Philips GC6722 [95/110] Застосування пристрою
![Philips GC6722 [95/110] Застосування пристрою](/views2/1962991/page95/bg5f.png)
97
Українська
Застосування пристрою
Прасування
Налаштування
температури
Автоматичне
налаштування пари
Тип тканини
Від SYNTH до ●
Синтетичні тканини (наприклад, ацетат, акрил, нейлон,
віскоза, поліамід, поліефір)
●●
Шовк, вовна
Від ●●● до LINEN Бавовна, льон
1 Поставте пристрій на стійку та рівну поверхню.
Примітка. Щоб забезпечити безпечне прасування рекомендується завжди ставити платформу на стійку
прасувальну дошку.
2 Перевірте, чи у резервуарі достатньо води.
3 Вийміть шнур живлення та шланг подачі пари з відділення для зберігання.
4 Вставте штекер у розетку із заземленням і натисніть перемикач "увімк./вимк." для увімкнення пристрою.
5 Поверніть регулятор температури, щоб налаштувати потрібну температуру відповідно до таблиці вище.
Пристрій автоматично налаштовує пару залежно від вибраної температури.
Примітка: рекомендоване значення температури див. на етикетці до одягу. Не прасуйте тканини, які не
передбачено для прасування.
6 Зачекайте, поки індикатор готовності праски не світитиметься без блимання (мал. 4). Це триватиме близько
2 хвилин.
7 Лише моделі серії GC6730, GC6740: натисніть кнопку розблокування фіксатора для транспортування, щоб
від’єднати праску від платформи (мал. 5).
8 Щоб почати прасувати, натисніть та утримуйте кнопку відпарювання (мал. 6).
Попередження! Ніколи не спрямовуйте пару на людей.
Примітка. Коли Ви вперше використовуєте пристрій, може знадобитися 30 секунд для подачі пари з
пристрою.
Примітка. Помпа активується під час кожного натиснення кнопки відпарювання. Вона видає незначний шум,
що є нормально. Якщо в резервуарі немає води, помпа шумить голосніше. Коли кількість води в резервуарі
опускається нижче мінімального рівня, наповніть резервуар водою.
Функція подачі парового удару
1 Швидко натисніть кнопку відпарювання двічі, щоб подати потужний паровий струмінь протягом 3 секунд
(мал. 7).
Примітка. Використовувати функцію парового удару рекомендується тільки для розпрасування важких
складок.
Вертикальне прасування
Попередження! Із праски виходить гаряча пара. Ніколи не намагайтеся розпрасувати складки з одягу на
людині (мал. 8). Не подавайте пару поблизу Вашої або чужої руки.
Парову праску можна використовувати у вертикальному положенні для розпрасовування складок на підвішених
речах.
1 Тримайте праску у вертикальному положенні, натискаючи кнопку відпарювання і легко торкаючись одягу
підошвою, пересуваючи праску вгору й вниз (мал. 9).
Содержание
- Gc6700 series 1
- Compact provelocity technology 4
- English 4
- Exclusive technology from philips 4
- Filling the water tank 4
- Introduction 4
- Preparing for use 4
- Product overview fig 1 4
- Type of water to use 4
- Auto shut off 5
- English 5
- Ironing 5
- Steam boost function 5
- Temperature setting automatic steam setting fabric type 5
- Using the appliance 5
- Vertical ironing 5
- Caution the iron is hot 6
- Cleaning and maintenance 6
- English 6
- Performing the calc clean process with the calc clean container 6
- Smart calc clean system 6
- Sound and light calc clean reminder 6
- Cleaning the soleplate 7
- English 7
- Problem possible cause solution 7
- Storage 7
- Troubleshooting 7
- English 8
- Problem possible cause solution 8
- Български 9
- Въведение 9
- Компактна технология provelocity 9
- Обзор на продукта фиг 1 9
- Подготовка за употреба 9
- Пълнене на водния резервоар 9
