Gorenje SIT 2200VS [10/31] Calc clean funkcija
![Gorenje SIT 2200VS [10/31] Calc clean funkcija](/views2/1962879/page10/bga.png)
10
СИСТЕМ ЗА СПРЕЧУВАЊЕ КАПЕЊЕ
Оваа пегла е опремена со безбедносен систем
за спречување капење, кој самодејно ќе го
прикини производството на пара секогаш кога ќе
осети прениско дотерување на температурата.
ПРАЗНЕЊЕ НА РЕЗЕРВОАРОТ ЗА
ВОДА
Исклучите ја пеглата од електрична мрежа и
испразните го резервоарот така да ја држете
пеглата со задниот дел одоздола и нежно
стресувајте ја.
Calc-clean funkcija
Ovaa funkcija mo`ete da ja koristite za
odstranuvawe na naslagite od kamenec ili
ne~istotija.
Koristete ja calc-clean funkcijata edna{ na
dve nedeli. Ako vodata vo va{eto podra~je e
mnogu tvrda (t.e. dokolku od grejnata plo~a vo
tekot na peglaweto izleguvaat lu{pi), calc-
clean funkcijata treba po~esto da se koristi,
Proverete dali uredot e isklu~en od struja.
Postavete ja kontrolata na pareata vo pozicija
MIN. Napolnete go sadot za voda do maksimalno
nivo. Vo sadot za voda ne stavajte ocet nitu pak
drugo sredstvo za odstranuvawe na kamenec.
Izberete maksimalna temperatura na peglawe.
Koga `oltata kontrolna sijali~ka }e se ugasi,
isklu~ete ja peglata od {tekerot. Dr`ete ja
peglata nad omivalnikot, pritisnete i zadr`ete
go kop~eto SELF CLEAN, i poleka protresete ja
peglata.
Parea i zovriena voda }e pote~at od grejnata
plo~a. Ne~istotijata i lu{pite od kamenec (
dokolku postojat) }e se iz~istat. Otpu{tete go
kop~eto calc-clean {tom ja potro{ite celata
voda od sadot.
ЧУВАЊЕ
Пеглата можете да ја чувате со кабелот намотан
околу задниот дел (слика 8). Пеглата да се чува
во вертикална положба и со празен резервоар за
вода.
ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ
Избегнувајте гребеници на долниот дел; не
пеглајте преку тврди површини. Трагови од скроб
или средства за распрскување можете од
подлогата да отстраните со употребување
влажни памучни или волнени крпи, или со благи
средства за чистење.
Не додавајте хемикалии, детергенти или
среедства за мирисање во резервоарот за вода.
Надворешните површини можете да ги чистите
со влажна крпа, без употреба на агресивни
средства за чистење или растворувачи.
БЕЗБЕДНОСЕН ПРЕКИНУВАЧ
Пеглата е опремена со безбедносен прекинувач
кој спречува прегревање на апаратот.
ОТСТРАНУВАЊЕ ИСТРОШЕН
ПРОИЗВОД
Нашите производи се во оптимална амбалажа. Тоа
значи дека се користат материјали љубезни до
човековата средина, кои можете да ги доставите во
местното собиралиште на материјали за
рециклирање. Вашата местна управна единица ќе ве
информира на каков начин да се ослободите од
истрошени направи.
ГАРАНЦИЈА И СЕРВИС
Ако ви требаат информации, или ако имате
проблем, Ве молиме контактирајте го Gorenje
центарот за грижа на корисници во вашата земја
(види телефонски број во меѓународната
гаранција). Ако вашата земја нема таков центар,
контактирајте го вашиот локален дилер или
Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за
домаќинство.
Не е за комерцијална употреба!
GORENJE
ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО ЗАДОВОЛСТВО ПРИ
УПОТРEБАТА НА ВАШИОТ АПАРАТ!
Го задржуваме правото на промени!
EN
1. Sole plate
2. Water tank
3. Spray Nozzle
4. Water Inlet Cover
5. Steam Control/Self Cleaning Knob
6. Spray Button
7. Burst of Steam Button
8. Pilot Light
9.Temperature Dial
CONNECTION
Check the mains voltage stated on the iron.
Unwind and straighten the power cord before use.
IMPORTANT
Never immerse the iron in water.
Check to make sure the mains socket has the
correct rating.
Check if the voltage indicated on the type plate
corresponds to the local mains voltage before you
connect the appliance.
