Beurer KS 65 [3/17] Garantie
![Beurer KS 65 [3/17] Garantie](/views2/1962149/page3/bg3.png)
3
2.2 Wiegen
Im Auslieferungszustand ist die Waage auf die Einheiten „g“ eingestellt. Auf der Rückseite der Waage befindet
sich ein Schalter mit dem Sie auf „g” und „oz” umstellen können.
Das Gewicht wird in 1g-Schritten angezeigt.
Drücken Sie die Taste „On/Off/Tara“, um die Waage einzuschalten.
Es erscheint zunächst „---- “. Sobald „0 g“ erscheint, ist die Waage für die Messung bereit.
Wiegen ohne Gefäß
Stellen oder legen Sie das zu wiegende Gut direkt auf die Waage. Sie können das Gewicht sofort ablesen.
Wiegen mit Gefäß
Wenn Sie ein Gefäß vor dem Einschalten bereits auf die Waage gestellt haben, ist das Gewicht des Gefässes
bereits berücksichtigt.
Nehmen Sie das Gefäß wieder herunter, so wird das Gewicht des Gefässes als Minuswert angezeigt! Jedoch
nur bis –999g (-9,99 oz), dann wird „Err “ angezeigt. Drücken Sie „On/Off/Tara“, um die Waage wieder auf
„0“ zu stellen.
Wenn Sie das Gefäß nach dem Einschalten auf die Waage gestellt haben, so wird das Gewicht des Gefässes
angezeigt.
Drücken Sie die „On/Off/Tara“-Taste und die Waage zeigt wieder „0“ an.
Zutaten hinzufügen
Fügen Sie weitere Zutaten (z.B. Backzutaten) hinzu, wird das neue Gesamtgewicht angezeigt.
Möchten Sie sich jedoch das Gewicht der hinzugefügten Menge separat anzeigen lassen, drücken Sie vorher
„On/Off/Tara“ (Zuwiegefunktion).
HINWEIS: Wird die Waage mit insgesamt mehr als 5 kg (176 oz) belastet, erscheint „ Err“!
Abschaltautomatik
Wenn die Küchenwaage länger als ca. 180 Sekunden nicht verwendet wurde, schaltet sie sich automatisch
ab! Sie können die Waage auch manuell abschalten, indem Sie die Taste „On/Off/Tara“ 3 Sekunden gedrückt
halten.
2.3 Entsorgung
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/EC –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für
die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
3. Garantie
Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
• im Falle von Schäden, die auf unsachgemässer Bedienung beruhen
• für Verschleissteile
• für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren
• bei Eigenverschulden des Kunden
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung
eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die
Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger
Straße 218, 89077 Ulm, Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur
der Ware bei unseren eigenen ober bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden
dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
Содержание
- Benutzung 2
- Deutsch 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Vorsicht 2
- Wichtige hinweise für den späteren gebrauch aufbewahren 2
- Entsorgung 3
- Garantie 3
- Wiegen 3
- Caution 4
- Dear customer 4
- English 4
- Important notes keep for later use 4
- Operation 4
- Attention 5
- Chère cliente cher client 5
- Consignes importantes à conserver pour une utilisation ultérieure 5
- Français 5
- Pesée 6
- Utilisation 6
- Vous pouvez aussi arrêter la balance manuellement en maintenant enfoncée la touche on off tara 6
- Atención 7
- Español 7
- Estimados clientes 7
- Información importante consérvese para su uso posterior 7
- Utilización 7
- Cara cliente caro cliente 8
- Eliminación de desechos 8
- Italiano 8
- Pesada 8
- Si añade ingredientes adicionales por ejemplo para una receta de repostería se indicará el nuevo peso 8
- Batteria 9
- Collocare la bilancia su un piano rigido la superficie d appoggio rigida è la condizione 9
- Importante da conservare per l uso successivo 9
- Pesata 9
- Precauzioni 9
- Dikkat 10
- Sayın müşterimiz 10
- Türkçe 10
- Önemli bilgiler sonradan kullanım için saklayınız 10
- Atığın yok edilmesi 11
- Kullanım 11
- Pb pilkursun hirva eder cd pilkursun kadmiyum ihtiva eder hg pil crva ihtiva 11
- Tartma 11
- Tekrar eklediğiniz malzemenin ağırlığını görmek isterseniz on off tara düğmesine basınız ek tartma 11
- Важные указания сохраните для последующего использования 12
- Предупреждение 12
- Работа с прибором 12
- Русский 12
- Уважаемая покупательница уважаемый покупатель 12
- Взвешивание 13
- Гарантия 13
- Утилизация 13
- Droga klientko drogi kliencie 14
- Polski 14
- Ważne informacje zachować do późniejszego stosowania 14
- Jeżeli chcą państwo żeby waga dodanych produktów była pokazana osobno należy nacisnąć najpierw 15
- Przy dostawie waga jest ustawiona w g znajdujący się z tyłu wagi przełącznik umożliwia przejście na 15
- Stosowanie 15
- Utylizacja 15
- Ważenie 15
- 91 1009 irrtum und änderungen vorbehalten 16
- Mcgrp ru 17
- Сайт техники и электроники 17
Похожие устройства
- Beurer KS 69 Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 800 Руководство по эксплуатации
- Beurer MS 50 Руководство по эксплуатации
- Beurer PS 05 Руководство по эксплуатации
- Beurer PS 06 Руководство по эксплуатации
- Beurer PS 07 S Руководство по эксплуатации
- Beurer PS 16 Руководство по эксплуатации
- Beurer PS 19 Руководство по эксплуатации
- Beurer PS 22 Инструкция по эксплуатации
- Beurer PS 240 Руководство по эксплуатации
- Beurer PS 28 Инструкция по эксплуатации
- Beurer PS 40 Magic Руководство по эксплуатации
- Beurer PS 41 BMI Инструкция по эксплуатации
- Beurer PS 45 BMI Руководство по эксплуатации
- Bork SC EFM 1412 WН Руководство по эксплуатации
- Bosch PPW1010 Руководство по эксплуатации
- Bosch PPW2200 Руководство по эксплуатации
- Bosch PPW2360 Руководство по эксплуатации
- Bosch PPW3000 Руководство по эксплуатации
- Bosch PPW3302 Инструкция по эксплуатации