Oleo-Mac 965 HD [36/60] Manutenção συντηρηση bakim
![Oleo-Mac 965 HD [36/60] Manutenção συντηρηση bakim](/views2/1096813/page36/bg24.png)
96
72 73 74 75
Português Ελληνικα Türkçe
MANUTENÇÃO ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ BAKIM
FILTRO DE AR - Desenrosque os parafusos (A, Fig. 72) e controle diariamente
o filtro de ar (B). Limpe com desengordurante Emak cód. 001101009, lave
com água e sopre à distância com ar comprimido do interior para o exterior.
Substitua o filtro se estiver muito entupido ou danificado.
ATENÇÃO! - Quando tornar a montar o filtro (B), encaixe-o firmemente
no espaço apropriado da tampa.
FILTRO COMBUSTÍVEL - Verifique regularmente as condições do filtro de
combustível, no caso de muita sujeira, substitua-o (Fig.73).
BOMBA DO ÓLEO (automática regulável) - O escoamento se regula
previamente na fábrica. O fluxo do óleo pode ser variado pelo operador,
segundo as necessidades, através do parafuso de regulação apropriado
(Fig.74). O fluxo do óleò só é possível com a corrente em movimento.
ATENÇÃO - Não utilize nunca óleo reciclado.
GRUPO DE ARRANQUE - Mantenha livre e limpos os orifícios de
arrefecimento do carter do grupo de arranque (Fig.75) com pincel ou ar
comprimido.
MOTOR / VÁLVULA DE DESCOMPRESSÃO (apenas para os modelos
onde estão disponíveis) - Limpe regularmente as alhetas do cilindro com
pincel ou ar comprimido (Fig.76). A acumulação de impurezas sobre o
cilindro pode provocar aquecimento anormal prejudicial ao bom
funcionamento do motor. Controle e limpe eventuais impurezas na base da
válvula de descompressão; poderia ficar aberta.
VELA - Recomenda-se a limpeza regular da vela e o controle a distância dos
elétrodos (Fig.77).
Utilize vela NGK BPMR8Y ou de outra marca de grau térmico equivalente.
FREIO DA CORRENTE - No caso em que o freio da corrente não funcionar
corretamente, desmonte o carter cobre-corrente e limpe a fundo os
componentes do freio. Quando a fita do freio da corrente estiver desgastada
e/ou deformada, troque-a (A, Fig.78).
Verifique e substitua, se necessário, a paragem de segurança da corrente
(B, Fig.78).
BARRA - Rodar a barra e verificar que os orifícios de lubrificação estejam
livres de impurezas (Fig.79).
ΦΙΛΤΡΟ ΑΕΡΑ − Ξεβιδωστε τι βιδε (Α, Εικ. 72) και ελεγχετε καθηµερινα το
φιλτρο αερα (Β).
Καθαρίζετε ε αττολιπαντικό Emak κωδ. 001101009, πλύνετε ε
νερό και οτεγνώστε αέρα εξ αποστάσεω από έσα προ τα έξω. Αντικαθιστάτε το
φίλτρο εάν είναι πολύ βουλωένο ή εάν έχει φθαρεί.
¶ƒ√™√Ã∏! - √Ù∙Ó ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ Í∙Ó¿ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ (μ), ∙ÛÊ∙Ï›ÛÙÂ
ÙÔ Î∙Ï¿ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ ÛÙÔ Î∙¿ÎÈ.
ΦΙΛΤΡΟ ΤΟΥ ΚΑΡΜΠΥΡΑΤΕΡ - Ελεγχετε περιοδικα την κατασταση
του φιλτρου του καρµπυρατερ. Σε περιπτωση εντονη ακαθαρσια,
αντικαταστηστε το, (Εικ.73).
ΑΝΤΛΙΑ ΛΑΔΙΟΥ (αυτοματη ρυθμιζομενη)− Η χωρητικοτητα ειναι
ρυθµιζµενη απο το εργοστασιο. Η διελευση του λαδιου µπορει να µεταβληθει
απο τον χειριστη, αναλογα µε τι αναγκε, µεσω τη ειδικη βιδα ρυθµιση
(Εικ. 74).