- Специална технология от philips 9
- Тип вода за използване 9
- Автоматична настройка на парата 10
- Български 10
- Вертикално гладене 10
- Вид тъкан 10
- Гладене 10
- Използване на уреда 10
- Температурна настройка 10
- Функция за допълнителна пара 10
- Автоматично изключване 11
- Български 11
- Звуково и светлинно напомняне за декалциране 11
- Извършване на процеса calc clean за почистване на варовик с контейнера calc clean 11
- Интелигентна система calc clean за почистване на варовик 11
- Почистване и поддръжка 11
- Български 12
- Внимание ютията е гореща 12
- Отстраняване на неизправности 12
- Почистване на гладещата повърхност 12
- Проблем вероятна причина решение 12
- Съхранение 12
- Български 13
- Проблем вероятна причина решение 13
- Български 14
- Проблем вероятна причина решение 14
- Exkluzivní technologie od společnosti philips 15
- Kompaktní technologie provelocity 15
- Naplnění nádržky na vodu 15
- Přehled výrobku obr 1 15
- Příprava k použití 15
- Typ použitelné vody 15
- Čeština 15
- Automatické vypnutí 16
- Funkce parního rázu 16
- Nastavení teploty automatické nastavení páry typ tkaniny 16
- Použití přístroje 16
- Vertikální žehlení 16
- Čeština 16
- Žehlení 16
- Inteligentní systém smart calc clean 17
- Provedení procesu calc clean u nádobky calc clean 17
- Upozornění žehlička je horká 17
- Zvukové a světelné upozornění funkce calc clean 17
- Čeština 17
- Čištění a údržba 17
- Čištění žehlicí plochy 17
- Odstraňování problémů 18
- Problém možná příčina řešení 18
- Uskladnění 18
- Čeština 18
- Problém možná příčina řešení 19
- Čeština 19
- Αποκλειστική τεχνολογία της philips 20
- Γέμισματουδοχείουνερού 20
- Εισαγωγή 20
- Ελληνικά 20
- Επισκόπηση προϊόντος εικ 1 20
- Προετοιμασία για χρήση 20
- Τεχνολογίαprovelocityσεσύστημαμικρούμεγέθους 20
- Τύποςνερούγιαχρήση 20
- Αυτόματη ρύθμιση ατμού 21
- Ελληνικά 21
- Κάθετοσιδέρωμα 21
- Λειτουργίαβολήςατμού 21
- Ρύθμιση θερμοκρασίας 21
- Σιδέρωμα 21
- Τύπος υφάσματος 21
- Χρήση της συσκευής 21
- Έξυπνοσύστημακαθαρισμούαλάτωνcalc clean 22
- Αυτόματηδιακοπή 22
- Εκτέλεσητηςδιαδικασίαςκαθαρισμούαλάτωνμετοδοχείοcalc clean 22
- Ελληνικά 22
- Ηχητικήκαιοπτικήυπενθύμισηγιακαθαρισμόαλάτων 22
- Καθαρισμός και συντήρηση 22
- Αιτία πιθανή αιτία λύση 23
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 23
- Αποθήκευση 23
- Ελληνικά 23
- Καθαρισμόςτηςπλάκας 23
- Προσοχή το σίδερο είναι καυτό 23
- Αιτία πιθανή αιτία λύση 24
- Ελληνικά 24
- Αιτία πιθανή αιτία λύση 25
- Ελληνικά 25
- Eksklusiivne tehnoloogia philipsilt 26
- Kasutamiseks valmistumine 26
- Kasutatava vee tüüp 26
- Kompaktne provelocity tehnoloogia 26
- Toote ülevaade joon 1 26
- Tutvustus 26
- Veepaagi täitmine 26
- Automaatne väljalülitus 27
- Lisaauru funktsioon 27
- Seadme kasutamine 27
- Temperatuuri seadistamine automaatne auruseade kanga tüüp 27
- Triikimine 27
- Vertikaalne triikimine 27
- Ettevaatust triikraud on kuum 28
- Katlakivi eemaldamise meeldetuletus märgutule ja helisignaaliga 28
- Nutikas katlakivi eemaldamise süsteem 28
- Puhastamine ja korrashoid 28
- Sooritage katlakivi eemaldamise toiming koos katlakivi eemaldamise nõuga 28
- Hoiustamine 29
- Probleem võimalik põhjus lahendus 29
- Triikraua talla puhastamine 29
- Veaotsing 29
- Probleem võimalik põhjus lahendus 30
- Ekskluzivna tehnologija tvrtke philips 31
- Hrvatski 31
- Pregled proizvoda sl 1 31
- Priprema za uporabu 31
- Punjenje spremnika za vodu 31
- Tehnologija compact provelocity 31
