Sanus VSL12-B1 Black [38/38] 中文
![Sanus VSL12-B1 Black [38/38] 中文](/views2/1096095/page38/bg26.png)
6901-002064 <01>
38
English
Milestone AV Technologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”),
intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the
information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every
possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information
contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone
makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained
herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or su ciency of the
information contained in this document.
Français
Milestone AV Technologies et ses sociétés a liées et ses liales (collectivement dénommées
« Milestone »), se sont e orcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Milestone ne
garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions
ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de
ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modi cations
sans avertissement ou obligation préalable quelconque. Milestone ne donne aucune garantie
explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Milestone n’assume aucune
responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou la su sance des informations contenues dans
ce document.
Deutsch
Die Milestone AV Technologies und ihre angegliederten Unternehmen und Tochtergesellschaften
(Sammelbegri : “Milestone”) sind um genaue und vollständige Abfassung dieser Anleitung
bemüht. Milestone beansprucht jedoch nicht, dass die hierin enthaltenen Informationen alle
Details, Bedingungen oder Varianten umfassen. Auch sind darin nicht alle Eventualitäten in
Verbindung mit Montage oder Gebrauch dieses Produkts abgedeckt. Die in diesem Dokument
enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung oder Verp ichtung jeder Art geändert
werden. Milestone haftet weder ausdrücklich noch stillschweigend für die in diesem Dokument
enthaltenen Informationen. Milestone übernimmt keine Haftung für Genauigkeit, Vollständigkeit
oder Hinlänglichkeit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen.
Español
Milestone AV Technologies y sus empresas asociadas y liales (colectivamente “Milestone”) tienen
la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Milestone no garantiza que
la información que contiene incluya todos los detalles condiciones y variaciones, ni que contemple
toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información
contenida en este documento es susceptible de ser modi cada sin aviso ni obligación de ningún
tipo. Milestone no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la
información contenida este documento. Milestone no asume ninguna responsabilidad por la
exactitud, integridad o su ciencia de la información contenida en este documento.
Português
A Milestone AV Technologies e as suas companhias aliadas e subsidiárias (colectivamente: “a
Milestone”), tencionam elaborar um manual exacto e completo. No entanto a Milestone não alega
que a informação no presente manual cubra todos os detalhes, condições ou alternativas Nem
alega que o manual descreva todas as possíveis situações de contingência em relação à instalação
ou utilização deste produto. A informação contida neste documento está sujeita a alterações sem
aviso prévio ou obrigação qualquer. A Milestone não oferece garantias de natureza alguma, expressa
ou implícita, em relação à informação contida no presente documento. A Milestone não assume
responsabilidade pela precisão, integridade ou su ciência da informação contida neste documento.
Nederlands
Milestone AV Technologies en haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen (verder samen
te noemen: “MIlestone”) hebben de intentie deze montagehandleiding zo accuraat en volledig
mogelijk te maken. Echter, Milestone claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding een
weergave vormt van alle denkbare details, voorwaarden en variaties. Milestone claimt ook niet dat
het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het
gebruik van dit product. De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering
zonder dat Milestone verplicht is zulks te berichten, en zonder dat Milestone dienaangaande
enigerlei andere verplichtingen heeft. Milestone doet geen enkele uitspraak van waarborg, expliciet
noch impliciet, met betrekking tot de informatie die in deze montagehandleiding is opgenomen.
Milestone aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor de accuraatheid, volledigheid of
geschiktheid van de informatie die in dit document is opgenomen.
Italiano
Milestone AV Technologies e le sue società a liate e controllate (congiuntamente denominate
(“Milestone”) si propongono di redigere il presente manuale in modo preciso e completo. Milestone,
tuttavia, non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli, le
condizioni o le modi che, né che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all’installazione
o all’uso del presente prodotto. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette
a modi ca senza preavviso od obbligo di alcun genere. Milestone non rilascia alcuna garanzia,
espressa o implicita, circa le informazioni ivi contenute. Milestone declina ogni responsabilità
in merito all’accuratezza, completezza o su cienza delle informazioni contenute nel presente
documento.
