Sharp PN-E471 [19/64] Conseils et mesures de sécurité
![Sharp PN-E471 [19/64] Conseils et mesures de sécurité](/views2/1096113/page19/bg13.png)
FRANÇAIS
5
F
- Le panneau couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur
est fabriqué en application d’une technologie de grande
précision. Cependant, il peut avoir sur l’écran des points
minuscules où les pixels ne s’allument jamais ou restent
allumés en permanence. De même, si on regarde l’écran
avec un angle aigu par rapport à la surface de l’écran,
les couleurs et la luminosité peuvent paraître inégales.
Notez que ce n’est pas un dysfonctionnement mais un
phénomène commun des écrans LCD et que cela
n’affectera pas les performances du moniteur.
- N’afchez pas une image xe pendant une longue période,
car cela pourrait provoquer l’apparition d’une image
rémanente.
- Ne frottez pas, ne grattez pas le moniteur avec un objet
dur.
- Il faut savoir que la Sharp Corporation décline toute
responsabilité en cas d’erreurs commises durant
l’utilisation par le client ou par une tierce personne, ainsi
qu’en cas de dysfonctionnement ou de dommage survenu
à ce produit pendant son utilisation, excepté dans le cas de
responsabilité reconnue par la loi.
- Ce moniteur et ses accessoires sont susceptibles d’évoluer
sans avis préalable.
- N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a
beaucoup de poussières, où le degré d’humidité est élevé,
ou encore là où il pourrait se trouver en contact avec de
l’huile ou de la vapeur, car cela pourrait provoquer un début
d’incendie.
- Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact
avec de l’eau ou d’autres uides. Assurez-vous qu’aucun
objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre
dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
- N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables
ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le
moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes
vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter
peut l’endommager.
- N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de
chauffage ou dans des endroits où la température est
élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement
excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.
- Il n’est pas possible de faire tourner les images sur ce
moniteur.
Quand vous travaillez suivant la direction verticale,
prévoyez d’orienter au préalable le contenu.
(Le PN-E471 ne peut pas être utilisé en position verticale.)
Le cordon d’alimentation
- N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez
pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez
pas dessus et ne le pliez pas de manière excessive. De
même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement
du cordon d’alimentation peut provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
- Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le
moniteur.
- Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise
multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe
et provoquer un début d’incendie.
- Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation
avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un
choc électrique.
-
Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas
utilisé pendant une longue période.
- Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est
coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez
prendre contact avec le service après vente et suivre ses
recommandations.
Étendue du manuel
- Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques
déposées de la société Microsoft Corporation.
- HDMI, le Logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface
sont des marques de commerce ou des marques déposées
de la société HDMI Licensing LLC.
- Adobe, Acrobat et Reader sont des marques de commerce
ou des marques déposées de la société Adobe Systems
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
- Ce produit est livré avec la police en points de RICOH
produite et vendue par RICOH COMPANY, LTD.
-
Toutes les autres marques et les noms de produits sont des
marques commerciales ou des marques déposées par les
compagnies respectives.
-
La langue du menu OSD (afchage à l’écran) utilisée dans ce
manuel comme exemple est l’anglais.
- Les illustrations dans ce manuel peuvent ne pas
représenter exactement le produit ou l’afchage réels.
- Ce manuel suppose l’utilisation de l’appareil dans une
direction horizontale, sauf dans les cas spécialement
notiés.
Lampes uorescentes
● Les lampes uorescentes qui équipent ce produit ont une
durée de vie limitée.
* Si l’écran s’obscurcit, clignote ou ne s’allume pas, il est
nécessaire de remplacer les lampes uorescentes. Ces
dernières sont exclusives à ce produit et doivent être
remplacées par un revendeur Sharp ou un centre de
services autorisé.
* Pour toute assistance, veuillez contacter votre revendeur
Sharp ou un centre de services local.
● En raison des caractéristiques propres aux lampes
uorescentes, il est possible que l’écran clignote les
premiers temps de son utilisation. Si cela se produit, mettez
hors tension l’interrupteur principal du moniteur, attendez
au moins 5 secondes puis remettez le sous tension pour
assurer sa mise en fonction.
CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ
Содержание
- Pn e471 pn e421 1
- Authorised representative responsible for the european union community market représentant autorisé pour le marché de la communauté européenne representante autorizado responsable del mercado comunitario de la unión europea autorisierter repräsentant in der europäischen union 2
- Sharp electronics europe gmbh 2
- Sonninstraße 3 d 20097 hamburg 2
- English 3
- Important information 3
- Lcd monitor 3
- Pn e471 pn e421 3
- Thisproductutilizesfluorescenttubescontainingasmallamountofmercury disposal of these materials may be regulated due to environmental considerations for disposal or recycling information please contact your local authorities 3
- A information on disposal for users private households 4
- B information on disposal for business users 4
- Important information continued 4
- Warning 4
- Dear sharp customer 5
- English 5
- Important information continued 5
- Safety precautions 5
- Especially for child safety 6
- Safety precautions continued 6
- Warning 6
- English 7
- Fluorescent tubes 7
- Manual scope 7
- The power cord 7
- Tips and safety instructions 7
- Mounting precautions 8
- Contents 9
- English 9
- Supplied components 9
- Connecting peripheral equipment 10
- Connection with a pc or av equipment 10
- Input mode audio input terminal factory setting 10
- Connecting peripheral equipment 11
- Connection when the pn zb01 optional is attached 11
- English 11
- Binding cables 12
- Connecting the power cord 12
- Removing the handles 12
- Affixing the stand hole protection covers 13
- English 13
- Installing the batteries 13
- Preparing the remote control unit 13
- Remote control operation range 13
- Disabling power on off operations 14
- N date time setting 14
- Turning on the main power 14
- Turning power on off 14
- Français 15
- Information importante 15
- Moniteur lcd 15
- Pn e471 pn e421 15
- A informations sur la mise au rebut à l intention des utilisateurs privés ménages 16
- Avertissement 16
- B informations sur la mise au rebut à l intention des entreprises 16
- Ce produit inclut une pile au lithium cr contenant du perchlorate des précautions particulières peuvent s appliquer concernant la manipulation si vous résidez en californie veuillez consulter le site www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate 16
- Ce produit utilise de la soudure plomb étain et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure la mise au rebut de ces matériaux pourrait être réglementée pour des considérations environnementales pour obtenir plus d information sur les conditions de mise au rebut ou de recyclage veuillez contacter les autorités locales consulter le site internet de electronics industries alliance www eiae org celui de l organisation de recyclage des lampes www lamprecycle org ou la société sharp au numéro 1 800 be sharp pour les états unis seulement 16
- Information importante suite 16
- Remarque 16
- Cher client 17
- Français 17
- Information importante suite 17
- Précautions de sécurité 17
- Avertissement 18
- En particulier pour la sécurité des enfants 18
- Précautions de sécurité suite 18
- Conseils et mesures de sécurité 19
- Français 19
- Lampes fluorescentes 19
- Le cordon d alimentation 19
- Étendue du manuel 19
- Précautions pour le montage 20
- Composants fournis 21
- Français 21
- Table des matières 21
- Connexion de périphériques 22
- Connexion à un pc ou à un périphérique audiovisuel 22
- Mode d entrée borne d entrée audio paramètre d origine 22
- Branchement lorsque le pn zb01 optionnel est raccordé 23
- Connexion de périphériques 23
- Français 23
- Fixation des câbles 24
- Raccordement du cordon d alimentation 24
- Suppression des poignées 24
- Ajout des protections des trous de support 25
- Français 25
- Mise en place des piles 25
- Mise en service de la télécommande 25
- Portée de la télécommande 25
- Mise sous hors tension 26
- Mise sous tension de l interrupteur principal 26
- Mise sous tension et hors tension 26
- Neutralisation des fonctions de mise sous hors tension 26
- Español 27
- Información importante 27
- Monitor lcd 27
- Pn e471 pn e421 27
- A información sobre eliminación para usuarios particulares 28
- Advertencia 28
- B información sobre eliminación para empresas usuarias 28
- Información importante continuación 28
- Español 29
- Estimado cliente de sharp 29
- Información importante continuación 29
- Precauciones de seguridad 29
- Advertencia 30
- Especialmente para la seguridad de los niños 30
- Precauciones de seguridad continuación 30
- Cable de alimentación 31
- Consejos e instrucciones de seguridad 31
- Español 31
