Hansa FCMWS 582109 [12/80] Монтаж
![Hansa FCMWS 582109 [12/80] Монтаж](/views2/1961032/page12/bgc.png)
12
Внимание!
Подключение плиты к баллону со сжи-
женным газом или к существующей си-
стеме может производить только мастер,
имеющий квалификацию и допуск, при
соблюдении и выполнении всех правил
безопасности.
Подключение к эластичному стальному про-
воду.
В случае установки кухонной плиты согласно
предписаниям для класса 2, подкласса l, для
подключения кухонной плиты к газу рекоменду-
ется использовать исключительно эластичный
металлический провод, соответствующий дей-
ствующим требованиям. Соединение, прово-
дящее газ к кухонной плите – это соединение с
резьбой G1/2”.
Для подключения следует использовать исклю-
чительно трубы и прокладки, соответствующие
действующим стандартам. Максимальная длина
эластичного провода не может превышать 2000
мм.
Проверьте, не соприкасается ли ввод с какой-
либо подвижной частью, способной его повре-
дить.
Подключение к неэластичным трубам.
Кухонная плита оснащена патрубком с резьбой
G1/2”.
Подключение к газопроводу должно быть вы-
полнено таким образом, чтобы не вызывать на-
пряжений ни в одной точке системы и ни в одной
части устройства.
В случае чрезмерного момента затяжки (более
20 Nm) возможно повреждение соединения или
его негерметичность.
Провод подвода газа не должен касаться метал-
лических элементов задней панели плиты.
Подключение плиты к электрической сети
● При производстве плита рассчитана на
питание переменным однофазным током
(230В~50 Гц) и оснащена кабелем подклю-
чения 3 x 1,5 мм2 длиной около 1,5 м с за-
крытой вилкой.
● Гнездо подключения электросети должно
быть закрытым и не должно располагаться
над плитой. После установки плиты необ-
ходимо, чтобы розетка была доступной для
пользователя.
● Перед подключением плиты к розетке нужно
проверить:
-выдержат ли предохранители и элек-
тропроводка нагрузку плиты,
-оборудована ли электросистема дей-
ственной системой заземления, соот-
ветствующей требованиям действующих
норм и распоряжений,
- доступна ли розетка.
В газовых кранах (вентилях) вместо смазки
типа солидол, применяются термоустойчи-
вые прокладки.
Внимание!
В случае повреждения неотключаемого пита-
тельного провода, во избежание опасности он
должен быть заменен у производителя или в
специализированной ремонтной мастерской
квалифицированным специалистом.
МОНТАЖ
Внимание!
После каждой замены редуктора следует вы-
полнить технический осмотр плиты, в том числе
газовых кранов и проверить работу защиты про-
тив утечки.
Внимание!
По окончании монтажа нужно проверить герме-
тичность всех соединений, используя для этого,
например, мыльную воду. Запрещается прове-
рять герметичность при помощи огня.
Содержание
- Fcmws5 1
- Изъятие из эксплуатации 6
- Как экономить энергию 6
- Уважаемый покупатель 6
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указания по технике безопасности 8
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 3e боковые лестнички 9
- F конфорка a датчик пламени b свеча электроподжига 9
- Для определенных моделей 9
- Описание устройства 9
- Оснащение плиты перечень 9
- Описание устройства 10
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 10
- Сжиженный газ g30 природный газ 10
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 от номинальной мощности соответствующей горелки 10
- Монтаж 11
- Монтаж 12
- Монтаж 13
- Эксплуатация 14
- Эксплуатация 15
- Эксплуатация 16
- Приготовление пищи в духовке практические советы 17
- Указания по технике безопасности 18
- Тестовые блюда в соответствии со стандартом en 60350 1 19
- Тестовые блюда в соответствии со стандартом en 60350 1 20
- Обслуживание и уход 21
- Обслуживание и уход 22
- Поведение в аварийных ситуациях 23
- Модель номинальная 24
- Мощность квт 24
- Производитель свидетельствует 24
- Способность квт 24
- Теплоотводная 24
- Технические данные 24
- Cum sa economisiti energie 25
- Reciclarea aparatului 25
- Stimati cumparatori 25
- Instructiuni de siguranta 27
- A supapa siguranta arzator b aprindere piezoelectrica 28
- A tavă de coacere 3b grătar sarma nichelata 3c tavă de prăjire 28
- Descrierea aparatului 28
- Echipament 28
- F încălzire 28
- Optional 28
- Instalare 29
- Instalare 30
- Instalare 31
- Pentru a realiza reglajele trebuie sa scoateti butoanele 31
- Somipress 31
- Utilizare 32
- Utilizare 33
- Utilizare 34
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 35
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 36
- Тестові страви згідно зі стандартом en 60350 1 37
- Тестові страви згідно зі стандартом en 60350 1 38
- Curatare si intretinere 39
- Curatare si intretinere 40
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 41
- Date tehnice 42
- Как да пестите енергия 43
- Уважаеми купувачи 43
- Инструкции за сигурност 45
- A тава за хлебни изделия 3b тава за печене 3c скара за грил решетка за сушене 46
- F конфорка a защита от изтичане на газ b искрово запалване 46
- Описание на уреда 46
- По избор 46
- Принадлежности към печката комплект 46
- Инсталиране 47
- Инсталиране 48
- Инсталиране 49
- Употреба 50
- Използване използване 51
- Използване 52
- Приготвяне във фурната практични съвети 53
- Приготвяне във фурната практични съвети 54
- Ястия за тест в съответствие със стандарт en 60350 1 55
- Ястия за тест в съответствие със стандарт en 60350 1 56
- Почистване и поддръжка 57
- Почистване и поддръжка 58
- Какво трябва да направите при спешен случай 59
- Технически данни 60
- Kako da uštedite energiju 61
- Odlaganje uređaja 61
- Poštovani korisniče 61
- Bezbednosne instrukcije 63
- A поддон для выпечки 3b поддон для жарки 3c решетка для гриля решетка для сушки 3e боковые лестнички 64
- F горионик a sigurnosni ventil gorionika b upaljač varnice 64
- Opcionalan 64
- Opis uređaja 64
- Оснащение плиты перечень 64
- Instalacija 65
- Instalacija 66
- Instalacija 67
- Pečenje u rerni praktični saveti 71
- Pečenje u rerni praktični saveti 72
- Test jela u skladu sa normom en 60350 1 73
- Test jela u skladu sa normom en 60350 1 74
- Čišćenje i održavanje 75
- Čišćenje i održavanje 76
- Pečenje u rerni praktični saveti 77
- Donji i gornji grejač konvencionalni režim 78
- Kružni grejač eco 78
- Kružno grejanje 78
- Tehnički podaci 78
- Ventilator donji i gornji grejač 78
- Компания изготовитель 80
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 80
Похожие устройства
- Hansa FCMX 54023 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 590977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59120 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59140 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59220 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59221 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59225 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59226 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59229 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59235 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59236 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59323 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 63022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 64023 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 64040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68223 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68225 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68285 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 69205 Руководство по эксплуатации