Beurer KS 65 [7/17] Información importante consérvese para su uso posterior
![Beurer KS 65 [7/17] Información importante consérvese para su uso posterior](/views2/1962149/page7/bg7.png)
7
Estimados clientes
Nos alegramos que se haya decidido por uno de los productos de nuestro catálogo.
Nuestro nombre representa productos de alta calidad estrictamente controlados en los campos de calor,
terapia suave, presión sanguínea/diagnóstico, peso, masaje y aire.
Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde el manual para usarlo ulterior-
mente; póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones.
Atentamente
La empresa Beurer
Información importante:
consérvese para su uso posterior
1. Atención
- Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, productos químicos, grandes variaciones de
temperatura y evite colocarla en las proximidades de fuentes de calor (estufas, calefacción).
- Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente por el servicio técnico de Beurer o por el
representante autorizado.
- Todas las básculas están construidas de acuerdo a las directivas europeas CE 89/336 + Suple-
mentos. Si todavía tuviese preguntas sobre la utilización de nuestros aparatos, sírvase dirigirse a
nuestro representante o al servicio técnico de Beurer.
- Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño húmedo, aplicando en caso necesario un poco
de detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni la lave bajo un chorro de agua.
- Almacenamiento: no coloque objetos sobre la balanza cuando no se encuentre en uso.
- La precisión de la balanza puede verse afectada por campos electromagnéticos intensos (p.ej.
teléfonos móviles).
- La carga máxima de la báscula es de 5 kg. Los resultados de la medición del peso se visualizan
en pasos de 1 g.
- Esta balanza no está prevista para su uso comercial.
- Retire el seguro de transporte.
2. Utilización
2.1 Pilas
La báscula requiere 2 pilas de 1,5 V de tipo AAA. Cuando aparece el símbolo de cambio de pilas „Lo“,
significa que la pila está por agotarse.
Coloque las pilas en el compafrtimento para pilas en el lado inferior de la báscula. Es imprescindible observar
que las pilas sean colocadas correctamente de acuerdo con la polaridad indicada en los aparatos.
Las baterías y los acumuladores usados y totalmente descargados deben eliminarse en
los recipientes especialmente señalizados, en los lugares especialmente destinados para
ese efecto o en las tiendas de artículos eléctricos.
Nota: los siguientes símbolos aparecen en las pilas que contienen sustancias nocivas:
Pb = la pila contiene plomo; Cd = la pila contiene cadmio; Hg = la pila contiene mercu-
rio.
2.3 Elimination
Veuillez éliminer l’appareil suivant la directive relative aux vieux appareils électriques et électroniques
2002/96/CE – WEEE (Déchets des équipements électriques et électroniques). Pour toute question,
veuillez vous adresser aux autorités de la commune compétentes pour le traitement des déchets.
ESPAÑOL
!
!
!
Содержание
- Benutzung 2
- Deutsch 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Vorsicht 2
- Wichtige hinweise für den späteren gebrauch aufbewahren 2
- Entsorgung 3
- Garantie 3
- Wiegen 3
- Caution 4
- Dear customer 4
- English 4
- Important notes keep for later use 4
- Operation 4
- Attention 5
- Chère cliente cher client 5
- Consignes importantes à conserver pour une utilisation ultérieure 5
- Français 5
- Pesée 6
- Utilisation 6
- Vous pouvez aussi arrêter la balance manuellement en maintenant enfoncée la touche on off tara 6
- Atención 7
- Español 7
- Estimados clientes 7
- Información importante consérvese para su uso posterior 7
- Utilización 7
- Cara cliente caro cliente 8
- Eliminación de desechos 8
- Italiano 8
- Pesada 8
- Si añade ingredientes adicionales por ejemplo para una receta de repostería se indicará el nuevo peso 8
- Batteria 9
- Collocare la bilancia su un piano rigido la superficie d appoggio rigida è la condizione 9
- Importante da conservare per l uso successivo 9
- Pesata 9
- Precauzioni 9
- Dikkat 10
- Sayın müşterimiz 10
- Türkçe 10
- Önemli bilgiler sonradan kullanım için saklayınız 10
- Atığın yok edilmesi 11
- Kullanım 11
- Pb pilkursun hirva eder cd pilkursun kadmiyum ihtiva eder hg pil crva ihtiva 11
- Tartma 11
- Tekrar eklediğiniz malzemenin ağırlığını görmek isterseniz on off tara düğmesine basınız ek tartma 11
- Важные указания сохраните для последующего использования 12
- Предупреждение 12
- Работа с прибором 12
- Русский 12
- Уважаемая покупательница уважаемый покупатель 12
- Взвешивание 13
- Гарантия 13
- Утилизация 13
- Droga klientko drogi kliencie 14
- Polski 14
- Ważne informacje zachować do późniejszego stosowania 14
- Jeżeli chcą państwo żeby waga dodanych produktów była pokazana osobno należy nacisnąć najpierw 15
- Przy dostawie waga jest ustawiona w g znajdujący się z tyłu wagi przełącznik umożliwia przejście na 15
- Stosowanie 15
- Utylizacja 15
- Ważenie 15
- 91 1009 irrtum und änderungen vorbehalten 16
- Mcgrp ru 17
- Сайт техники и электроники 17
Похожие устройства
- Beurer KS 69 Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 800 Руководство по эксплуатации
- Beurer MS 50 Руководство по эксплуатации
- Beurer PS 05 Руководство по эксплуатации
- Beurer PS 06 Руководство по эксплуатации
- Beurer PS 07 S Руководство по эксплуатации
- Beurer PS 16 Руководство по эксплуатации
- Beurer PS 19 Руководство по эксплуатации
- Beurer PS 22 Инструкция по эксплуатации
- Beurer PS 240 Руководство по эксплуатации
- Beurer PS 28 Инструкция по эксплуатации
- Beurer PS 40 Magic Руководство по эксплуатации
- Beurer PS 41 BMI Инструкция по эксплуатации
- Beurer PS 45 BMI Руководство по эксплуатации
- Bork SC EFM 1412 WН Руководство по эксплуатации
- Bosch PPW1010 Руководство по эксплуатации
- Bosch PPW2200 Руководство по эксплуатации
- Bosch PPW2360 Руководство по эксплуатации
- Bosch PPW3000 Руководство по эксплуатации
- Bosch PPW3302 Инструкция по эксплуатации