Reinigung darf kein Cillit zugegeben
werden.
Grobe, fest an das Kochfeld anliegende Ver-
schmutzungen können mit einem speziellen
Klingenschaber beseitigt werden, dabei muss
darauf geachtet werden, dass der Rahmen des
Glaskeramik-Kochfeldes nicht beschädigt wird.
Abb. 7
Auswechseln der Backofen-Beleuchtung
Um Stromstöße zu vermeiden, vor dem Wechsel
den Herd ausschalten.
● Alle Drehschalter in der Schalterblende auf „●” /
„0” drehen und die Stromzufuhr abschalten,
● Die Abdeckung herausdrehen und reinigen, dann
genau trocken wischen.
● Die Glühlampe aus der Fassung drehen, gegebe-
nenfalls durch eine neue ersetzen – Backofen-Glüh-
lampe hitzefest (300°C) mit folgenden Parametern:
– Spannung 230 V
– Leistung 25 W
– Fassung E14.
●Die Glühlampe genau in die Keramikfassung
drehen.
●Abdeckung einschrauben.
Abb. 9 Backofen-Glühlampe
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE
Backofen
Den Backofen nach jedem Gebrauch reinigen.
Bei der Reinigung die Backofen-Beleuchtung
einschalten, um dadurch eine bessere Sicht im
Arbeitsbereich zu bekommen.
Den Backofen-Innenraum nur mit warmem
Wasser und etwas Spülmittel reinigen.
Achtung! Die scharfe Schneide ist immer
durch die Verschiebung des Halters (Daumen-
druck) zu sichern. Beim Benutzen vorsichtig
vorgehen – Verletzungsgefahr! Von Kindern
fernhalten.
Schonende Reinigungs- und Waschmittel
gemäß den Anweisungen verwenden, z.B. Fett
lösende Flüssigkeiten oder Emulsionen aller
Art. Sind keine dieser Mittel erhältlich, emp-
ehlt sich eine Lösung aus warmem Wasser
mit Zugabe von Spülmitteln oder Spezialreini-
gern für Spülen aus Edelstahl.
Zum Waschen und Reinigen der Kochfeld-
Oberäche ein weiches Tuch mit guter Saug-
kraft verwenden. Glaskeramik-Kochfeld nach
jeder Reinigung trockenreiben.
Besonders darauf achten, dass das Kochfeld
nicht beschädigt wird und keine tiefen Kratzer
und Absplitterungen entstehen, wie sie durch
das Herunterfallen von Metalldeckeln oder
anderen Gegenständen mit scharfen Rändern
verursacht werden.
Steam Clean-Dampfreinigung:*
– In eine in die erste Einschubleiste von unten
gestellte Schüssel 0,25 l Wasser (1 Glas)
gießen,
– Backofentür schließen,
– Backofen-Temperaturregler auf „50°C” und
Backofen-Multifunktionsregler auf „Unterhitze”
drehen,
– Backofen-Innenraum ca. 30 Minuten vorhei-
zen,
– Backofentür önen, Innenraum mit Tuch oder
Schwamm auswischen und dann mit warmem
Wasser und Spülmittel reinigen.
Nach der Reinigung Backofen-Innenraum trok-
kenreiben.
Содержание
- Как экономить энергию 9
- Уважаемый покупатель 9
- Внимание для исключения возможности поражения электрическим током перед заменой лампочки убеди тесь что устройство выключено для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 11
- Указания по технике безопасности 11
- Описание устройства 12
- Монтаж 13
- Эксплуатация 14
- Возможные положения ручки 15
- Эксплуатация 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Эксплуатация 18
- Приготовление пищи в духовке практические советы 19
- Указания по технике безопасности 20
- Указания по технике безопасности 21
- Обслуживание и уход 22
- Обслуживание и уход 23
- Поведение в аварийных ситуациях 24
- Производитель свидетельствует 24
- Технические данные 24
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет 25
- Құрметті сатып алушы 25
- Сөндірілгеніне көз жеткізіңіз асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 27
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 27
- Құрылғыға сипаттама 28
- Құрастыру 29
- Пайдалану 30
- Пайдалану 31
- Пайдалану 32
- Пайдалану 33
- Эксплуатация 34
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 35
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 36
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 37
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 38
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 39
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 39
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 40
- Техникалық деректер 40
- Шановний покупець 41
- Як заощаджувати електроенергію 41
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 43
- Опис виробу 44
- Установка 45
- Експлуатація 46
- Експлуатація 47
- Експлуатація 48
- Эксплуатация 49
- Эксплуатация 50
- Приготування їжі у духовці практичні поради 51
- Приготування їжі у духовці практичні поради 52
- Приготування їжі у духовці практичні поради 53
- Чистка і обслуговування духовки 54
- Чистка і обслуговування духовки 55
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 56
- Технічні дані 56
- Cum sa economisiti energie 57
- Stimati cumparatori 57
- Instructiuni de siguranta 59
- Descrierea aparatului 60
- Instalare 61
- Utilizare 62
- Utilizare 63
- Utilizare 64
- Utilizare 65
- Utilizare 66
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 67
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 68
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 69
- Curatare si intretinere 70
- Curatare si intretinere 71
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 72
- Date tehnice 72
- Ausserbetriebnahme 73
- De sehr geehrter kunde 73
- Unsere energiespartipps 73
- Sicherheitshinweise 75
- Bedienelemente 76
- Allgemeine pflegehinweise 77
- Allgemeine pflegehinweise 79
- Technische daten 79
- Wenn s mal ein problem gibt 79
- Компания изготовитель 80
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 80
Похожие устройства
- Hansa FCCW 50004010 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 51004017 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53000 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 530001 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53001 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53002 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53008 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW 53009 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53014037 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53019 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53042 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53077 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53097 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW 530977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 53183 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW 54000 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 54009 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 54077 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCCW 54097 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
как установить температуру и верхний и нижний нагреватель для запекания птицы
5 месяцев назад