Hansa FCMWS 582109 [15/80] Эксплуатация
![Hansa FCMWS 582109 [15/80] Эксплуатация](/views2/1961032/page15/bgf.png)
15
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Рис.6j
Рис.6k
Выключение осуществляется установкой обеих
ручек в положение „ l” / „0”.
Внимание!
Включение нагревания (нагревателя и
т.п.) после включения какой-либо функции
духовки произойдет только после выбора
температуры.
нулевая установка
Бстрый разогрев
Включен верхний нагреватель, функция
запекания и вентилятор. Применяеся
для предварительного нагревания
духовки.
Размораживание
Включен только вентилятор, без ис-
пользования каких-либо нагревателей.
Турбо гриль и конвекция
В этом положении ручка духовки вы-
полняет функцию усиленного нагрева с
конвекцией. На практике это позволяет
ускорить процесс обжаривания и улуч-
шить вкусовые качества готовящегося
блюда. Поджаривание необходимо про-
изводить при закрытой дверце духовки.
функция «Усиленный «ГРИЛЬ»
(«Суппер-Гриль»)
Включение функции «Усиленный
«ГРИЛЬ» позволяет на запекание при
одновременно включенном верхнем
нагревателе. Данная функция позволет
применять более высокую температуру
в верхней ра- бочей части духовки, в
результате чего блюда больше зарумя-
нивают- ся, данная функция позоляет
также на запекание больших порций.
включена функция «ГРИЛЬ»
Запекание «ГРИЛЬ» до румяности
блюда, применяется для запекания ма-
леньких порций мяса: стейков, шнице-
лей, рыбы, тостов, колбасок, запеканок
(запекаемое блюдо не может быть тол-
ще 2-3 см, в процессе запекания блюдо
надо перевернуть на другую сторону).
0
Духовка с принудительной циркуляцией воз-
духа и функцией Soft Steam
Духовка нагревается с помощью нижнего и верх-
него нагревателя, гриля и нагревателя функции
Soft Steam. Управление работой этой духовки
происходит с помощью регулятора работы
духовки и регулятора температуры. Настройка
заключается в повороте регулятора в выбранное
положение.
Функция Soft Steam
Духовка оснащена дополнительным
нагревательным элементом, позволяю-
щим производить пар в начале процес-
са выпекания. Наличие пара положи-
тельно влияет на рост теста и облегчает
приготовление нежных блюд с хрустя-
щей корочкой.
Включение функции:
1.Открыть дверцу духовки.
2.Заполнить профилированное дно ка-
меры водопроводной водой макс.150
мл.
Примечание: Воду следует заливать,
когда духовка холодная.
3.На регуляторе установить соответ-
ствующую функцию Soft Steam.
4.Повернуть регулятор с целью уста-
новки соответствующей температуры.
5.После предварительного разогрева
духовки в течение 5-10 минут поместить
блюдо в духовку и закрыть дверцу.
6.Чтобы выключить духовку, повернуть
функциональный регулятор и регулятор
температуры в положение "выключено".
7.Удалить воду из профилированного
дна камеры.
Примечание: Перед удалением воды
убедитесь, что духовка остыла.
включен нижний нагреватель
В данном положении поворотной ручки
духовка нагревается исключительно с
помощью нижнего нагревателя. Запе-
кание теста снизу (например, «влаж-
ная» выпечка и выпечка с фруктовой
начинкой)
включен верхний и нижний нагре-
ватель
Установка поворотной ручки в данной
позиции позволяет нагревать духовку
конвенциональным способом. Прекрас-
но подходит для печения блюд из теста,
рыбы, мяса, хлеба, пиццы (обязатель-
ным является предварительное разо-
гревание духовки, а так же применение
темных противеней), процесс печения
на одном уровне.
выключен вентилятор, а также верх-
ний и нижний нагреватель.
В данной рабочей позиции
поворотной ручки духовка работает в
режиме «ТЕСТО». Конвенциональная
духовка с вентилятором (функция
рекомендуется во время процесса
печения).
Контрольная лампа
Включение духовки сопровождается свечени-
ем двух сигнальных лампочек, R и L. Горение
контрольной лампочки R цвета сигнализирует о
работе духовки. Погасшая L лампочка информи-
рует о том, что в духовке установилась нужная
температура. Если кулинарные рекомендации
советуют помещать блюдо в разогретую духовку,
это нужно делать не ранее первого отключения L
контрольной лампочки. В процессе приготовле-
ния L лампочка будет включаться и выключаться
(поддержание температуры внутри духовки).
