Sharp PN-E471 [17/64] Cher client
![Sharp PN-E471 [17/64] Cher client](/views2/1096113/page17/bg11.png)
FRANÇAIS
3
F
Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces de Plomb.
Au sein de l’Union Européenne :
Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse supposer que les piles/accus usagées ne doivent pas être
mélangées avec les déchets ménagers ! Il existe un mode de collecte séparé pour les piles/accus usagées,
ce qui permet d’effectuer un traitement et un recyclage en accord avec la législation. Veuillez contacter une
autorité locale pour plus de renseignements sur le système mis en place.
Pour la Suisse :
Les piles/accus usagées doivent être retournées chez votre détaillant.
Pour les pays hors Union Européenne :
Veuillez contacter une autorité locale an de connaître la bonne méthode à utiliser pour la collecte de vos
piles/accus usagées.
“TRAITEMENT DES PILES USAGÉES”
CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE DE SAUVEGARDE DE MÉMOIRE LITHIUM PRIMAIRE (DIOXYDE DE MANGANÈSE)
QUI DOIT ÊTRE TRAITÉE CORRECTEMENT. VEUILLEZ PRENDRE CONTACT AVEC VOTRE DÉTAILLANT SHARP
LOCAL OU L’ AGENT DE SERVICE AUTORISÉ POUR DES INFORMATIONS SUR LE TRAITEMENT DE LA PILE USAGÉE.
ÉTATS-UNIS ET CANADA SEULEMENT
CHER CLIENT
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. An de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur,
nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est
pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant,
une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. An d’éviter tout danger potentiel, veuillez
respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. An d’assurer votre propre
sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant
d’utiliser l’appareil.
1. Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil
avant de l’utiliser.
2. Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être
conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.
3. Respectez les avertissements — Tous les avertissements gurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être
strictement respectés.
4. Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.
5. Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil.
Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur.
6. Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait provoquer des accidents.
7. Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait recevoir de
l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs.
8. Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne recouvrez
pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insufsante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de
vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car ceci pourrait obstruer
les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans
un endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les
consignes du fabricant ne soient respectées.
9. Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés
ou coincés par d’autres objets.
10. Le panneau de l’écran à cristaux liquides (LCD) de cet appareil est fabriqué en verre et, par conséquent, il peut se briser si
l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort impact. Veillez à ne pas vous blesser par les éclats de verre si le panneau LCD devait
être brisé.
11. Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un risque d’incendie ou
d’électrocution.
12. Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les orices de cet appareil, car ils pourraient
provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension.
Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.
13. Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des couvercles peut vous exposer à une haute
tension ou à d’autres dangers. Conez toute réparation à un personnel qualié.
INFORMATION IMPORTANTE (Suite)
Содержание
- Pn e471 pn e421 1
- Authorised representative responsible for the european union community market représentant autorisé pour le marché de la communauté européenne representante autorizado responsable del mercado comunitario de la unión europea autorisierter repräsentant in der europäischen union 2
- Sharp electronics europe gmbh 2
- Sonninstraße 3 d 20097 hamburg 2
- English 3
- Important information 3
- Lcd monitor 3
- Pn e471 pn e421 3