Suomi
Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään
tästä oppaasta mahdollisimman kattavan ja tarkan. Milestone ei kuitenkaan takaa, että oppaan
tiedot kattavat kaikki yksityiskohdat, käyttöolosuhteet tai vaihtelut. Opas ei myöskään kata kaikkia
laitteen asennukseen ja käyttöön liittyviä mahdollisuuksia. Tämän asiakirjan tietoja voidaan muuttaa
sitoumuksetta ja ilman erillistä ilmoitusta. Milestone ei anna suoria tai epäsuoria takuita, jotka
koskevat tämän oppaan tietoja. Milestone ei ota vastuuta tämän asiakirjan tietojen tarkkuudesta,
täydellisyydestä tai riittävyydestä.
Svenska
Milestone AV Technologies och dess dotterbolag och (tillsammans under namnet “Milestone”), strävar
efter att göra denna bruksanvisning noggrann och komplett. Milestone kan dock inte garantera att
den information som ges här är fullständig och att den täcker alla detaljer, tillstånd eller variationer.
Den täcker inte heller alla tänkbara möjligheter vad det gäller monteringen av produkten.
Informationen som ingår i detta dokument kan ändras utan föregående varsel och utan förpliktelser
av något slag. Milestone gör inga föreställningar om garanti, uttryckt eller underförstådd, angående
informationen som ingår här. Milestone tar inte på sig något ansvar för hur noggrann, fullständig eller
tillräcklig information som ingår i dokumentet är.
Русский
Milestone AV Technologies и связанные с ней корпорации и дочерние предприятия
(упоминаемые здесь под общим названием “Milestone”) стремятся сделать это руководство
точным и полным. Однако Milestone не гарантирует, что содержащаяся в нем информация
охватывает все детали, условия и модификации. Кроме того, в нем рассматриваются не все
возможные нештатные ситуации, касающиеся установки и использования данного изделия.
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предварительного
уведомления и каких-либо обязательств. Milestone не дает гарантии, как прямой, так и
косвенной, относительно содержащейся в нем информации. Milestone не несет ответственности
за точность, полноту и достаточность информации, содержащейся в данном документе.
Polski
Zamiarem rmy Milestone AV Technologies oraz związanych z nią korporacji i lii (nazwa zbiorowa
“Milestone”) było stworzenie dokładnej i kompletnej instrukcji. Jednakże rma Milestone zastrzega,
że informacje tu zawarte nie obejmują wszystkich szczegółów, warunków lub wersji. Ani też wszelkich
innych możliwych okoliczności związanych z instalacją i użytkowaniem produktu. Informacje zawarte
w tym dokumencie podlegają zmianie bez uprzedzenia i bez żadnych zobowiązań. Firma Milestone
nie składa żadnych zapewnień gwarancyjnych, wyrażonych wprost lub dorozumianych, odnośnie
informacji tu zawartych. Firma Milestone nie bierze na siebie odpowiedzialności za dokładność,
kompletność oraz wystarczającą ilość informacji zawartych w tym dokumencie.
Česky
Společnost Milestone AV Technologies a její sesterské a dceřiné společnosti (společně nazývané
„Milestone“) si přejí, aby byla tato příručka přesná a úplná. Společnost Milestone nijak netvrdí, že
informace, které jsou zde obsaženy, zahrnují všechny podrobnosti, podmínky nebo varianty. Ani
nezajišťuje veškeré možné eventuality, které mohou nastat ve spojení s instalací nebo používáním
tohoto výrobku. Informace obsažené v tomto dokumentu se mohou měnit bez upozornění nebo
jakýchkoli povinností. Společnost Milestone nedává žádné záruky, ať výslovné či implicitní, ve spojení
se zde obsaženými informacemi. Společnost Milestone nepřebírá žádnou odpovědnost za přesnost,
úplnost nebo dostatečnost informací, které jsou v tomto dokumentu obsaženy.