Do not use the appliance if the plug, the mains
cord or the appliance itself shows visible damage,
or if the appliance has been dropped or leaks.
If the mains cord is damaged, you must have it
replaced by Gorenje, a service centre authorised
by Gorenje.
Never leave the appliance unattended when it is
connected to the mains.
Содержание
- Sit 2200vs 1
- Sit_2200vs front page pdf 1
- Navodila a11 likalnik 2920 pdf 2
- Pomembni napotki 2
- Priključitev 2
- Funkcija čiščenje apnenca 3
- Likanje s paro 3
- Likanje s super paro slika 6 3
- Odstranitev gub v navpičnem položaju 3
- Praznjenje rezervoarja za vodo 3
- Pred prvo uporabo 3
- Razpršilo 3
- Shranjevanje 3
- Sistem za preprečevanje kapljanja 3
- Suho likanje 3
- Vrsta vode 3
- Garancija in servis 4
- Hr bih 4
- Odstranjevanje odsluženega izdelka 4
- Priključenje 4
- Varnostno stikalo 4
- Važne upute 4
- Čiščenje in vzdrževanje 4
- Funkcija čiščenja od kamenca 5
- Glačanje parom 5
- Glačanje super parom slika 6 5
- Pražnjenje spremnika za vodu 5
- Prije prve upotrebe 5
- Raspršivanje 5
- Sistem za sprečavanje kapanja 5
- Spremanje 5
- Suho glačanje 5
- Uklanjanje guba u okomitom položaju 5
- Vrsta vode 5
- Garancija i servis 6
- Okolina 6
- Priključenje 6
- Sigurnosni prekidač 6
- Srb mne 6
- Važna bezbednosna upozorenja 6
- Čišćenje i održavanje 6
- Funkcija čišćenja kamenca 7
- Peglanje pomoću pare 7
- Peglanje sa super parom 7
- Pre prve upotrebe 7
- Raspršivač 7
- Ravnanje zgužvanih površina u uspravnom položaju 7
- Sistem za sprečavanje kapanja 7
- Suvo peglanje 7
- Vrsta vode 7
- Bezbednosni prekidač 8
- Garancija i servis 8
- Pražnjenje rezervoara za vodu 8
- Zaščita okoline 8
- Čišćenje i održavanje 8
- Čuvanje 8
- Важни упатства 8
- Приклучување 8
- Вид на вода 9
- Отстранување истуткани места во вертикална положба 9
- Пеглање со пара 9
- Пеглање со супер пара слика 6 9
- Пред првата употреба 9
- Средство за распрскување 9
- Суво пеглање 9
- Calc clean funkcija 10
- Connection 10
- Important 10
- Безбедносен прекинувач 10
- Гаранција и сервис 10
- Отстранување истрошен производ 10
- Празнење на резервоарот за вода 10
- Систем за спречување капење 10
- Чистење и одржување 10
- Чување 10
- Before first use 11
- Burst of steam picture 6 11
- Dry ironing 11
- How to fill water 11
- Spray function 11
- Steam ironing 11
- Vertical shot of steam 11
- Cleaning the iron 12
- Draining the water 12
- Drip stop 12
- Guarantee service 12
- Self cleaning 12
- Waste disposal 12
- Важливо 12
- Підключення 12
- Тільки для домашнього використання 12
- Наповнення резервуара водою 13
- Перед першим використанням 13
- Прасування з паровим ударом малюнок 6 13
- Прасування з паром 13
- Розприскування 13
- Сухе прасування 13
- Aderimi 14
- Udhëzime të rëndësishme 14
- Автоматична система антинакип 14
- Вертикальна подача пару 14
- Гарантія та обслуговування 14
- Зливання води 14
- Крапля стоп 14
- Самоочищення 14
- Утилізація пристрою 14
- Чищення пристрою 14
- Evitimi i rrudhave në pozicionin vertikal 15
- Hekurosja e thatë 15
- Hekurosja me avull 15
- Hekurosja me super avull fotosi 6 15
- Lloji i ujit 15
- Para përdorimit të parë 15
- Sprucuesi 15
- Conectare 16
- Evitimi i prodhimit të harxhuar 16
- Funksioni i pastrimit të gurit gëlqeror 16
- Important 16
- Ndreqjet 16
- Pastrimi dhe mirëmbajtja 16
- Ruajtja 16
- Sistemi për parandalimin e pikimit 16
- Tasti mbrojtës 16
- Zbrazja e rezervuarit për ujë 16
- Abur intens fig 6 17
- Calcare cu abur 17
- Calcare uscata 17
- Cum se pune apa 17
- Functia spray 17
- Inainte de prima utilizare 17
- Abur vertical 18
