LG VK8730HTXE [15/32] How to use

LG VK8730HTXE [15/32] How to use
How to supply water, ä‡Í Á‡ÎË‚‡Ú¸ ‚Ó‰Û
How to attach the microfiber cloth
ä‡Í ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ̇Í·‰ÍÛ ËÁ ÏËÍÓÙË·˚
MAX
MIN
STEAM
(ON/OFF)
OFF
Handle
êÛÍÓflÚ͇
Steam safety switch
Ä‚‡ËÈÌ˚È
‚˚Íβ˜‡ÚÂθ Ô‡‡
Hose
ò·̄
Extension pipe
ê„ÛÎflÚÓ ‰ÎËÌ˚
ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÓÈ ÚÛ·ÍË
3
2
1
4
5
How to use Basic using method of the steam cleaner
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
éÒÌÓ‚ÌÓÈ ÒÔÓÒÓ· ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ô‡Ó‚ÓÈ Ì‡Ò‡‰ÍË
Assembly and power ON/OFF
ë·Ó͇ Ë ‚Íβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl (ON/OFF)
Always hold the steam safety switch during steam cleaning.
• Align the extension pipe (2) and the terminal part of the steam cleaning vacuum tool (3), and connect the
two completely until you hear the “Click”. If the steam cleaning vacuum tool and the extension are not
completely connected, the nozzle will be pulled out or the steam will not be generated.
• Connect the hose (1) and the extension pipe (2) completely unit you hear the “Click” sound.
• When you press the "STEAM" button (4) on the function control button on the handle part of the hose (1),
the steam will be generated. Initial steam generation time is about 2.5 minutes and it will take a little
longer for the cloth to get wet. You must operate the "STEAM" button after filling the water.
• When you press the "STEAM" button (4) one more time or press the "OFF" button (5), the steam will stop.
ÇÓ ‚ÂÏfl Ô‡Ó‚ÓÈ ˜ËÒÚÍË ‚Ò„‰‡ ‰ÂÊËÚ ÛÍÛ Ì‡ ‡‚‡ËÈÌÓÏ ‚˚Íβ˜‡ÚÂΠԇ‡.
• ëÓ‚ÏÂÒÚËÚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·ÍÛ (2) Ë Ô‡Ó‚Û˛ ̇҇‰ÍÛ (3), ‡ Á‡ÚÂÏ ÒÓ‰ËÌËÚ ӷ ‰ÂÚ‡ÎË ‰Ó
˘ÂΘ͇. ÖÒÎË Ô‡Ó‚‡fl ̇҇‰Í‡ Ë Û‰ÎËÌËÚÂθ̇fl Ú۷͇ ÒÓ‰ËÌÂÌ˚ Ì ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛, ÔÓËÁÓȉÂÚ
ÓÚÒÓ‰ËÌÂÌË ̇҇‰ÍË ËÎË Ì ·Û‰ÂÚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl „ÂÌÂ‡ˆËfl Ô‡‡.
• ëÓ‰ËÌËÚ ¯Î‡Ì„ (1) ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·ÍÛ (2) ‰Ó ˘ÂΘ͇.
• èË Ì‡Ê‡ÚËË ÍÌÓÔÍË "STEAM" (Ô‡) (4), ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓÈ Ì‡ Ô‡ÌÂÎË ÛÍÓflÚÍË ¯Î‡Ì„‡ (1)
̇˜Ë̇ÂÚÒfl „ÂÌÂ‡ˆËfl Ô‡‡. ÇÂÏfl ÔÂ‚Ó̇˜‡Î¸ÌÓÈ „ÂÌÂ‡ˆËË Ô‡‡ ÒÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÔËÏÂÌÓ 2.5
ÏËÌÛÚ˚, ̇ ۂ·ÊÌÂÌË ̇Í·‰ÍË Ú·ÛÂÚÒfl ÌÂÏÌÓ„Ó ·Óθ¯Â ‚ÂÏÂÌË. ç‡ÊËχڸ ÍÌÓÔÍÛ
"STEAM" ÏÓÊÌÓ ÚÓθÍÓ ÔÓÒΠÁ‡ÔÓÎÌÂÌËfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚Ó‰ÓÈ.
• èÓÒΠÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó Ì‡Ê‡ÚËfl ÍÌÓÔÍË "STEAM" (4) ËÎË Ì‡Ê‡ÚËfl ÍÌÓÔÍË "OFF" (ÓÒÚ‡ÌÓ‚) (5) ÔÓ‰‡˜‡
Ô‡‡ ÔÂÍ‡˘‡ÂÚÒfl.
How to supply water, How to attach the microfiber cloth
ä‡Í Á‡ÎË‚‡Ú¸ ‚Ó‰Û, ä‡Í ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ̇Í·‰ÍÛ ËÁ ÏËÍÓÙË·˚
To supply water, always unplug the power and put the hose handle on the floor.
And then pour the water into the unit.
• Open the water hole cap of the steam cleaning vacuum tool.
• Use the measuring cup to pour 250cc of water and then close the water hole cap tightly.
When attaching the cloth, you must always turn off the system power.