- Tubos fluorescentes 31
- Ámbito del manual 31
- Precauciones de montaje 32
- Componentes suministrados 33
- Español 33
- Índice 33
- Conexión con un pc o equipos de av 34
- Conexión de equipos periféricos 34
- Modo de entrada terminal de entrada de audio ajuste de fábrica 34
- Conexión cuando esté instalada la placa pn zb01 opcional 35
- Conexión de equipos periféricos 35
- Español 35
- Conexión del cable de alimentación 36
- Fijación de los cables 36
- Retirada de las asas 36
- Distancia operativa del control remoto 37
- Español 37
- Fijación de las tapas de protección de los orificios del pedestal 37
- Instalación de las pilas 37
- Preparación del control remoto 37
- Desactivación de las operaciones de encendido apagado 38
- Encendido apagado 38
- Encendido de la alimentación principal 38
- Deutsch 39
- Lcd farbmonitor 39
- Pn e471 pn e421 39
- Wichtige informationen 39
- A entsorgungsinformationen für benutzer aus privathaushalten 40
- B entsorgungsinformationen für gewerbliche nutzer 40
- Wichtige informationen fortsetzung 40
- Deutsch 41
- Sicherheitsvorkehrungen 41
- Verehrte kundin verehrter kunde 41
- Achtung 42
- Sicherheitsvorkehrungen fortsetzung 42
- Wichtige hinweise für die sicherheit von kindern 42
- Das netzkabel 43
- Deutsch 43
- Inhalt der anleitung 43
- Leuchtstoffröhre 43
- Tipps und sicherheitshinweise 43
- Wichtige hinweise zur befestigung 44
- Deutsch 45
- Inhalt 45
- Mitgelieferte komponenten 45
- Anschließen von zusatzgeräten 46
- Eingangsmodus audioeingangsanschluss werkseinstellung 46
- Verbindung mit pc oder av geräten 46
- Anschließen von zusatzgeräten 47
- Deutsch 47
- Verbindung wenn das pn zb01 optional angeschlossen ist 47
- Anschließen des netzkabels 48
- Bündelung von kabeln 48
- Entfernen der griffe 48
- Ankleben der schutzabdeckungen für die fußöffnungen 49
- Deutsch 49
- Einlegen der batterien 49
- Reichweite der fernbedienung 49
- Vorbereiten der fernbedienung 49
- Deaktivierung der ein ausschaltfunktionen 50
- Ein und ausschalten 50
- Einschalten des netzstroms 50
- Pn e471 pn e421 51
- Важная информация 51
- Внимание 51
- Жк монитор 51
- Опасность поражения электрическим током не открывать 51
- Русский 51
- Важная информация продолжение 52
- Жк монитор модели pn e471 и pn e421 шарп 52
- Информация о сертификации продукции 52
- Сертифицирован компанией гост азия официальным представителем госстандарта россии 52
- Страна изготовитель произведено в японии 52
- Фирма изготовитель шарп корпорейшн 52
- Юридический адрес изготовителя 22 22 нагайке чо абено ку осака 545 8522 япония 52
- Правила техники безопасности 53
- Русский 53
- Уважаемый клиент компании sharp 53
- Особые меры безопасности для детей 54
- Правила техники безопасности продолжение 54
- Предостережение 54
- Люминесцентные лампы 55
- Русский 55
- Сетевой шнур 55
- Советы и инструкции по обеспечению безопасности 55
- Что содержится в этом руководстве 55
- Меры предосторожности при креплении 56
- Комплектные принадлежности 57
- Русский 57
- Содержание 57
- Подсоединение периферийного оборудования 58
- Режим ввода 58
- Соединение с оборудованием пк или av 58
- Подключение если подсоединена pn zb01 опция 59
- Подсоединение периферийного оборудования 59
- Русский 59
- Подключение кабелей 60
- Присоединение шнура питания 60
- Снятие ручек 60
- Диапазон действия пульта дистанционного управления 61
- Подготовка пульта дистанционного управления 61
- Русский 61
- Установка батареек 61
- Установка защитных заглушек отверстий стойки 61
- N настройка даты времени 62
- Блокировка операций вкл выкл питания 62
- Включение выключение питания 62
- Подключение электропитания 62
Похожие устройства
- Pioneer XW-BTS3-W Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S8200 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-S310-K Инструкция по эксплуатации
- LG HS-H0964DA0 Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S9100 Инструкция по эксплуатации
- LG HSNH076QPA0 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-S510-K Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S9200 Инструкция по эксплуатации
- LG A09AW1 Инструкция по эксплуатации
- Supra FPS-7715 Black Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX S9300 Инструкция по эксплуатации
- LG A09AWE Инструкция по эксплуатации
- Supra WIS-500 Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX P3 Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHU Инструкция по эксплуатации
- LG 55EA880V+OCF100 Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX P80 Инструкция по эксплуатации
- Haier LE46M600F Инструкция по эксплуатации
- LG A09LKH Инструкция по эксплуатации
- Nikon COOLPIX P100 Инструкция по эксплуатации