- Vrsta vode koju treba koristiti 31
- Automatsko postavljanje pare vrsta tkanine 32
- Funkcija jakog mlaza pare 32
- Glačanje 32
- Hrvatski 32
- Okomito glačanje 32
- Postavka temperature 32
- Uporaba aparata 32
- Automatsko isključivanje 33
- Hrvatski 33
- Izvršavanje postupka calc clean sa spremnikom calc clean 33
- Napredni sustav calc clean 33
- Oprez glačalo je vruće 33
- Zvučni i svjetlosni podsjetnik za calc clean 33
- Čišćenje i održavanje 33
- Hrvatski 34
- Problem mogući uzrok rješenje 34
- Rješavanje problema 34
- Spremanje 34
- Čišćenje stopala za glačanje 34
- Hrvatski 35
- Problem mogući uzrok rješenje 35
- A használandó víz típusa 36
- A termék áttekintése 1 ábra 36
- A víztartály feltöltése 36
- Bevezetés 36
- Előkészítés a használatra 36
- Exkluzív technológia a philipstől 36
- Kompakt provelocity technológia 36
- Magyar 36
- A készülék használata 37
- Automatikus kikapcsolás 37
- Függőleges vasalás 37
- Gőzlövet funkció 37
- Hőfokbeállítás automatikus gőzbeállítás a textília típusa 37
- Magyar 37
- Vasalás 37
- Figyelmeztetés a vasaló forró 38
- Hang és fényjelzést adó vízkőmentesítés emlékeztető 38
- Intelligens vízkőmentesítő rendszer 38
- Magyar 38
- Tisztítás és karbantartás 38
- Vízkőmentesítés a vízkőmentesítő tartállyal 38
- A vasalótalp tisztítása 39
- Hibaelhárítás 39
- Magyar 39
- Probléma lehetséges ok megoldás 39
- Tárolás 39
- Magyar 40
- Probléma lehetséges ok megoldás 40
- Compactprovelocityтехнологиясы 41
- Philips компаниясының ерекше технологиясы 41
- Кіріспе 41
- Пайдаланылатынсутүрі 41
- Суыдысынтолтыру 41
- Қазақша 41
- Қолдануға дайындық 41
- Өнімге жалпы шолу 1 сурет 41
- Автоматтытүрдеөшу 42
- Будыкүшейтуфункциясы 42
- Температурапараметрі автоматтыбупараметрі мататүрі 42
- Тігіненүтіктеу 42
- Қазақша 42
- Құрылғыны қолдану 42
- Үтіктеу 42
- Абайлаңыз үтікыстық 43
- Дыбыспенжәнешамменқақтазалауескесалғышы 43
- Зерделіcalc cleanжүйесі 43
- Тазалау және күту 43
- Қазақша 43
- Қақтазалауыдысыныңкөмегіменқақтазалаупроцесінорындау 43
- Ақаулық мүмкінсебептер шешімі 44
- Ақаулықтарды шешу 44
- Сақтау 44
- Қазақша 44
- Үтіктабанынтазалау 44
- Ақаулық мүмкінсебептер шешімі 45
- Қазақша 45
- Атмосфералық қысым 85 109 kpa 46
- Салыстырмалы ылғалдылық 20 95 46
- Температура 0 c 35 c 46
- Қазақша 46
- Compact provelocity technologija 47
- Gaminio apžvalga 1 pav 47
- Išskirtinė philips technologija 47
- Lietuviškai 47
- Naudojamas vanduo 47
- Paruošimas naudojimui 47
- Vandens bakelio pripildymas 47
- Įvadas 47
- Automatinis garų nustatymas audinio rūšis 48
- Automatinis išjungimas 48
- Garo srovės funkcija 48
- Lietuviškai 48
- Lyginimas 48
- Prietaiso naudojimas 48
- Temperatūros nustatymas 48
- Vertikalus lyginimas 48
- Atsargiai lygintuvas yra karštas 49
- Išmanioji kalkių šalinimo sistema 49
- Kalkių šalinimo priminimas garsu ir šviesa 49
- Kalkių šalinimo procedūra naudojant kalkių šalinimo indą 49
- Lietuviškai 49
- Lygintuvo pado valymas 49
- Valymas ir priežiūra 49
- Laikymas 50
- Lietuviškai 50
- Problema galima priežastis sprendimas 50
- Trikčių diagnostika ir šalinimas 50
- Lietuviškai 51
- Problema galima priežastis sprendimas 51
- Ekskluzīva tehnoloģija no philips 52
- Ievads 52
- Izmantojamais ūdens veids 52
- Kompakta provelocity tehnoloģija 52
- Latviešu 52
- Produkta pārskats 1 att 52
- Sagatavošana lietošanai 52
- Ūdens tvertnes piepildīšana 52
- Automātiska izslēgšanās 53
- Automātisks tvaika iestatījums auduma veids 53
- Gludināšana 53