Η διελευση του λαδιου γινεται µονο οταν η αλυσιδα βρισκεται σε ταση.
ΠΡΟΣΟΧΗ−Μην χρησιμοποιειτε ποτε χρησιμοποιημενο λαδι
ΜΠΛΟΚ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ - ιατηρητε παντα ελευθερε και καθαρε τι σχισµε
ψυξη του καρτερ µπλοκ εκκινηση (Εικ.75) µε ενα πινελο η πεπιεζµενο αερα.
ΜΟΤΕΡ / μ∙Ï‚›‰∙ ∙ÔÛ˘Ì›ÛË̃ (μόνο για τα μοντέλα με αυτήν τη
δυνατότητα) - Καθαριζετε περιοδικα τα πτερυγια του κυλινδρου µε ενα
πινελο η µε πεπιεσµενο αερα (Εικ.76). Η συγκεντρωση ακαθαρσια στον
κυλινδρο µπορει να προκαλεσει υπερθερµανση, βλαβερη για την λειτουργια
του µοτερ. ∂ϤÁˉÂÙ Î∙È Î∙ı∙Ú›˙ÂÙÂ Ù˘ˉfiÓ ∙Î∙ı∙ÚÛ›Ẫ ÛÙË ‚¿ÛË ÙË̃
‚∙Ï‚›‰∙̃ ∙ÔÛ
˘Ì›ÂÛË̃. ªÔÚ› Ó∙ ∙Ú∙Ì›ÓÂÈ ∙ÓÔÈˉÙ‹.
ΜΠΟΥΖΙ - Συνισταται ο περιοδικο καθαρισµο του µπουζι και ο ελεγχο τη
αποσταση των ηλεκτροδιων (Εικ.77).
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÌÔ˘˙› NGK BPMR8Y ‹ ¿ÏÏË̃ Ì¿ÚÎ∙̃ Ì ∙ÚfiÌÔÈÔ
ıÂÚÌÈÎfi ‚∙ıÌfi.
ΦΡΕΝΟ ΑΛΥΣΙΔΑΣ- Σε περιπτωση που το φρενο αλυσιδα δεν λειτουργει
σωστα, βγαλτε το καρτερ προστασια τη αλυσιδα και καθαριστε καλα
τα εξαρτηµατα του φρενου. Οταν η κορδελα του φρενου αλυσιδα ειναι
χρησιµοποιηµενη και/η αλλοιωµενη, αντικαταστηστε την (Α, Εικ.78).
Ελεγξτε και ενδεχοµενω αντικαταστηστε την ασφαλεια τη αλυσιδα
(Β, Εικ.78).
ΛΑΜΑ - Περιστρεψτε την λαµα και βεβαιωθειτε οτι οι οπε λιπανση ειναι
καθαρε (Εικ.79).
HAVA FİLTRESİ - (A) vidas›n› ç›kararak (fiekil 72) hava filtresini (B)
hergün kontrol edin. Emak kod numarası 001101009 olan yağ çözücü ile
temizleyiniz, su ile yıkayınız ve içerden dışarıya doğru uzaktan basınçlı hava
tutunuz. Eğer aşırı tıkanmış veya hasar görmüşse, filtreyi değiştiriniz.
DİKKAT! - (B) filtresini yeniden monte ederken, kapaktaki yerine
iyice oturtunuz.
YAKIT FİLTRESİ - Yak›t filtresinin bak›m›n› düzenli olarak yap›n. Çok
kirlenmiflse de¤ifltirin (fiekil 73).
YAĞ POMPASI (yağ akış) - ayar› imalatç› firma taraf›ndan yap›lm›flt›r.
Ya¤ ak›fl ayar› gereksinimlere göre kullan›c› taraf›ndan özel ayar vidas›
(fiekil 74) kullan›larak yap›labilir. Ya¤ ak›fl› yaln›z zincir hareket
halindeyken olur.
