Janome XE 300 [34/62] Посилена пряма строчка
![Janome 1225s [34/62] Посилена пряма строчка](/views2/1964208/page34/bg22.png)
26
Установки на машині:
1. Строчка D
2. Лапка універсальна «А»
3. Натяг верхньої нитки 1 – 4
4. Довжина стібка 0,5 – 1,5
5. Ширина строчки 5
Строчку «пунктирний зігзаг» можна виконувати
з універсальною лапкою «А». Покладіть тканину
під притискну лапку так, щоб кромка матеріалу виявилася
з правого боку від лапки.
Рекомендуємо шити на відстані 1,6 см від краю.
По закінченні шиття обережно відріжте край тканини
уздовж строчки.
Посилена пряма строчка
Установки на машині:
1. Строчка A
2. Лапка універсальна «А»
3. Натяг верхньої нитки 2 – 6
4. Довжина стібка S.S.
5. Ширина строчки 5 або 0
Посилений або міцний потрійний шов – це міцний шов,
який рекомендується для шиття еластичних тканин
або трикотажу, а так само там, де потрібна фортеця
і надійність шва. Використовуйте цей шов в проймах
і крокових швах, застосовуйте для додання понад міцності
сумкам і рюкзаків.
Строчка шиється двома стежками вперед і одним стібком
назад, утворюючи шов, схожий на ланцюжок, яку нелегко
порвати. Цей шов дуже важко розпустити, тому деталі
одягу перед шиттям повинні бути попередньо зметані і
підігнані.
Созылымды тігім
Еластична строчка
Машинадағы орнатпалар:
1. Тігім D
2. Әмбебап табан «А»
3. Үстіңгі жіптің тартылуы 1–4
4. Инешаншымның ұзындығы 0,5–1,5
5. Тігімнің ені 5
«Үзік ирек» тігімін «А» әмбебап табанымен жасауға
болады. Матаны жиектері табанның оң жағында
болатындай басып тұратын табанның астына салыңыз.
Матаның шетінен 1,6 см қашықтықта тігуге кеңес береміз.
Тігіп болған соң матаның шетін тігімнің бойымен абайлап
кесіңіз.
Күшейтілген түзу тігім
Машинадағы орнатпалар:
1. Тігім A
2. Әмбебап табан «А»
3. Үстіңгі жіптің тартылуы 2–6
4. Инешаншымның ұзындығы S.S.
5. Тігімнің ені 5 немесе 0
Күшейтілген немесе үш қабатты берік тігіс – бұл
созылымды маталарды немесе трикотажды тігу үшін,
сондай-ақ тігіс берік және сенімді болуы тиіс тұстарға
ұсынылатын берік тігіс. Бұл тігісті жең ойындыларына
және қадамды тігістерге қолданыңыз, сөмкелер мен арқа
дорбалар аса берік болуы үшін пайдаланыңыз.
Тігім жырту оңайға соқпайтын, тізбекке ұқсас тігіс жасап,
екі инешаншыммен алға және бір инешаншыммен артқа
тігіледі. Мұндай тігісті тарқату өте қиын, сол себепті киім
бөлшектері тігілмей тұрып, алдымен белгіленіп, шақталуы
керек.