- Thisproductutilizesfluorescenttubescontainingasmallamountofmercury disposal of these materials may be regulated due to environmental considerations for disposal or recycling information please contact your local authorities 3
- A information on disposal for users private households 4
- B information on disposal for business users 4
- Important information continued 4
- Warning 4
- Dear sharp customer 5
- English 5
- Important information continued 5
- Safety precautions 5
- Especially for child safety 6
- Safety precautions continued 6
- Warning 6
- English 7
- Fluorescent tubes 7
- Manual scope 7
- The power cord 7
- Tips and safety instructions 7
- Mounting precautions 8
- Contents 9
- English 9
- Supplied components 9
- Connecting peripheral equipment 10
- Connection with a pc or av equipment 10
- Input mode audio input terminal factory setting 10
- Connecting peripheral equipment 11
- Connection when the pn zb01 optional is attached 11
- English 11
- Binding cables 12
- Connecting the power cord 12
- Removing the handles 12
- Affixing the stand hole protection covers 13
- English 13
- Installing the batteries 13
- Preparing the remote control unit 13
- Remote control operation range 13
- Disabling power on off operations 14
- N date time setting 14
- Turning on the main power 14
- Turning power on off 14
- Français 15
- Information importante 15
- Moniteur lcd 15
- Pn e471 pn e421 15
- A informations sur la mise au rebut à l intention des utilisateurs privés ménages 16
- Avertissement 16
- B informations sur la mise au rebut à l intention des entreprises 16
- Ce produit inclut une pile au lithium cr contenant du perchlorate des précautions particulières peuvent s appliquer concernant la manipulation si vous résidez en californie veuillez consulter le site www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate 16
- Ce produit utilise de la soudure plomb étain et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure la mise au rebut de ces matériaux pourrait être réglementée pour des considérations environnementales pour obtenir plus d information sur les conditions de mise au rebut ou de recyclage veuillez contacter les autorités locales consulter le site internet de electronics industries alliance www eiae org celui de l organisation de recyclage des lampes www lamprecycle org ou la société sharp au numéro 1 800 be sharp pour les états unis seulement 16
- Information importante suite 16
- Remarque 16
- Cher client 17
- Français 17
- Information importante suite 17
- Précautions de sécurité 17
- Avertissement 18
- En particulier pour la sécurité des enfants 18
- Précautions de sécurité suite 18
- Conseils et mesures de sécurité 19
- Français 19
- Lampes fluorescentes 19
- Le cordon d alimentation 19
- Étendue du manuel 19
- Précautions pour le montage 20
- Composants fournis 21
- Français 21
- Table des matières 21
- Connexion de périphériques 22
- Connexion à un pc ou à un périphérique audiovisuel 22
- Mode d entrée borne d entrée audio paramètre d origine 22
- Branchement lorsque le pn zb01 optionnel est raccordé 23
- Connexion de périphériques 23
- Français 23
- Fixation des câbles 24
- Raccordement du cordon d alimentation 24
- Suppression des poignées 24
- Ajout des protections des trous de support 25
- Français 25
- Mise en place des piles 25
- Mise en service de la télécommande 25
- Portée de la télécommande 25
- Mise sous hors tension 26
- Mise sous tension de l interrupteur principal 26
- Mise sous tension et hors tension 26
- Neutralisation des fonctions de mise sous hors tension 26
- Español 27
- Información importante 27
- Monitor lcd 27
- Pn e471 pn e421 27
- A información sobre eliminación para usuarios particulares 28
- Advertencia 28
- B información sobre eliminación para empresas usuarias 28
- Información importante continuación 28
- Español 29
- Estimado cliente de sharp 29
- Información importante continuación 29
- Precauciones de seguridad 29
- Advertencia 30
- Especialmente para la seguridad de los niños 30
- Precauciones de seguridad continuación 30
- Cable de alimentación 31
- Consejos e instrucciones de seguridad 31
- Español 31
- Tubos fluorescentes 31
- Ámbito del manual 31
- Precauciones de montaje 32
- Componentes suministrados 33
- Español 33
- Índice 33
- Conexión con un pc o equipos de av 34
- Conexión de equipos periféricos 34
- Modo de entrada terminal de entrada de audio ajuste de fábrica 34