• After attaching the cloth on the cloth board, install it on the nozzle for steam cleaning.
Be careful because the cloth board can be hot.
• After aligning the vacuum tool with the cloth board, press it from the top. Connect after
you hear the clicking sound. The cloth must be attached on the cloth board for the
vacuum tool and the cloth board to be connected.
èÂ‰ Á‡ÎË‚ÍÓÈ ‚Ó‰˚ ‚Ó‰˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚Ò„‰‡ ÓÚÍβ˜‡Ú¸ ÔËÚ‡ÌËÂ Ë Í·ÒÚ¸
ÛÍÓflÚÍÛ ¯Î‡Ì„‡ ̇ ÔÓÎ. á‡ÚÂÏ ÏÓÊÌÓ Á‡ÎË‚‡Ú¸ ‚Ó‰Û ‚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ.
• éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ Á‡ÎË‚ÌÓ„Ó ÓÚ‚ÂÒÚËfl ‚Ó‰˚ Ô‡Ó‚ÓÈ Ì‡Ò‡‰ÍË.
• èË ÔÓÏÓ˘Ë ÏÂÌÓ„Ó Òڇ͇̇ Á‡ÎÂÈÚ 250 ÒÏ3 ‚Ó‰˚, ‡ Á‡ÚÂÏ ÔÎÓÚÌÓ Á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ.
ÇÓ ‚ÂÏfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ì‡Í·‰ÍË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚Ò„‰‡ ‚˚Íβ˜‡Ú¸ ÔËÚ‡ÌËÂ
èÓÒΠÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ì‡Í·‰ÍË Ì‡ ÒÔˆˇθÌÛ˛ Ô·ÒÚËÌÛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl
Ô‡Ó‚ÓÈ ˜ËÒÚÍË.
ëӷ≇ÈÚ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸, Ú‡Í Í‡Í Ì‡Ò‡‰Í‡ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ „Ófl˜ÂÈ.
• èÓÒΠÒÓ‚Ï¢ÂÌËfl ̇҇‰ÍË Ò Ô·ÒÚËÌÓÈ Ì‡ÊÏËÚ ̇ Ì ı‡‡ÍÚÂÌÓ„Ó ˘ÂΘ͇.
ç‡Í·‰ÍÛ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ̇ Ô·ÒÚËÌÛ ‰Îfl ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Ò Ì‡Ò‡‰ÍÓÈ.
CAUTION
To prevent safety accidents during steam cleaning, if you do not press the steam safety
switch within 30 seconds, the unit will recognize that the cleaning has been completed
and turn off the power. If you want to use the steam again, press the "STEAM" button
one more time.
• During initial steam nozzle operation, it will operate for 180 seconds (3 minutes) even
when you do not press the steam safety switch.
• About 2.5 minutes after pressing the "STEAM" button, you can start the cleaning and
after about 3 minutes, you can check the steam with your eyes.
• The cloth can get wet faster depending on how the steam vacuum tool is used and the
time. At this time, when you replace the cloth, you can clean with a dry cloth.
ÇÌËχÌËÂ
ÖÒÎË ‡‚‡ËÈÌ˚È ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ Ô‡‡ ÌÂ Ì‡Ê‡Ú ‚ Ú˜ÂÌË 30 ÒÂÍÛ̉, ‚Ó
ËÁ·ÂʇÌË ÔÓËÒ¯ÂÒÚ‚ËÈ ‚Ó ‚ÂÏfl Ô‡Ó‚ÓÈ ˜ËÒÚÍË ÔË·Ó ÓÔ‰ÂÎËÚ, ˜ÚÓ
˜ËÒÚ͇ Á‡ÍÓ̘Â̇, ÔËÚ‡ÌË ·Û‰ÂÚ ‚˚Íβ˜ÂÌÓ. ÖÒÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ‚ÚÓÌÓÂ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ԇ‡, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ "STEAM" (Ô‡) ¢ ‡Á.
• èÂ‚Ó̇˜‡Î¸Ì‡fl ÔÓ‰‡˜‡ Ô‡‡ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl ‚ Ú˜ÂÌË 180 ÒÂÍÛ̉ (3
ÏËÌÛÚ˚), ‰‡Ê ÂÒÎË ‡‚‡ËÈÌ˚È ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ Ô‡‡ Ì ̇ʇÚ.
• Ç Ú˜ÂÌË ÔËÏÂÌÓ 2.5 ÏËÌÛÚ ÔÓÒΠ̇ʇÚËfl ÍÌÓÔÍË "STEAM" (Ô‡) ÏÓÊÌÓ
̇˜‡Ú¸ ÏÓÈÍÛ, ‡ ˜ÂÂÁ 3 ÏËÌÛÚ˚ ÒÚÛfl Ô‡‡ ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl ‚ËÁۇθÌÓ ‚ˉ̇.