- Aruncarea deseurilor 18
- Auto curatare 18
- Curatarea fierului de calcat 18
- Garanţie service 18
- Oprire picurare 18
- Scurgerea apei 18
- Sistem automat anti calc 18
- Ako plniť vodu 19
- Dôležité 19
- Pred prvým použitím 19
- Pripojenie 19
- Suché žehlenie 19
- Žehlenie s parou 19
- Funkcia kropenia 20
- Likvidácia odpadu 20
- Nárazové naparenie 20
- Samočistenie 20
- Vertikálny výstup pary 20
- Vypustenie vody 20
- Zastavenie kvapkania 20
- Záruka servis 20
- Čistenie žehličky 20
- Podłączenie 21
- Przed pierwszym użytkowaniem 21
- Rodzaj wody 21
- Ważne wskazówki 21
- Czyszczenie i konserwacja 22
- Funkcja czyszczenia kamienia wodnego 22
- Opróżnianie zbiorniczka na wodę 22
- Prasowanie na sucho 22
- Prasowanie z dodatkową ilością pary rys 6 22
- Prasowanie z użyciem pary 22
- Przechowywanie 22
- Spryskiwanie 22
- System zapobiegania kapaniu 22
- Usuwanie zagnieceń w pozycji pionowej 22
- Csatlakoztatás 23
- Fontos 23
- Gwarancja i serwis naprawczy 23
- Naprawy 23
- Wyłącznik bezpieczeństwa 23
- Zagospodarowywanie wysłużonych urządzeń 23
- Automatikus vízkőképződést gátló rendszer 24
- Csepp stop 24
- Első használat előtt 24
- Függőleges gőzkilövellés 24
- Gőzkilövellés 6 ábra 24
- Spriccelés funkció 24
- Száraz vasalás 24
- Vasalás gőzzel 24
- Víz betöltése 24
- A vasaló tisztítása 25
- A víz kiürítése 25
- Hulladékkezelés 25
- Jótállás és szerviz 25
- Öntisztítás 25
- Важные указания 25
- Подключение 25
- Глажение без пара 26
- Глажение с паром 26
- Перед первым использованием 26
- Разбрызгивание 26
- Суперпар рис 6 26
- Тип используемой воды 26
- Вертикальное отпаривание 27
- Гарантия и обслуживание 27
- Очистка и обслуживание 27
- Предохранитель 27
- Противокапельная система 27
- Слив воды из резервуара 27
- Утилизация отслужившего прибора 27
- Функция очистки от накипи 27
- Хранение 27
- Důležité 28
- Postup před prvním použitím 28
- Postup při napouštění vody 28
- Zapojení 28
- Žehlení na sucho 28
- Žehlení s párou 28
- Funkce postřiku 29
- Jednorázová dávka páry 29
- Likvidace odpadu 29
- Ochrana proti odkapávání 29
- Samočištění 29
- Vertikální funkce jednorázové dávky páry 29
- Vypouštění vody 29
- Záruka a servis 29
- Čištění žehličky 29
- Важно 30
- Гладене без пара 30
- Гладене на пара 30
- Наливане на вода 30
- Преди първа употреба 30
- Свързване 30
- Вертикално пускане на пара 31
- Изпразване на резервоара 31
- Почистване на ютията 31
- При бракуване на уреда 31
- Самопочистване 31
- Сервиз 31
- Силна пара фигура 6 31
- Спиране на прокапване 31
- Функция пръскане 31
Похожие устройства
- Gorenje SIT 2400CEL Руководство по эксплуатации
- Gorenje SIT 2400CGI Руководство по эксплуатации
- Gorenje SIT 2700RI Руководство по эксплуатации
- Kenwood ST510 Руководство по эксплуатации
- Kenwood ST530 Руководство по эксплуатации
- Kenwood ST532 Руководство по эксплуатации
- Moulinex IM 1110 Руководство по эксплуатации
- Moulinex IM 1115 Руководство по эксплуатации
- Moulinex IM1130EO Руководство по эксплуатации
- Panasonic NI-C75XS Руководство по эксплуатации
- Philips DST6001 Руководство по эксплуатации
- Philips DST6008 Руководство по эксплуатации
- Philips DST6009 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3005 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3006 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3007 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3010 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3012 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3015 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3016 Руководство по эксплуатации