AEG 419380 WS 9-115 [28/121] Italiano
![AEG 419380 WS 9-115 [28/121] Italiano](/views2/1009457/page28/bg1c.png)
27
Italiano
I
Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appropriato
oppure non corretto della sega. Esso può essere evitato soltanto
prendendo misure adatte di sicurezza come dalla descrizione che
segue.
a) Tenere saldamento l’utensile elettrico e portare il corpo
ed il braccio in una posizione adatta per trattenere le
forze del contraccolpo. A tale scopo utilizzare sempre – se
presente - la maniglia aggiuntiva, in modo da avere il
miglior controllo possibile sulle forze del contraccolpo e sulla
coppia di reazione al momento del runup. In questo modo,
con i provvedimenti adeguati l’operatore può dominare le forze del
contraccolpo e quelle di reazione.
b) Non portare mai la mano nelle vicinanze degli utensili
rotanti. Nel contraccolpo l‘utensile può saltare sulla la mano.
c) Evitare di spostare il corpo nella zona, nella quale l’utensile
si muove durante il contraccolpo. Il contraccolpo spinge l’utensile
elettrico della direzione opposta al movimento della mola, al punto
del bloccaggio.
d) Lavorare con particolare attenzione nella zona degli
angoli, di spigoli taglienti ecc. Evitare che gli utensili elettrici
possano rimbalzare oppure incastrarsi. In caso di angoli, spigoli
taglienti oppure di rimbalzo, l‘utensile rotante tende ad incastrarsi,
causando la perdita del controllo dell’apparecchio oppure un
contraccolpo.
e) Non utilizzate lame a catena o dentate. Simili accessori
provocano spesso un contraccolpo oppure la perdita del controllo
sull‘attrezzo elettrico.
Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di levigatura
e di troncatura
a) Utilizzare esclusivamente utensili abrasivi che siano
esplicitamente ammessi per l’elettroutensile in dotazione e
sempre in combinazione con la cua di protezione prevista
per ogni utensile abrasivo. Utensili abrasivi che non sono previsti
per l’elettroutensile non possono essere sucientemente schermati
e sono insicuri.
b) Utilizzate sempre la cappa di protezione. La cappa di
protezione deve essere applicata saldamente all‘attrezzo
elettrico e deve essere regolata in modo tale che sia
garantito il massimo della sicurezza, vale a dire che una parte
minima del disco troncatore sia apertamente rivolta verso
l‘operatore. La cappa di protezione deve proteggere l‘operatore da
frammenti e contatto involontario con l‘abrasivo.
c) Utensili abrasivi possono essere utilizzati esclusivamente
per le possibilità applicative esplicitamente raccomandate.
P. es.: Mai eseguire lavori di levigatura con la supercie laterale di
un disco abrasivo da taglio diritto. Mole abrasive da taglio diritto
sono previste per l’asportazione di materiale con il bordo del disco.
Esercitando dei carichi laterali su questi utensili abrasivi vi è il pericolo
di romperli.
d) Per la mola abrasiva selezionata, utilizzare sempre ange
di serraggio che siano in perfetto stato e che siano della
corretta dimensione e forma. Flange adatte hanno una funzione
di corretto supporto della mola abrasiva riducendo il più possibile il
pericolo di una rottura della mola abrasiva. È possibile che vi sia una
dierenza tra ange per mole abrasive da taglio diritto e ange per
mole abrasive di altro tipo.
e) Non utilizzare mai mole abrasive usurate previste
per elettroutensili più grandi. Mole abrasive previste per
elettroutensili più grandi non sono concepite per le maggiori velocità
di elettroutensili più piccoli e possono rompersi.
Ulteriori avvertenze di pericolo speciche per lavori di
troncatura
a) Evitare il blocco del disco troncante come pure una
pressione troppo elevata. Non eseguire tagli troppo profondi.
Un sovraccarico del disco troncante aumenta lo sforzo dello stesso ed
il pericolo che possa colpire gli angoli oppure bloccarsi, aumentando
in questo modo anche la possibilità di un contraccolpo oppure di una
rottura del corpo abrasivo.
b) Evitare di avvicinarsi alla zona anteriore o posteriore
al disco abrasivo da taglio in rotazione. Quando l’operatore
manovra la mola da taglio diritto nel pezzo in lavorazione in direzione
opposta a quella della propria persona, può capitare che in caso di
un contraccolpo il disco in rotazione faccia rimbalzare con violenza
l’elettroutensile verso l’operatore.
c) Se il disco troncante si incastra oppure in caso di
un‘interruzione della lavorazione, spegnere la macchine
e tenerla ferma, no a quando non si è fermato
completamente il disco. Non tentare mai di estrarre il disco
ancora in movimento dal tagli, altrimenti si può vericare un
contraccolpo. Individuare ed eliminare la causa del blocco.
d) Non riaccendete l‘attrezzo elettrico nché si trova inserito
nel pezzo da lavorare. Aspettate che il disco troncatore
raggiunga la piena velocità prima di continuare il taglio con
delicatezza. In caso contrario il disco potrebbe incagliarsi, saltare
fuori dall‘attrezzo o provocare un contraccolpo.
e) Grandi pannelli oppure pezzi da lavorare devono essere
supportati, onde evitare il rischio del contraccolpo a causa
di un disco troncante incastrato. I grandi pezzi possono piegarsi
sotto il proprio peso. Il pezzo da lavorare deve essere supportato da
entrambe le parte, sia nelle vicinanze del taglio sia sullo spigolo.
f) Procedere con cautela particolare per i ‘tagli a tasca’, in
pareti erette oppure altre zone non visibili. Il disco tranciante
che entra nel pezzo potrebbe causare contraccolpi quando incontra
tubazioni di gas od acqua, li elettrici oppure altri oggetti.