- Ierīces lietošana 53
- Latviešu 53
- Papildu tvaika funkcija 53
- Temperatūras uzstādījumi 53
- Vertikāla gludināšana 53
- Brīdinājums gludeklis ir karsts 54
- Calc clean procesa izpilde ar calc clean tvertni 54
- Latviešu 54
- Skaņas un gaismas calc clean atgādinājums 54
- Tīrīšana un kopšana 54
- Vieda calc clean sistēma 54
- Gludināšanas virsmas tīrīšana 55
- Latviešu 55
- Problēma iespējamais cēlonis risinājums 55
- Problēmu novēršana 55
- Uzglabāšana 55
- Latviešu 56
- Problēma iespējamais cēlonis risinājums 56
- Napełnianie zbiornika wody 57
- Opis produktu rys 1 57
- Polski 57
- Przygotowanie do użycia 57
- Rodzaj używanej wody 57
- Technologia compact provelocity 57
- Wprowadzenie 57
- Wyjątkowa technologia firmy philips 57
- Automatyczne ustawienie pary rodzaj materiału 58
- Funkcja silnego uderzenia pary 58
- Polski 58
- Prasowanie 58
- Prasowanie w pozycji pionowej 58
- Ustawienie temperatury 58
- Zasady używania urządzenia 58
- Automatyczne wyłączanie 59
- Czyszczenie i konserwacja 59
- Inteligentny system antywapienny calc clean 59
- Polski 59
- Przeprowadzanie procesu calc clean z użyciem pojemnika calc clean 59
- Przypomnienie o funkcji calc clean za pomocą światła i dźwięku 59
- Uwaga żelazko jest gorące 59
- Czyszczenie stopy żelazka 60
- Polski 60
- Problem prawdopodobna przyczyna rozwiązanie 60
- Przechowywanie 60
- Rozwiązywanie problemów 60
- Polski 61
- Problem prawdopodobna przyczyna rozwiązanie 61
- Polski 62
- Problem prawdopodobna przyczyna rozwiązanie 62
- Introducere 63
- Pregătirea pentru utilizare 63
- Prezentare generală a produsului fig 1 63
- Română 63
- Tehnologia compact provelocity 63
- Tehnologie exclusivă de la philips 63
- Tipul de apă de utilizat 63
- Umplerea rezervorului de apă 63
- Călcare 64
- Călcare verticală 64
- Funcţia de jet de abur 64
- Oprire automată 64
- Reglaj de temperatură setarea automată de abur tipul de material 64
- Română 64
- Utilizarea aparatului 64
- Atenţie fierul este fierbinte 65
- Curăţare şi întreţinere 65
- Efectuarea procesului de detartrare cu recipientul pentru detartrare 65
- Notificarea sonoră şi luminoasă calc clean 65
- Română 65
- Sistem de detartrare inteligent 65
- Curăţarea tălpii 66
- Depanare 66
- Depozitarea 66
- Problemă cauză posibilă soluţie 66
- Română 66
- Problemă cauză posibilă soluţie 67
- Română 67
- Введение 68
- Заполнение резервуара для воды 68
- Описание изделия рис 1 68
- Подготовка прибора к работе 68
- Русский 68
- Технология provelocity для компактности 68
- Тип используемой воды 68
- Эксклюзивная технология от philips 68
- Автоматическая подача пара тип ткани 69
- Вертикальное глажение 69
- Глажение 69
- Использование прибора 69
- Настройка температуры 69
- Русский 69
- Функция паровой удар 69
- Автоотключение 70
- Внимание утюг горячий 70
- Интеллектуальная система очистки от накипи 70
- Очистка и обслуживание 70
- Проведение очистки от накипи с использованием контейнера calc clean 70
- Русский 70
- Световое и звуковое напоминание о необходимости очистки от накипи 70
- Очистка подошвы 71
- Поиск и устранение неисправностей 71
- Проблема возможная причина решение 71
- Русский 71
- Хранение 71
- Проблема возможная причина решение 72
- Русский 72
- Exkluzívna technológia od spoločnosti philip 74
- Nastavenie teploty nastavenie automatického naparovania typ tkaniny 74
- Plnenie zásobníka na vodu 74
- Používanie zariadenia 74
- Prehľad produktu obr 1 74
- Príprava na použitie 74
