Vitek VT-1634 GY [10/46] Deutsch
![Vitek VT-1634 GY [10/46] Deutsch](/views2/1961624/page10/bga.png)
10
DEUTSCH
Zitronennsaft dadurch wird der Prozess
der Verdunkelung des Saftes angehal-
ten.
• Trinken Sie den Saft sofort nach sei-
ner Zubereitung. Bei der dauernden
Aufbewahrung in der Luft verliert der Saft
seine geschmacklichen Qualitäten und
seinen Nahrungswert.
• Wenn der Saft im Kühlschrank aufbe-
wahrt wird, gießen Sie ihn in eine reine
Flasche mit dem Deckel, damit er frem-
de Gerüche von Nahrungsmitteln nicht
einsaugt, die im Kühlschrank aufbewahrt
werden. Der Saft darf in Metallbehältern
nicht aufbewahrt werden, da er den ent-
sprechenden Beigeschmack bekommen
kann.
• Es wird nicht empfohlen, Früchte mit
einem hohen Stärke oder Pektingehalt
zu verarbeiten, wie z.B. Bananen, Papaja,
Avokado, Feigen, Aprikosen, Mango, rote
und schwarze Johannisbeere. Nutzen Sie
zur Verarbeitung solcher Früchte andere
Küchengeräte.
• Der Entsafter ist zur Zerkleinerung
von sehr harten und faserigen
Nahrungsmitteln, wie z.B. Kokosnuss,
Rhabarber oder Quitte nicht geeignet.
REINIGUNG DES ENTSAFTERS
• Schalten Sie das Gerät nach der Nutzung
oder vor der Reinigung vom Stromnetz
immer ab.
• Es wird empfohlen, alle abnehmbaren
Teile unter dem warmen Wasser mit
einem neutralen Waschmittel zu wa-
schen.
• Spülen Sie Löcher der Siebreibe (3)
von der Außenseite. Seien Sie beim
Spülen der Siebreibe vorsichtig, da di-
ese eine scharfe Oberfl äche hat. Es ist
nicht gestattet, die Siebreibe in einer
Geschirrspülmaschine zu waschen.
• Wischen Sie die Motoreinheit des
Entsafters (7) mit einem feuchten Tuch
ab. Es ist nicht gestattet, die Motoreinheit
ins Wasser tauchen zu lassen oder mit
Wasser abzuspülen.
• Nutzen Sie nur keine harten Bürsten,
Abrasiv und Reinigungsmittel, sowie
keine Lösungsmittel.
• Einige Nahrungsmittel, wie z.B.
Möhren, Tomaten oder Rüber, können
Kunststoffteile des Entsafters einfär-
ben. Flecken können mit einem feuchten
Tuch entfernt werden, der mit Pfl anzenöl
angefeuchtet ist, danach spülen Sie
Geräteteile mit warmem Wasser mit
einem weichen Reinigungsmittel und
trocknen Sie diese ab.
AUFBEWAHRUNG
• Bevor Sie das Gerät zur längeren
Aufbewahrung wegpacken, vergewis-
sern Sie sich, ob es vom Stromnetz ab-
geschaltet ist.
• Wickeln Sie das Netzkabel um.
• Halten Sie die Anforderungen
des Abschnitts REINIGUNG DES
ENTSAFTERS ein.
• Bewahren Sie das Gerät in einem trocke-
nen und für Kinder unzugänglichem Ort
auf.
1634.indd 101634.indd 10 07.07.2010 12:57:5707.07.2010 12:57:57
Содержание
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee 6
- Service life of appliance 3 years 6
- Specifications power supply 230 v 50 hz maximal power consumption 600 w 6
- Specifications subject to change without prior notice 6
- This product conforms to the emc requirements as laid down by the council directive 89 336 eec and to the law voltage regulation 73 23 eec 6
- Deutsch 7
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Betriebslebensdauer des geräts 3 jahre 11
- Das vorliegende produkt entspricht den forderungen der elektromagnetischen verträglichkeit die in 89 336 ewg richtlinie des rates und den vorschriften 73 23 ewg über die niederspannungsgeräte vorgesehen sind 11
- Deutsch 11
- Gewährleistung ausführliche bedingungen der gewährleistung kann man beim dealer der diese geräte verkauft hat bekommen bei beliebiger anspruchserhebung soll man während der laufzeit der vorliegenden gewährleistung den check oder die quittung über den ankauf vorzulegen 11
- Technische eigenschaften stromversorgung 230 v 50 hz maximale leistung 600 w der hersteller behält sich das recht vor die charakteristiken des gerätes ohne vorbescheid zu ändern 11
- Русский 12
- Русский 13
- Русский 14
- Русский 15
- Ан дер продактс гмбх австрия нойбаугюртель 38 7а 1070 вена австрия 16
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российс ким стандартам безопасности и гигиены 16
- Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характе ристики прибора без предварительного уведомления 16
- Русский 16
- Срок службы прибора 3 года 16
- Технические характеристики напряжение питания 230 в 50 гц максимальная потребляемая мощность 600 вт 16
- Қазақ 17
- Қазақ 18
- Қазақ 19
- Қазақ 20
- Бұл тауар емс жағдайларға сəйкес келедi негiзгi мiндеттемелер 89 336 eec дерективаның ережелерiне енгiзiлген төменгi ережелердiң реттелуi 73 23 eec 21
- Гарантиялық мiндеттiлiгi гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет 21