日本語
Milestone AV Technologies およびその関連会社と支店 ( 総称して Milestone) は、本説明書の内容が正確
であり漏れがないよう万全を期しておりますが、あらゆる詳細、状態、バリエーションが本書に記載されて
いるわけではありません。また、本製品の取り付けもしくは使用に関し、起こり得るあらゆる不測の事態を
説明しているわけでもありません。本書に記載された情報は、予告またはその義務なしに変更されること
があります。Milestone は本書の内容に関して、明示または黙示に関わりなく、一切の保証をいたしません。
また、本書の情報の正確さ、完全性、または十分性に関しても、一切の責任を負いかねます。
中文
Milestone AV Technologies 及其联营公司和子公司(通称为 “Milestone”)旨在使本手册准
确而完整。然而,Milestone 无法断言此处所含信息包括所有详情、条件或变更。Milestone
也无法保证安装或使用本产品不会出现任何可能的意外。本文档所含信息如有变更,恕不另行通
知或承担任何义务。在此处所含信息内,无论明示或隐含,Milestone 未做出任何保修陈述。
对于本文档所含信息的准确性、完整性或充分性,Milestone 概不负责。
Содержание
- Please contact customer service with any questions 1
- Sanus com 1
- Vsl12 instruction manual 1
- We are here to help 1
- Caution 3
- English 3
- Specifi cations 3
- Required tools 4
- Supplied parts and hardware 4
- Choose screw length 5
- Select the hardware confi guration 5
- Select tv hardware and mount tv brackets 5
- Attach selected hardware 6
- Tvs with fl at backs 6
- Tvs with irregular obstructed backs 6
- Adjust release cord 7
- Caution 7
- Wood stud mounting 7
- Wood stud mounting continued 8
- Caution 9
- Wall mounting solid concrete and concrete block 9
- Mounting tv bracket to wall plate 10
- Features 11
- Attention 12
- Avertissement 12
- Caractéristiques techniques 12
- Français 12
- Installation sur des murs avec montants de boi 12
- Outils nécessaires 12
- Pièces et quincaillerie fournies 12
- Réglage du câble de dégagemen 12
- Sélectionnez la quincaillerie pour le téléviseur 12
- Attention 13
- Caractéristiques 13
- Installation du support du téléviseur à la plaque murale 13
- Montage sur béton coulé ou sur blocs de béton 13
- Achtung 14
- Deutsch 14
- Erforderliche werkzeuge 14
- Mitgelieferte teile und befestigungsmaterialien 14
- Montage an holzbalke 14
- Passen sie den kabelauslöser a 14
- Spezifi kationen 14
- Warnung 14
- Wählen sie die befestigungsmaterialien für den fernseher aus 14
- Achtung 15
- Eigenschaften 15
- Massivbeton und betonblöcke 15
- Montieren der anschlussplatte des fernsehers an der wandplatte 15
- Advertencia 16
- Ajuste del cable de desenganch 16
- Español 16
- Especifi caciones 16
- Herramientas necesarias 16
- Montaje en montante de mader 16
- Piezas y elementos de sujeción suministrados 16
- Precaución 16
- Seleccione los elementos de sujeción del televisor 16
- Características 17
- Montaje del soporte de televisor en la placa de pared 17
- Montaje en pared hormigón macizo y bloque de hormigón 17
- Precaución 17
- Ajuste o fi o de liberaçã 18
- Cuidado 18
- Especifi cações 18
- Ferramentas necessárias 18
- Montagem com pino de madeir 18
- Peças e ferramentas fornecidas 18
- Português 18
- Selecione o tipo da tv 18
- Cuidado 19
- Montagem na parede concreto sólido e bloco de concreto 19
- Montando o suporte da tv na placa de parede 19
- Recursos 19
- Aanpassen van ontgrendelingskoor 20
- Benodigd gereedschap 20
- Let op 20
- Meegeleverde onderdelen en materialen 20
- Montage aan een houten drage 20
- Nederlands 20
- Specifi caties 20
- Tv materialen selectere 20
- Waarschuwing 20
- Let op 21
- Onderdelen 21
- Tv beugel aan wandplaat monteren 21
- Wandmontage massief beton en betonblokken 21
- Attenzione 22
- Italiano 22
- Montaggio su montante in legn 22
- Pezzi e componenti forniti 22
- Regolazione dei cordoncini di disinnest 22
- Selezionare i componenti del televisore 22
- Specifi che 22
- Strumenti richiesti 22
- Attenzione 23