Avvertenze di pericolo speciche per lavori di levigatura con
carta vetro
a) Non utilizzare mai fogli abrasivi troppo grandi ma
attenersi alle indicazioni del rispettivo produttore relative
alle dimensioni dei fogli abrasivi. Fogli abrasivi che dovessero
sporgere oltre il platorello possono provocare incidenti oppure
blocchi, strappi dei fogli abrasivi oppure contraccolpi.
Avvertenze di pericolo speciche per lavori con spazzole
metalliche
a) Tenere presente che la spazzola metallica perde pezzi di
l di ferro anche durante il comune impiego. Non sottoporre
i li metallici a carico troppo elevato esercitando una
pressione troppo alta. Pezzi di l di ferro espulsi in aria possono
penetrare molto facilmente attraverso indumenti sottili e/o la pelle.
b) Impiegando una cua di protezione si impedisce che la
cua di protezione e la spazzola metallica possano toccarsi.
I diametri delle spazzole a disco e delle spazzola a tazza possono
essere aumentati attraverso forze di pressione e tramite l’azione di
forze centrifugali.
Содержание
- 105 101 97 93 89 85 81 77 73 69 65 61 57 49 53 45 41 37 33 29 25 21 17 13 109 113 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hvratski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuv 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Português 2
- Romănia 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Česky 2
- Български 2
- 中文 2
- 配件 3
- A b c d e 10
- English 14
- English 15
- English 16
- English 17
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Deutsch 21
- Français 22
- Français 23
- Français 24
- Français 25
- Italiano 26
- Italiano 27
- Italiano 28
- Italiano 29
- Español 30
- Español 31
- Español 32
- Español 33
- Português 34
- Português 35
- Português 36
- Português 37
- Nederlands 38
- Nederlands 39
- Nederlands 40
- Nederlands 41
- Svenska 50
- Svenska 51
- Svenska 52
- Svenska 53
- Ελ el 58
- Ειδικeσ υποδειξεισ ασφαλειασ 59
- Türkçe 62
- Türkçe 63
- Türkçe 64
- Türkçe 65
- Česky 66
- Česky 67
- Česky 68
- Česky 69
- Slovensky 70
- Slovensky 71
- Slovensky 72
- Slovensky 73
- Polski 74
- Polski 75
- Polski 76
- Polski 77
- Magyar 78
- Magyar 79
- Magyar 80
- Magyar 81
- Slovensko 82
- Slovensko 83
- Slovensko 84
- Slovensko 85
- Hrvatski 86
- Hrvatski 87
- Hrvatski 88
- Hrvatski 89
- Latviski 90
- Latviski 91
- Latviski 92
- Latviski 93
- Lietuviškai 94
- Lietuviškai 95
- Lietuviškai 96
- Lietuviškai 97
- Рус 102
- Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè 103
- Рус 103
- Рус 104
- Winnenden 2010 12 09 105
- Рус 105
- Бъл 106
- J дръжте уреда за изолираните ръкохватки когато извършвате работи при които режещият инструмент може да засегне скрити електроинсталационни кабели или собствения си кабел контактът на режещия инструмент с тоководещ проводник може да предаде напрежението върху метални части на уреда и да доведе до токов удар 107
- N почиствайте редовно вентилационните отвори на вашия електрически уред вентилаторът на двигателя засмуква прах в корпуса а събирането на метален прах може да доведе до електрически повреди o не работете с електрическата машина в близост до запалими материали искрите могат да възпламенят тези материали p не използвайте такива инструменти които трябва да се охлаждат с течности употребата на вода или на други течни охлаждащи средства може да доведе до токов удар 107
- А този електроуред се използва като шлайф телена четка и ъглошлайф обърнете внимание на указанията за безопасност съветите изображенията и данните които ще получите заедно с електроинструмента ако не спазите следните указания може да се стигне до токов удар пожар и или тежки наранявания 107
- Ако се използва за цели за които не е предвиден този електроуред може да доведе до опасност и наранявания 107
- Бъл 107
- Внимание прочетете указанията за безопасност и съветите в приложената брошура 107
- Ритане на машината и съответни указания за безопасност ритането е внезапна реакция на машината вследствие на закачил се или блокиран въртящ се инструмент напр шлайфаща шайба шлайфащ диск телена четка и др закачането или блокирането води до внезапно спиране на въртящия се инструмент по този начин на мястото на блокиране машина се ускорява неконтролирано срещу посоката на въртене на инструмента 107
- Специални указания за безопасност 107
- Бъл 108
- Бъл 109
- Romănia 110
- Romănia 111
- Romănia 112
- Romănia 113
- 特殊安全指示 119
- Ws 12 125 xe 120
- 正确地使用机器 120
- 电子 120
- 电源插头 120
- 符号 120
- 维修 120
- 4250 09 121
- W w w a e g p t c o m 121
Похожие устройства
- Jura Impressa E80 Инструкция по эксплуатации
- Ford Mondeo (2002) Инструкция по эксплуатации
- Zoom B2.1U Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 1200 Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 4510N Инструкция по эксплуатации
- Camelion э/сбCF15/3U/E27 Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa E75 Инструкция по эксплуатации
- Ford Tourneo Connect (2003) Инструкция по эксплуатации
- Zoom B2+AD0016 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 680 Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 4510B Инструкция по эксплуатации
- Camelion э/сб 11W E27 Ref Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa E70 Инструкция по эксплуатации
- Zoom B2 Инструкция по эксплуатации
- Ford Transit (2003) Инструкция по эксплуатации
- Энкор УШМ 115-0,9 50141 Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 4510DN Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa E65 Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa E65 Инструкция по эксплуатации
- Camelion CF15-AS/842/E27 Инструкция по эксплуатации