- Slovensky 74
- Technológia compact provelocity 74
- Typ vody ktorý sa má používať 74
- Žehlenie 74
- Automatické vypínanie 75
- Funkcia zosilnenej pary 75
- Nastavenie teploty nastavenie automatického naparovania typ tkaniny 75
- Slovensky 75
- Žehlenie vo zvislej polohe 75
- Inteligentný systém odstránenia vodného kameňa 76
- Odstráňte vodný kameň pomocou procesu odstránenia vodného kameňa s nádobou na odstraňovanie vodného kameňa calc clean 76
- Pozor žehlička je horúca 76
- Slovensky 76
- Zvukové a svetelné upozornenie funkcie calc clean 76
- Čistenie a údržba 76
- Pomôcky na uskladnenie 77
- Problém možná príčina riešenie 77
- Riešenie problémov 77
- Slovensky 77
- Čistenie žehliacej plochy 77
- Problém možná príčina riešenie 78
- Slovensky 78
- Ekskluzivna philipsova tehnologija 79
- Kompaktna tehnologija provelocity 79
- Polnjenje zbiralnika za vodo 79
- Pregled izdelka slika 1 79
- Priprava pred uporabo 79
- Slovenščina 79
- Vrsta vode ki jo morate uporabiti 79
- Funkcija za izpust pare 80
- Likanje 80
- Nastavitev temperature samodejna nastavitev pare vrsta tkanine 80
- Navpično likanje 80
- Samodejni izklop 80
- Slovenščina 80
- Uporaba aparata 80
- Odstranjevanje vodnega kamna s posodo za odstranjevanje vodnega kamna 81
- Pametni sistem za odstranjevanje vodnega kamna 81
- Pozor likalnik je vroč 81
- Slovenščina 81
- Zvočni in svetlobni opomnik za odstranjevanje vodnega kamna 81
- Čiščenje in vzdrževanje 81
- Odpravljanje težav 82
- Shranjevanje 82
- Slovenščina 82
- Težava možni vzrok rešitev 82
- Čiščenje likalne plošče 82
- Slovenščina 83
- Težava možni vzrok rešitev 83
- Ekskluzivna tehnologija kompanije philips 84
- Pre upotrebe 84
- Pregled proizvoda sl 1 84
- Punjenje posude za vodu 84
- Srpski 84
- Tehnologija compact provelocity 84
- Tip vode koji bi trebalo koristiti 84
- Automat isključivanje 85
- Automatsko podešavanje pare tip tkanine 85
- Funkcija dodatne količine pare 85
- Peglanje 85
- Postavka temperature 85
- Srpski 85
- Upotreba aparata 85
- Vertikalno peglanje 85
- Inteligentni sistem za čišćenje kamenca 86
- Obavljanje procesa čišćenja kamenca pomoću posude za čišćenje kamenca 86
- Oprez pegla je vruća 86
- Srpski 86
- Zvučni i svetlosni podsetnik za čišćenje kamenca 86
- Čišćenje i održavanje 86
- Memorija 87
- Problem mogući uzrok rešenje 87
- Rešavanje problema 87
- Srpski 87
- Čišćenje grejne ploče 87
- Problem mogući uzrok rešenje 88
- Srpski 88
- Cihazın kullanıma hazırlanması 89
- Giriş 89
- Kompakt provelocity teknolojisi 89
- Kullanılabilir su türleri 89
- Philips in özel teknolojisi 89
- Su haznesinin doldurulması 89
- Türkçe 89
- Ürüne genel bakış şek 1 89
- Buhar püskürtme fonksiyonu 90
- Cihazın kullanımı 90
- Dikey ütüleme 90
- Otomatik kapanma 90
- Sıcaklık ayarları otomatik buhar ayarı kumaş türü 90
- Türkçe 90
- Ütüleme 90
- Akıllı kireç temizleme sistemi 91
- Calc clean işlemi için sesli ve ışıklı hatırlatma 91
- Dikkat ütü sıcaktır 91
- Kireç temizleme işlemini kireç temizleme haznesiyle uygulayın 91
- Tabanın temizlenmesi 91
- Temizlik ve bakım 91
- Türkçe 91
- Saklama 92
- Sorun giderme 92
- Sorun nedeni çözüm 92
- Türkçe 92
- Sorun nedeni çözüm 93
- Türkçe 93
- Вступ 94
- Ексклюзивна технологія від philips 94
- Наповнення резервуара для води 94
- Огляд виробу мал 1 94
- Підготовка до використання 94
- Технологія compact provelocity 94
- Тип води яку слід використовувати 94
- Українська 94
- Автоматичне налаштування пари тип тканини 95