- Caratteristiche 23
- Montaggio a parete calcestruzzo pieno e blocchi di calcestruzz 23
- Montaggio della staff a per televisori sulla piastra a muro 23
- Kiinnittäminen koolauspuihi 24
- Tekniset tiedot 24
- Toimitetut osat ja kiinnitysosat 24
- Vaaditut työkalut 24
- Valitse tv n kiinnitysosat 24
- Vapautusköyden säätäminen 24
- Varoitus 24
- Seinälle kiinnittäminen betoni ja betoniharkko 25
- Tv telineen kiinnittäminen seinälevyyn 25
- Varoitus 25
- Justera lossningssnör 26
- Medföljande delar och monteringstillbehör 26
- Specifi kationer 26
- Svenska 26
- Varning 26
- Verktyg som behövs 26
- Väggmontering trärege 26
- Välja tv monteringstillbehör 26
- Funktioner 27
- Montera tv fästet på väggplattan 27
- Varning 27
- Väggmontering massiv betong och betongblock 27
- Выбор деталей крепежа для телевизор 28
- Необходимые инструменты 28
- Поставляемые комплектующие и крепежные элементы 28
- Предостережение 28
- Предупреждение 28
- Регулировка отсоединяющего шнур 28
- Русский 28
- Технические характеристики 28
- Предостережение 29
- Установка на гипсокартонную стену 29
- Установка на стену из бетона или бетонных блоков 29
- Установка на стену с деревянным каркасо 29
- Элементы конструкции 29
- Dostarczone części i osprzęt 30
- Montaż do belek drewnianych 30
- Opis techniczny 30
- Ostrzeżenie 30
- Polski 30
- Przestroga 30
- Regulowanie długości przewodu 30
- Wybór sprzętu telewizyjnego 30
- Wymagane narzędzia 30
- Funkcje 31
- Montaż na ścianie lany beton i bloczki betonowe 31
- Montaż wspornika telewizora do płyty ściennej 31
- Przestroga 31
- Materiál a součástky obsažené v dodávce 32
- Montáž na dřevěný nosní 32
- Požadované nářadí 32
- Specifi kace 32
- Upravení uvolňovacího lank 32
- Varování 32
- Výběr spojovacího materiálu televizoru 32
- Česky 32
- Funkce 33
- Montáž na zeď masivní beton nebo betonový panel 33
- Montáž televizní konzoly na nástěnnou destičku 33
- 日本語 34
- テレビブラケットをウォールプレートに取り付ける 35
- 壁面に取り付ける コンクリートおよびコンクリートブロック 35
- 特長 35
- 中文 36
- 木墙柱安装 36
- 注意 36
- 规格 36
- 警告 36
- 调节释放索 36
- 选择电视机配件 36
- 配套 零件和 配件 36
- 需要的工具 36
- 功能 37
- 墙壁安装 实心混凝土和混凝土砌块 37
- 安装电视机托架到壁板 37
- 注意 37
- Deutsch 38
- English 38
- Español 38
- Français 38
- Italiano 38
- Nederlands 38
- Polski 38
- Português 38
- Svenska 38
- Česky 38
- Русский 38
- 中文 38
- 日本語 38
Похожие устройства
- Nikon COOLPIX S6000 Инструкция по эксплуатации
- Leran LH 2201 50 IX Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect 26SL Art. No. 50401U80 White Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S6100 Инструкция по эксплуатации
- Leran LH 2201 60 IX Инструкция по эксплуатации
- Leran LH 2202 60 IX Инструкция по эксплуатации
- Akai SM-502M Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S6150 Инструкция по эксплуатации
- Leran LH 2603 60 WG Инструкция по эксплуатации
- Upvel UM-514TV Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S6300 Инструкция по эксплуатации
- Leran MO 120 IX Инструкция по эксплуатации
- Akai SM-601M Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S6400 Инструкция по эксплуатации
- Leran MO 225 IX Инструкция по эксплуатации
- Logitech Wireless Touch K400 White (920-005931) Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S8100 Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-E471 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer XW-BTS3-W Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S8200 Инструкция по эксплуатации