Hansa FCMWS 582109 [13/80] Монтаж
![Hansa FCMWS 582109 [13/80] Монтаж](/views2/1961032/page13/bgd.png)
13
Для переключения плиты на другой типа газа,
нужно произвести:
● замену инжекторов (см. таблицу),
●регулировку «экономного» горения.
Внимание!
Плиты, поставляемые производителем, отрегу-
лированы для использования магистрального
газа.
Переключение плиты на другой тип газа.
Эта работа может быть выполнена только масте-
ром с необходимым допуском.
Если газ, которым должна снабжаться плита,
отличается от газа, предусмотренного при за-
водской установке - G20 20 mbar, нужно заменить
инжекторы конфорок и отрегулировать пламя.
Горелка типа SOMIPRESS
Для выполнения регулировки нужно снять ручки кранов.
Пламя горелки
Переключение с жидкого на
натуральный газ
Переключение с
натурального газа на
жидкий
Полное
1. Инжектор конфорки заме-
нить согласно таблице.
1. Инжектор конфорки
заменить согласно таблице
Экономичное
2.Регулировочный винт слегка
ослабить и отрегулировать
силу пламени.
2.Регулировочный винт
вкрутить и проверить силу
пламени.
Установленные внешние конфорки не нуждаются
в регулировке подачи воздуха.
Нормальное пламя имеет внутри специфические
конусы зелено-голубого цвета. Короткое шумное
пламя, или длинное, желтое и коптящее пламя,
без явно заметных полос свидетельствует о
некачественном газе в домашнем газопроводе,
повреждении или загрязнении горелки. Для
проверки пламени нужно прогреть конфорку в
течение 10 минут полным огнем, затем перевести
ручку крана на экономное горение. Пламя не
должно погаснуть или перескочить на инжектор
Pиc 5a - Замена инжектора – инжектор вывинтить
при помощи торцевого ключа с насадкой 7 и за-
менить на новый, соответствующую типу газа
(см. таблицу).
Внимание!
Переключение плиты на другой тип газа,
или иного, чем имеется в доме, типа газа,
находится в компетенции отношений
мастер – пользователь.
Подача газа на внешние конфорки открывается
и устанавливается обычными кранами Рис. 6b.
6c плитах с предохранителем используется
кран с газ-контролем рис. B. Регулировку кранов
нужно производить при зажженной конфорке в
положении экономное пламя с использованием
регулировочного винта величиной 2,5 мм.
Рис.5b - Обычный кран Copreci
Рис.5c - Кран с защитой от утечки газа Copreci
Внимание!
После регулировки нужно разместить
этикетку с указанием типа газа, на который
настроена плита.
МОНТАЖ
Тип газа
Горелка
Bспомогательная
диаметр сопла
[мм]
Средняя
диаметр сопла
[мм]
Большая
диаметр сопла
[мм]
тепловая
нагрузка
1,00 кВт
тепловая
нагрузка
1,40 кВт
тепловая
нагрузка
1,80 кВт
тепловая
нагрузка
2,40 кВт
тепловая
нагрузка
2,80 кВт
G20 / 18-20 mbar 0,72 0,85 0,98 1,07 1,17
G30 / 28-30 mbar 0,52 0,58 0,67 0,75 0,83
Содержание
- Fcmws5 1
- Изъятие из эксплуатации 6
- Как экономить энергию 6
- Уважаемый покупатель 6
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указания по технике безопасности 8
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 3e боковые лестнички 9
- F конфорка a датчик пламени b свеча электроподжига 9
- Для определенных моделей 9
- Описание устройства 9
- Оснащение плиты перечень 9
- Описание устройства 10
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 10
- Сжиженный газ g30 природный газ 10
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 от номинальной мощности соответствующей горелки 10
- Монтаж 11
- Монтаж 12
- Монтаж 13
- Эксплуатация 14
- Эксплуатация 15
- Эксплуатация 16
- Приготовление пищи в духовке практические советы 17
- Указания по технике безопасности 18
- Тестовые блюда в соответствии со стандартом en 60350 1 19
- Тестовые блюда в соответствии со стандартом en 60350 1 20
- Обслуживание и уход 21
- Обслуживание и уход 22
- Поведение в аварийных ситуациях 23
- Модель номинальная 24
- Мощность квт 24
- Производитель свидетельствует 24
- Способность квт 24
- Теплоотводная 24
- Технические данные 24
- Cum sa economisiti energie 25
- Reciclarea aparatului 25
- Stimati cumparatori 25
- Instructiuni de siguranta 27
- A supapa siguranta arzator b aprindere piezoelectrica 28
- A tavă de coacere 3b grătar sarma nichelata 3c tavă de prăjire 28
- Descrierea aparatului 28
- Echipament 28
- F încălzire 28
- Optional 28
- Instalare 29
- Instalare 30
- Instalare 31
- Pentru a realiza reglajele trebuie sa scoateti butoanele 31
- Somipress 31
- Utilizare 32
- Utilizare 33
- Utilizare 34
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 35
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 36
- Тестові страви згідно зі стандартом en 60350 1 37
- Тестові страви згідно зі стандартом en 60350 1 38
- Curatare si intretinere 39
- Curatare si intretinere 40
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 41
- Date tehnice 42
- Как да пестите енергия 43
- Уважаеми купувачи 43
- Инструкции за сигурност 45
- A тава за хлебни изделия 3b тава за печене 3c скара за грил решетка за сушене 46
- F конфорка a защита от изтичане на газ b искрово запалване 46
- Описание на уреда 46
- По избор 46
- Принадлежности към печката комплект 46
- Инсталиране 47
- Инсталиране 48
- Инсталиране 49
- Употреба 50
- Използване използване 51
- Използване 52
- Приготвяне във фурната практични съвети 53
- Приготвяне във фурната практични съвети 54
- Ястия за тест в съответствие със стандарт en 60350 1 55
- Ястия за тест в съответствие със стандарт en 60350 1 56
- Почистване и поддръжка 57
- Почистване и поддръжка 58
- Какво трябва да направите при спешен случай 59
- Технически данни 60
- Kako da uštedite energiju 61
- Odlaganje uređaja 61
- Poštovani korisniče 61
- Bezbednosne instrukcije 63
- A поддон для выпечки 3b поддон для жарки 3c решетка для гриля решетка для сушки 3e боковые лестнички 64
- F горионик a sigurnosni ventil gorionika b upaljač varnice 64
- Opcionalan 64
- Opis uređaja 64
- Оснащение плиты перечень 64
- Instalacija 65
- Instalacija 66
- Instalacija 67
- Pečenje u rerni praktični saveti 71
- Pečenje u rerni praktični saveti 72
- Test jela u skladu sa normom en 60350 1 73
- Test jela u skladu sa normom en 60350 1 74
- Čišćenje i održavanje 75
- Čišćenje i održavanje 76
- Pečenje u rerni praktični saveti 77
- Donji i gornji grejač konvencionalni režim 78
- Kružni grejač eco 78
- Kružno grejanje 78
- Tehnički podaci 78
- Ventilator donji i gornji grejač 78
- Компания изготовитель 80
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 80
Похожие устройства
- Hansa FCMX 54023 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 590977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59120 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59140 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59220 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59221 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59225 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59226 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59229 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59235 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59236 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59323 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 63022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 64023 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 64040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68223 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68225 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68285 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 69205 Руководство по эксплуатации