- Conexión cuando esté instalada la placa pn zb01 opcional 35
- Conexión de equipos periféricos 35
- Español 35
- Conexión del cable de alimentación 36
- Fijación de los cables 36
- Retirada de las asas 36
- Distancia operativa del control remoto 37
- Español 37
- Fijación de las tapas de protección de los orificios del pedestal 37
- Instalación de las pilas 37
- Preparación del control remoto 37
- Desactivación de las operaciones de encendido apagado 38
- Encendido apagado 38
- Encendido de la alimentación principal 38
- Deutsch 39
- Lcd farbmonitor 39
- Pn e471 pn e421 39
- Wichtige informationen 39
- A entsorgungsinformationen für benutzer aus privathaushalten 40
- B entsorgungsinformationen für gewerbliche nutzer 40
- Wichtige informationen fortsetzung 40
- Deutsch 41
- Sicherheitsvorkehrungen 41
- Verehrte kundin verehrter kunde 41
- Achtung 42
- Sicherheitsvorkehrungen fortsetzung 42
- Wichtige hinweise für die sicherheit von kindern 42
- Das netzkabel 43
- Deutsch 43
- Inhalt der anleitung 43
- Leuchtstoffröhre 43
- Tipps und sicherheitshinweise 43
- Wichtige hinweise zur befestigung 44
- Deutsch 45
- Inhalt 45
- Mitgelieferte komponenten 45
- Anschließen von zusatzgeräten 46
- Eingangsmodus audioeingangsanschluss werkseinstellung 46
- Verbindung mit pc oder av geräten 46
- Anschließen von zusatzgeräten 47
- Deutsch 47
- Verbindung wenn das pn zb01 optional angeschlossen ist 47
- Anschließen des netzkabels 48
- Bündelung von kabeln 48
- Entfernen der griffe 48
- Ankleben der schutzabdeckungen für die fußöffnungen 49
- Deutsch 49
- Einlegen der batterien 49
- Reichweite der fernbedienung 49
- Vorbereiten der fernbedienung 49
- Deaktivierung der ein ausschaltfunktionen 50
- Ein und ausschalten 50
- Einschalten des netzstroms 50
- Pn e471 pn e421 51
- Важная информация 51
- Внимание 51
- Жк монитор 51
- Опасность поражения электрическим током не открывать 51
- Русский 51
- Важная информация продолжение 52
- Жк монитор модели pn e471 и pn e421 шарп 52
- Информация о сертификации продукции 52
- Сертифицирован компанией гост азия официальным представителем госстандарта россии 52
- Страна изготовитель произведено в японии 52
- Фирма изготовитель шарп корпорейшн 52
- Юридический адрес изготовителя 22 22 нагайке чо абено ку осака 545 8522 япония 52
- Правила техники безопасности 53
- Русский 53
- Уважаемый клиент компании sharp 53
- Особые меры безопасности для детей 54
- Правила техники безопасности продолжение 54
- Предостережение 54
- Люминесцентные лампы 55
- Русский 55
- Сетевой шнур 55
- Советы и инструкции по обеспечению безопасности 55
- Что содержится в этом руководстве 55
- Меры предосторожности при креплении 56
- Комплектные принадлежности 57
- Русский 57
- Содержание 57
- Подсоединение периферийного оборудования 58
- Режим ввода 58
- Соединение с оборудованием пк или av 58
- Подключение если подсоединена pn zb01 опция 59
- Подсоединение периферийного оборудования 59
- Русский 59
- Подключение кабелей 60
- Присоединение шнура питания 60
- Снятие ручек 60
- Диапазон действия пульта дистанционного управления 61
- Подготовка пульта дистанционного управления 61
- Русский 61
- Установка батареек 61
- Установка защитных заглушек отверстий стойки 61
- N настройка даты времени 62
- Блокировка операций вкл выкл питания 62
- Включение выключение питания 62
- Подключение электропитания 62
Похожие устройства
- Pioneer XW-BTS3-W Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S8200 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-S310-K Инструкция по эксплуатации
- LG HS-H0964DA0 Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S9100 Инструкция по эксплуатации
- LG HSNH076QPA0 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-S510-K Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S9200 Инструкция по эксплуатации
- LG A09AW1 Инструкция по эксплуатации
- Supra FPS-7715 Black Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S9300 Инструкция по эксплуатации
- LG A09AWE Инструкция по эксплуатации
- Supra WIS-500 Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX P3 Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHU Инструкция по эксплуатации
- LG 55EA880V+OCF100 Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX P80 Инструкция по эксплуатации
- Haier LE46M600F Инструкция по эксплуатации
- LG A09LKH Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX P100 Инструкция по эксплуатации