• ç‡Í·‰Í‡ ÏÓÊÂÚ Ì‡ÏÓ͇ڸ ·˚ÒÚ ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ‚ÂÏÂÌË Ë ÒÔÓÒÓ·‡
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ô‡Ó‚ÓÈ Ì‡Ò‡‰ÍË. èÓ˝ÚÓÏÛ ÔË Á‡ÏÂÌ ̇Í·‰ÍË ‚ÓÁÏÓÊ̇
˜ËÒÚ͇ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÒÛıÓÈ Ì‡Í·‰ÍË.
By using the steam cleaning vacuum tool, you can do vacuum cleaning and steam cleaning simultaneously or individually, in an easy way.
èË ÔÓÏÓ˘Ë Ô‡Ó‚ÓÈ Ì‡Ò‡‰ÍË ÏÓÊÌÓ Î„ÍÓ Ô˚ÎÂÒÓÒËÚ¸ Ë ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ Ô‡Ó‚Û˛ ˜ËÒÚÍÛ ÔÓ ÓÚ‰ÂθÌÓÒÚË ËÎË Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ.
15

Содержание

How to use Basic using method of the steam cleaner Как пользоваться Основной способ использования паровой насадки By using the steam cleaning vacuum tool you can do vacuum cleaning and steam cleaning simultaneously or individually in an easy way При помощи паровой насадки можно легко пылесосить и проводить паровую чистку по отдельности или одновременно How to supply water Как заливать воду How to attach the microfiber cloth Как установить накладку из микрофибры о Assembly and power ON OFF Сборка и включение питания ON OFF О How to supply water How to attach the microfiber cloth Как заливать воду Как установить накладку из микрофибры Always hold the steam safety switch during steam cleaning Align the extension pipe 2 and the terminal part of the steam cleaning vacuum tool 3 and connect the two completely until you hear the Clide If the steam cleaning vacuum tool and the extension are not completely connected the nozzle will be pulled out or the steam will not be generated Connect the hose 1 and the extension pipe 2 completely unit you hear the Click sound When you press the STEAM button 4 on the function control button on the handle part of the hose 1 the steam will be generated Initial steam generation time is dx ut2 5 minutes and it will take a little longer for the cloth to get wet You must operate the STEAM button after filling the water When you press the STEAM button 4 one more time or press the OFF button 5 the steam will stop Во время паровой чистки всегда держите руку на аварийном выключателе пара Совместите телескопическую трубку 2 и паровую насадку 3 а затем соедините обе детали до щелчка Если паровая насадка и удлинительная трубка соединены не полностью произойдет отсоединение насадки или не будет выполняться генерация пара Соедините шланг 1 телескопическую трубку 2 до щелчка При нажатии кнопки STEAM пар 4 расположенной на панели рукоятки шланга 1 начинается генерация пара Время первоначальной генерации пара составляет примерно 2 5 минуты на увлажнение накладки требуется немного больше Бремени Нажимать кнопку STEAM можно только после заполнения установки водой После повторного нажатия кнопки STEAM 4 или нажатия кнопки OFF останов 5 подача пара прекращается To supply water always unplug the power and put the hose handle on the floor And then pour the water into the unit Open the water hole cap of the steam cleaning vacuum tool Use the neasuring cip to pour 250cc of water and then close the water hole cap tightly When attaching the cloth you must always turn off the system power After attaching the cloth on the cloth board install it on the nozzle for steam cleaning Be careful because the cloth board can be hot After aligning the vacuum tool with the cloth board press it from the top Connect after you hear the clicking sound The cloth must be attached on the cloth board for the vacuum tool and the cloth board to be connected Перед заливкой воды воды необходимо всегда отключать питание и класть рукоятку шланга на пол Затем можно заливать воду в установку Откройте крышку заливного отверстия воды паровой насадки При помощи мерного стакана залейте 250 см3 воды а затем плотно закройте крышку Во время установки накладки необходимо всегда выключать питание После установки накладки на специальную пластину установите насадку для паровой чистки Соблюдайте осторожность так как насадка может быть горячей После совмещения насадки с пластиной нажмите на нее характерного щелчка Накладку необходимо установить на пластину для соединения с насадкой Внимание CAUTION To prevent safety accidents during steam cleaning if you do not press the steam safety switch within 30 seconds the unit will recognize that the deaning has been completed and turn off the power If you want to use the steam again press the STEAM button one more time During initial steam nozzle operation it will operate for 180 seconds 3 minutes even when you do not press the steam safety switch About 2 5 minutes after pressing the STEAM button you can start the cleaning and after about 3 minutes you can check the steam with your eyes The doth can get wet faster depending on how the steam vacuum tool is used and the time At this time when you replace the doth you can clean with a dry cloth Если аварийный выключатель пара не нажат в течение 30 секунд во избежание происшествий во время паровой чистки прибор определит что чистка закончена питание будет выключено Если необходимо повторное использование пара нажмите кнопку STEAM пар еще раз Первоначальная подача пара осуществляется в течение 180 секунд 3 минуты даже если аварийный переключатель пара не нажат В течение примерно 2 5 минут после нажатия кнопки STEAM пар можно начать мойку а через 3 минуты струя пара становится визуально видна Накладка может намокать быстрее в зависимости от времени и способа использования паровой насадки Поэтому при замене накладки возможна чистка с использованием сухой накладки

Скачать