DİKKAT: Hiçbir zaman atık yada eski yağ kullanmayın.
ATEŞLEME ÜNİTESİ - F›rça yada bas›nçl› hava kullanarak ateflleme
ünitesinin so¤utucu bölümlerini temizleyin (fiekil 75).
MOTOR / KOMPRESYON SUPABİ (sadece öngörülen modeller için) -
Silindir kanatç›klar›n› (fiekil 76) bas›nçl› hava ya da f›rça kullanarak
düzenli olarak temizleyin. Silindirdeki kirlilik motorun fazla ›s›nmas›na
neden olabilir. Dekompresyon supab›n›n taban›nda oluflabilecek kirleri
kontrol ediniz ve temizleyiniz; aç›k kalabilir.
BUJİ - Bujileri düzenli olarak temizleyin ve elektrod aral›klar›n› kontrol
edin (fiekil 77). NGK BPMR8Y veya baflka markalardan eflit termik
dereceye sahip bujiler kullan›n›z.
ZİNCİR FRENİ - Zincir freni düzgün çal›flm›yorsa zincir kapa¤›n›
ç›kararak frenin parçalar›n› temizleyin. Zincir freninin yay› eskimifl ya
da deforme olmuflsa yenisini tak›n (A, fiekil 78). Zincir emniyet
dü¤mesini kontrol edin ve gerekirse de¤ifltirin (B, fiekil 78).
TESTERE - Testereyi çevirin ve ya¤lama deliklerinin temiz olup
olmad›¤›na bak›n (fiekil 79).
Содержание
- Instrukcja obsługi i konserwacji 1
- Manual de instruções 1
- Návod k použití 1
- Pуkoboдctbo пo экcплуaтaции 1
- Üfleyi ci kullanim kilavuzu 1
- Εγχειρι ιο χρησησ και συντηρησησ 1
- Atenção 2
- Di kkat 2
- I şi tme kaybi ri ski 2
- Nebezpečí poškození sluchu 2
- Oпacнocть пoрaжения oргaнoв cлухa 2
- Risco de prejuízo auditivo 2
- Zagrożenie uszkodzenia słuchu 2
- Κινδυνοσ ακουστικησ βλαβησ 2
- Προσοχη 2
- Внимaние 2
- Дб a 2
- I çi ndeki ler 3
- Indice 3
- Spis treści 3
- Περιεχομενα 3
- Содержание 3
- Explicação de simbolos e advertências de segurança 4
- Oбъяcнение cимвoлoв и прaвилa безoпacнocти 4
- Rus uk 4
- Sembolleri n açiklamasi ve güvenli k i kazlari 4
- Vysvětlení symbolů a bezpečnostních upozornění 4
- Znaczenie symboli i ostrzeżeń przed zagrożeniami 4
- Επεξηγηση συμβολων και προειδοποιησεισ ασφαλειασ 4
- Normas de segurança προδιαγραφεσ ασφαλειασ 6
- Português ελληνικα 6
- Ελληνικα türkçe 7
- Προδιαγραφεσ ασφαλειασ güvenli k önlemleri 7
- Bezpečnostní předpisy меры предocтoрoжнocти 8
- Česky pуccкий 8
- Pуccкий polski 9
- Меры предocтoрoжнocти zasady bezpieczeństwa 9
- Vestuário de segurança προστατευτικη ενδυμασια ασφαλειασ koruyucu güvenli k gi ysi si 10
- Ochranný oděv зaщитнaя oдеждa odzież ochronna 11
- Montagem da barra e corrente συναρμολογηση λαμασ και αλυσιδασ testereni n ve zi nci ri n takilmasi 12
- Monta prowadnicy i a cucha 13
- Montáî li ty a etùzu 13
- Уcтaнoвкa шины и цепи 13
- Para dar partida εκκινηση çaliştirmaya geçi ş 14
- Português ελληνικα türkçe 14
- Spouštění включение uruchamianie 15
- Česky pуccкий polski 15
- 001001362 001001361 001001536 16
- P n 4175158 16
- Para dar partida εκκινηση çaliştirmaya geçi ş 16
- Português ελληνικα türkçe 16
- ℓ ℓ 16