R контрольная лампочка может также гореть в
положении ручки «Освещение камеры духовки».
Рис.6z
Содержание
- Fcmws5 1
- Изъятие из эксплуатации 6
- Как экономить энергию 6
- Уважаемый покупатель 6
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указания по технике безопасности 8
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 3e боковые лестнички 9
- F конфорка a датчик пламени b свеча электроподжига 9
- Для определенных моделей 9
- Описание устройства 9
- Оснащение плиты перечень 9
- Описание устройства 10
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 10
- Сжиженный газ g30 природный газ 10
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 от номинальной мощности соответствующей горелки 10
- Монтаж 11
- Монтаж 12
- Монтаж 13
- Эксплуатация 14
- Эксплуатация 15
- Эксплуатация 16
- Приготовление пищи в духовке практические советы 17
- Указания по технике безопасности 18
- Тестовые блюда в соответствии со стандартом en 60350 1 19
- Тестовые блюда в соответствии со стандартом en 60350 1 20
- Обслуживание и уход 21
- Обслуживание и уход 22
- Поведение в аварийных ситуациях 23
- Модель номинальная 24
- Мощность квт 24
- Производитель свидетельствует 24
- Способность квт 24
- Теплоотводная 24
- Технические данные 24
- Cum sa economisiti energie 25
- Reciclarea aparatului 25
- Stimati cumparatori 25
- Instructiuni de siguranta 27
- A supapa siguranta arzator b aprindere piezoelectrica 28
- A tavă de coacere 3b grătar sarma nichelata 3c tavă de prăjire 28
- Descrierea aparatului 28
- Echipament 28
- F încălzire 28
- Optional 28
- Instalare 29
- Instalare 30
- Instalare 31
- Pentru a realiza reglajele trebuie sa scoateti butoanele 31
- Somipress 31
- Utilizare 32
- Utilizare 33
- Utilizare 34
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 35
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 36
- Тестові страви згідно зі стандартом en 60350 1 37
- Тестові страви згідно зі стандартом en 60350 1 38
- Curatare si intretinere 39
- Curatare si intretinere 40
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 41
- Date tehnice 42
- Как да пестите енергия 43
- Уважаеми купувачи 43
- Инструкции за сигурност 45
- A тава за хлебни изделия 3b тава за печене 3c скара за грил решетка за сушене 46
- F конфорка a защита от изтичане на газ b искрово запалване 46
- Описание на уреда 46
- По избор 46
- Принадлежности към печката комплект 46
- Инсталиране 47
- Инсталиране 48
- Инсталиране 49
- Употреба 50
- Използване използване 51
- Използване 52
- Приготвяне във фурната практични съвети 53
- Приготвяне във фурната практични съвети 54
- Ястия за тест в съответствие със стандарт en 60350 1 55
- Ястия за тест в съответствие със стандарт en 60350 1 56
- Почистване и поддръжка 57
- Почистване и поддръжка 58
- Какво трябва да направите при спешен случай 59
- Технически данни 60
- Kako da uštedite energiju 61
- Odlaganje uređaja 61
- Poštovani korisniče 61
- Bezbednosne instrukcije 63
- A поддон для выпечки 3b поддон для жарки 3c решетка для гриля решетка для сушки 3e боковые лестнички 64
- F горионик a sigurnosni ventil gorionika b upaljač varnice 64
- Opcionalan 64
- Opis uređaja 64
- Оснащение плиты перечень 64
- Instalacija 65
- Instalacija 66
- Instalacija 67
- Pečenje u rerni praktični saveti 71
- Pečenje u rerni praktični saveti 72
- Test jela u skladu sa normom en 60350 1 73
- Test jela u skladu sa normom en 60350 1 74
- Čišćenje i održavanje 75
- Čišćenje i održavanje 76
- Pečenje u rerni praktični saveti 77
- Donji i gornji grejač konvencionalni režim 78
- Kružni grejač eco 78
- Kružno grejanje 78
- Tehnički podaci 78
- Ventilator donji i gornji grejač 78
- Компания изготовитель 80
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 80
Похожие устройства
- Hansa FCMX 54023 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 590977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59120 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59140 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59220 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59221 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59225 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59226 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59229 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59235 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59236 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 59323 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 63022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 64023 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 64040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68223 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68225 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 68285 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMX 69205 Руководство по эксплуатации