KZ UKR
Содержание
- Инструкция к швейной машине пайдалану жөніндегі нұсқаулық p.1
- Інструкція з експлуатації p.1
- Важные инструкции по безопасности p.3
- Сохраняйте эти инструкции p.3
- Опасн p.3
- Внимани p.3
- Во избежание риска удара электрическим током p.3
- Қауіпті p.4
- Қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар p.4
- Электр тоғы соғу қаупі болмауы үшін p.4
- Осы нұсқаулықты сақтап қойыңыз p.4
- Назар аударыңыз p.4
- Увага p.5
- Щоб уникнути ризику удару електричним струмом p.5
- Небезпечно p.5
- Зберігайте ці інструкції p.5
- Важливі заходи безпеки p.5
- Содержание p.6
- Мазмұны p.7
- Зміст p.8
- Конструкция машины p.9
- Наименование частей p.9
- Конструкция машины p.10
- Наименование частей p.10
- Машинаның конструкциясы p.10
- Бөліктерінің атауы p.10
- Подготовка к работе стандартные принадлежности p.11
- Внимание p.11
- Ножная педаль p.11
- Подключение машины к электросети p.11
- Ножна педаль p.12
- Швидкість шиття на машині може змінюватися за допомогою педалі чим сильніше натискаєте на педаль тим вище швидкість шиття p.12
- Включатель вимикач p.12
- Вилка електричного шнура p.12
- Аяқ педалі p.12
- Kz ukr p.12
- Штепсель та шнур педалі p.12
- Стандартты керек жарақтар p.12
- Стандартні приладдя p.12
- Розетка p.12
- Підключення машини до мережі p.12
- Машинаны электр желісіне қосу p.12
- Жұмысқа дайындық підготовка до роботи p.12
- Гніздо для шнура p.12
- Использование рукавной платформы p.13
- Снятие и установка прижимной лапки p.13
- Выдвижной пенал для принадлежностей p.13
- Використання рукавної платформи p.14
- Түтік платформасын пайдалану p.14
- Висувний пенал для приладдя p.14
- Басып тұратын табанды алу және орнату p.14
- Kz ukr p.14
- Керек жарақтарға арналған алынбалы пенал p.14
- Зняття і установка притискної лапки p.14
- Ткань нитки размер иглы p.15
- Таблица соотношения номеров нитей и типа ткани p.15
- Замена швейной иглы p.15
- Примечания p.15
- Внимание p.15
- Проверка иглы p.15
- Та типу тканин p.16
- Тканини нитки розмір голки p.16
- Мата жіп иненің өлшемі p.16
- Заміна швейної голки p.16
- Жіптің нөмірлері мен матаның түрі арасындағы ара қатынастар кестесі таблица співвідношення номерів ниток p.16
- Kz ukr p.16
- Тігін инесін ауыстыру p.16
- Установка шпульного колпачка p.17
- Установка катушек с нитками p.17
- Установка шпульного ковпачка p.18
- Шөлмек қалпақшасын орнату p.18
- Жібі бар катушкаларды орнату установка котушок з нитками p.18
- Kz ukr p.18
- Заправка нижней нити p.19
- Намотка нитки на шпульку p.19
- Шөлмекке жіп орау намотування нитки на шпульку p.20
- Заправка нижньої нитки p.20
- Астыңғы жіпті сабақтау p.20
- Kz ukr p.20
- Заправка верхней нити p.21
- Нитевдевающее устройство p.21
- Внимание p.21
- Примечание p.21
- Нитковтягувач p.22
- Үстіңгі жіпті сабақтау заправка верхньої нитки p.22
- Жіп кіргізу құрылғысы p.22
- Kz ukr p.22
- Регулировка натяжения верхней нити p.23
- Регулировка натяжения нижней нити p.23
- Примечание p.23
- Вытягивание шпульной нити p.23
- Регулировка натягу нижньої нитки p.24
- Үстіңгі жіптің тартылуын реттеу p.24
- Шөлмектегі жіпті тарту витягування шпульної нитки p.24
- Регулировка натягу верхньої нитки p.24
- Астыңғы жіптің тартылуын реттеу p.24
- Kz ukr p.24
- Переключатель строчек p.25
- Регулятор ширины зигзага p.25
- Регулятор длины стежка p.25
- Тігімдерді ауыстырып қосқыш переключатель строчок p.26
- Регулятор ширини зігзага p.26
- Регулятор довжини стібка p.26
- Иректің енін реттеуіш p.26
- Инешаншымның ұзындығын реттеуіш p.26
- Kz ukr p.26
- Отключение транспортёра ткани p.27
- Разметка на игольной пластине p.27
- Клавиша обратного хода p.27