- Вертикальне прасування 95
- Застосування пристрою 95
- Налаштування температури 95
- Прасування 95
- Українська 95
- Функція подачі парового удару 95
- Автоматичне вимкнення 96
- Очищення від накипу з контейнером calc clean 96
- Розумна система очищення від накипу 96
- Світлове і звукове нагадування системи очищення від накипу 96
- Увага праска гаряча 96
- Українська 96
- Чищення та догляд 96
- Зберігання 97
- Проблема можлива причина вирішення 97
- Українська 97
- Усунення несправностей 97
- Чищення підошви 97
- Проблема можлива причина вирішення 98
- Українська 98
- Проблема можлива причина вирішення 99
- Українська 99
- Вовед 100
- Ексклузивна технологија од philips 100
- Компактна технологија provelocity 100
- Македонски 100
- Подготовка за употреба 100
- Полнење на резервоарот за вода 100
- Преглед на производот сл 1 100
- Тип вода што треба да ја користите 100
- Вертикално пеглање 101
- Користење на апаратот 101
- Македонски 101
- Пеглање 101
- Поставка за температура автоматско поставување пареа вид на ткаенина 101
- Функција за дополнителна количина на пареа 101
- Автоматско исклучување 102
- Внимание пеглата е жешка 102
- Звучен и светлосен потсетник за calc clean 102
- Извршување на постапката calc clean со садот calc clean 102
- Македонски 102
- Систем smart calc clean 102
- Чистење и одржување 102
- Македонски 103
- Проблем можна причина решение 103
- Решавање проблеми 103
- Складирање 103
- Чистење на грејната плоча 103
- Македонски 104
- Проблем можна причина решение 104
- Македонски 105
- Проблем можна причина решение 105
- Lloji i ujit për përdorim 106
- Mbushja e depozitës së ujit 106
- Përgatitja për përdorim 106
- Përmbledhja e produktit fig 1 106
- Teknologji ekskluzive nga philips 106
- Teknologjia compact provelocity 106
- Fikja automatike 107
- Funksionin e përforcimit të avullit 107
- Hekurosja 107
- Hekurosja vertikale 107
- Lloji i pëlhurës 107
- Përdorimi i pajisjes 107
- Vendosja automatike e avullit 107
- Vendosja e temperaturës 107
- Kryerja e procesit calc clean me depozitën e calc clean 108
- Kujdes hekuri është i nxehtë 108
- Kujtesa me dritë dhe tingull për calc clean 108
- Pastrimi dhe mirëmbajtja 108
- Sistemi inteligjent calc clean 108
- Pastrimi i pllakës së poshtme 109
- Problemi shkaku i mundshëm zgjidhja 109
- Vendruajtja 109
- Zgjidhja e problemeve 109
- Problemi shkaku i mundshëm zgjidhja 110
Похожие устройства
- Philips GC6730 Руководство по эксплуатации
- Philips GC6740 Руководство по эксплуатации
- Philips GC6802 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC6804 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC6820 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC6822 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC6830 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC6833 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC7031 Руководство по эксплуатации
- Philips GC7036 Руководство по эксплуатации
- Philips GC7051 Руководство по эксплуатации
- Philips GC7715 Руководство по эксплуатации
- Philips GC7831 Руководство пользователя
- Philips GC7833 Руководство пользователя
- Philips GC7923 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC7926 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC7930 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC7933 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC8702 Руководство по эксплуатации
- Philips GC8703 Руководство по эксплуатации