- Техникалық сипаттамалары қоректендіру кернеуі 230 в 50 гц максималды тұтанатын қуаты 600 вт 21
- Қазақ 21
- Құралдың қызмет ету мерзімі 3 жыл 21
- Өндіруші алдын ала хабарламастан аспаптың сипаттамаларын өзгертуге құқылы 21
- Română 22
- Română 23
- Română 24
- Acest produs corespunde cerinţelor emc întocmite în conformitate cu directiva 89 336 eec i directiva cu privire la electrosecuritate joasă tensiune 73 23 eec 25
- Garanţie în legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să vă adresaţi la distribuitorul re gional sau la compania unde a fost procurat produsul dat serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de plată sau a oricărui alt document fi nanciar care confi rmă cumpărarea produsului dat 25
- Producătorul îi rezervează dreptul de a schimba caracteristicile aparatelor fără anunţare prea labilă 25
- Română 25
- Specifi caţii tehnice alimentare 230 v 50 hz consum maxim de putere 600 w 25
- Termenul de exploatare a aparatului 3 ani 25
- Český 26
- Český 27
- Český 28
- Technické charakteristiky napětí napájení 230 v 50 hz maximální spotřeba 600 w 29
- Tento výrobek odpovídá požadavkům na elektromagnetickou kompatibilitu sta noveným direktivou 89 336 eec a předpisem 73 23 eec evropské komise o nízkonapěťových přístrojích 29
- Výrobce si vyhrazuje právo měnit charakteristiky přístroj bez předběžného oznámení 29
- Záruka podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku 29
- Český 29
- Životnost přístroje 3 roky 29
- Україньский 30
- Україньский 31
- Україньский 32
- Україньский 33
- Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього повідомлення 34
- Гарантія докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру при пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку 34
- Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності що пред являються директивою 89 336 єес ради європи й розпорядженням 73 23 єес по низьковольтних апаратурах 34
- Термін служби приладу 3 рокив 34
- Технічні характеристики напруга живлення 220 240 в 50 гц максимальна споживана потужність 600 вт 34
- Україньский 34
- Беларускi 35
- Беларускi 36
- Беларускi 37
- Беларускi 38
- Беларускi 39
- Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга паведамлення 39
- Гарантыя падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера ў якога была набыта тэхніка пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна быць прад яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце 39
- Дадзены выраб адпавядае патрабаванням емс якiя выказаны ў дырэктыве ес 89 336 еес i палажэнням закона аб прытрымлiваннi напружання 73 23 ec 39
- Тэрмін службы прыбора 3 гадоў 39
- Тэхнічныя характарыстыкі напруга сілкавання 230 в 50 гц максімальная спажывальная магутнасць 600 вт 39
- Ўзбек 40
- Ўзбек 41
- Ўзбек 42
- Ўзбек 43
- Buyumning xizmat qilishining muddati 3 yil 44
- Texnik xususiyatlar ta minot kuchlanishi 230 v 50 hz maksimal iste mol qilinadigan quvvati 600 w 44
- Ўзбек 44
- Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини олдиндан маълум қилмасдан ўзгартириш ҳуқуқини сақлаб қолади 44
- Кафолат шартлари ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид қилинган компанияга мурожаат қилинг касса чеки ёки харидни тасдиқловчи бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат хизматини бериш шарти ҳисобланади 44
- Ушбу жиҳоз 89 336 яеc кўрсатмаси асосида белгиланган ва қувват кучини белгилаш қонунида 73 23 еэс айтилган яхс талабларига мувофиқ келади 44
Похожие устройства
- Vitek VT-1635 VT Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1636 ST Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3652 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3656 W Руководство по эксплуатации
- Zelmer 377 Руководство по эксплуатации
- Panasonic NC-22HP Руководство по эксплуатации
- Panasonic NC-HU301P Руководство по эксплуатации
- Panasonic NC-PG30P Руководство по эксплуатации
- Panasonic PJ-220R Руководство по эксплуатации
- Panasonic PJ-225R Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1187 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CT 021 Руководство по эксплуатации
- Delonghi CT 022 Руководство по эксплуатации
- Delonghi CT 03 L Руководство по эксплуатации
- Delonghi CTM 2023 Руководство по эксплуатации
- Delonghi CTO 2003. W(BK) Руководство по эксплуатации
- Kenwood TT320 Руководство по эксплуатации
- Kenwood TT370 Руководство по эксплуатации
- Kenwood TT397 Руководство по эксплуатации
- Kenwood TT900 Руководство по эксплуатации