- Клавіша зворотього ходу служить для шиття у зворотньому напрямку наприклад для закрепок на початку і в кінці рядка як довго ви тримаєте клавішу зворотнього ходу натиснутою так довго машина буде шити в зворотньому напрямку p.28
- Кері жүріс пернесі клавіша зворотнього ходу p.28
- Ине пластинасындағы белгілеме p.28
- Відключення транспортера тканини p.28
- Kz ukr p.28
- Өшіру тасымалдағыштың мата p.28
- Розмітка на голковій пластині p.28
- Изменение направления шитья p.29
- Основные строчки прямая строчка p.29
- Пряма строчка p.30
- Негізгі тігімдер основні строчки p.30
- Түзу тігім p.30
- Тігу бағытын өзгерту p.30
- Зміна напрямку шиття p.30
- Kz ukr p.30
- Вспомогательные строчки обметывание p.31
- Строчка зигзаг p.31
- Қосымша тігімдер торлау p.32
- Итрек тігім строчка зігзаг p.32
- Допоміжні строчки обметування p.32
- Kz ukr p.32
- Эластичная строчка p.33
- Усиленная прямая строчка p.33
- Посилена пряма строчка p.34
- Созылымды тігім еластична строчка p.34
- Күшейтілген түзу тігім p.34
- Kz ukr p.34
- Пришивание пуговиц p.35
- Түйме қадау пришивання гудзиків p.36
- Kz ukr p.36
- Автоматическая обработка петель p.37
- Ілгектерді автоматты түрде өңдеу автоматична обробка петель p.38
- Kz ukr p.38
- Установка плотности стежков p.39
- Установка густини стібка p.40
- Инешаншымдардың тығыздығын орнату p.40
- Kz ukr p.40
- Петли с кордовой нитью p.41
- Корд жіппен ілгек жасау петлі з кордової ниткою p.42
- Kz ukr p.42
- Вшивание молнии p.43
- Қадау найзағай вшивання блискавки p.44
- Kz ukr p.44
- Подгибка потайной строчкой p.45
- Жасырын тігімнің бүкпесі підгибка потайною строчкою p.46
- Kz ukr p.46
- Трикотажные строчки стрейч p.47
- Декоративные строчки краеобметочный шов фестончатый p.47
- Трикотажні строчки стрейч p.48
- Сәндік тігімдер декоративні строчки p.48
- Стрейч трикотаж тігімдері p.48
- Краєобметочний шов фестончатий p.48
- Kz ukr p.48
- Фестонды шеттерді торлау тігісі p.48
- Тігістердің оюлары жиналып қалғанда реттеуішті қарай бұрыңыз тігістер созылып кетіп жатса реттеуішті қарай бұрыңыз p.48
- Выполнение оборок соты p.49
- Атласные строчки p.49
- Ұяшық желбіршектерін жасау p.50
- Күңгірт орында атласні рядка p.50
- Виконання оборок соти p.50
- Kz ukr p.50
- I j k l p.50
- Стачной шов p.51
- Сыру тігісі стачной шов p.52
- Kz ukr p.52
- Уход за машиной p.53
- Разборка и сборка челночного устройства p.53
- Подсветка p.53
- Kz ukr p.54
- Шөлмек құрылғысын бөлшектеу және құрастыру p.54
- Розбирання та збирання човникового пристрою p.54
- Підсвічування p.54
- Машинаны күту догляд за машиною p.54
- Жарықтандыру p.54
- Смазка машины p.55
- Чистка нижнего транспортёра ткани p.55
- Майлау p.56
- Змазка машини p.56
- Астыңғы мата тасымалдағышты тазалау чищення нижнього транспортера тканини p.56
- Q заглушка w гвинт e лицьова панель p.56
- Kz ukr p.56
- Неисправности и способы их устранения p.57
- Неисправность вероятная причина совет p.57
- Жөнсіздіктер және оларды жою жолдары p.58
- Жөнсіздік ықтимал себебі кеңес p.58
- Несправність ймовірна причина порада p.59
- Несправності та способи їх усунення p.59
Похожие устройства
-
Janome ArtStyle 4057Руководство по эксплуатации -
Janome Grape 2016Руководство по эксплуатации -
Janome HomeDecor 1023Руководство по эксплуатации -
Janome MX 55Руководство по эксплуатации -
Janome 1225sРуководство по эксплуатации -
Janome 1543Руководство по эксплуатации -
Janome XV-5Руководство по эксплуатации -
Janome XV-3Руководство по эксплуатации -
Janome V25Руководство по эксплуатации -
Janome V17Руководство по эксплуатации -
Janome V14Руководство по эксплуатации -
Janome V12Руководство по эксплуатации