- Spouštění включение uruchamianie 17
- Česky pуccкий polski 17
- Para dar partida εκκινηση çaliştirmaya geçi ş 18
- Spouštění включение uruchamianie 19
- Para dar partida εκκινηση çaliştirmaya geçi ş 20
- Português ελληνικα türkçe 20
- Spouštění включение uruchamianie 21
- Česky pуccкий polski 21
- 34 35 36 22
- Para dar partida εκκινηση çaliştirmaya geçi ş 22
- Português ελληνικα türkçe 22
- Startování motoru зaпуcк uruchomienie 23
- Česky pуccкий polski 23
- Paragem do motor σταματημα του μοτερ motorun durdurulmasi 24
- Zastavení motoru ocтaнoвкa двигaтеля zatrzymanie silnika 25
- Utilização χρηση kullanim 26
- Použitĺ правила пользования użytkowanie 27
- Português ελληνικα türkçe 28
- Utilização χρηση kullanim 28
- Použitĺ правила пользования użytkowanie 29
- Česky pуccкий polski 29
- Utilização χρηση kullanim 30
- Použitĺ правила пользования użytkowanie 31
- Utilização χρηση kullanim 32
- Použitĺ правила пользования użytkowanie 33
- Manutenção συντηρηση bakim 34
- Údržba техничеcкoе oбcлуживaние konserwacja 35
- 73 74 75 36
- Manutenção συντηρηση bakim 36
- Português ελληνικα türkçe 36
- 77 78 79 37
- Bpmr8y 37
- Údržba техничеcкoе oбcлуживaние konserwacja 37
- Česky pуccкий polski 37
- Manutenção transporte συντηρηση μεταφρα bakim nakli ye 38
- Údržba přeprava техничеcкoе oбcлуживaние трaнcпoртирoвкa konserwacja transport 39
- Manutenção armazenagem συντηρηση αποθηκευση bakim muhafaza 40
- Konserwacja przechowywanie 41
- Údržba skladování 41
- Техническое обслуживание xpahehиe 41
- Armazenagem αποθηκευση muhafaza 42
- Przechowywanie 43
- Skladování 43
- Xpahehиe 43
- Dados tecnicos 44
- Dane techniczne 44
- Technické údaje 44
- Tekni k özelli kleri 44
- Tiempos χρονα 2 zamanlı dvoudobý 2 х тактный 2 suwowy emak 44
- Τεχνικα στοιχεια 44
- Техничеcкие дaнные 44
- Atenção di kkat внимание 45
- Dados tecnicos 45
- Dane techniczne 45
- Hd 3 8 x 58 18 46 cm 188 rndk 095 188 atmk 095 73 dpx 68 460 mm 45
- Hd 3 8 x 58 27 69 cm 45
- Rndk 095 278 atmk 095 73 dpx 690 mm 45
- Technické údaje 45
- Tekni k özelli kleri 45
- Προσοχη pozor uwaga 45
- Τεχνικα στοιχεια 45
- Техничеcкие дaнные 45
- Dados tecnicos 46
- Dane techniczne 46
- Technické údaje 46
- Tekni k özelli kleri 46
- Τεχνικα στοιχεια 46
- Техничеcкие дaнные 46
- 2004 108 ec 2000 14 ec 97 68 ec 2002 88 ec 48
- 2006 42 e 48
- Declaração de conformidade δηλωση πιστοτηασ uygunluk beyani es prohlášení o shodě заявление о соответствии deklaracja zgodności 48
- Emak spa via fermi 4 42011 bagnolo in piano re italy 48
- En iso 11681 1 en 55012 48
- Oleo mac 965 hd 48
- Xxx 0001 958 xxx 9999 48
- 11 2009 49
- Annex v 2000 14 ec 49
- Declaração de conformidade δηλωση πιστοτηασ uygunluk beyani es prohlášení o shodě заявление о соответствии deklaracja zgodności 49
- Ice v garibaldi 20 40011 anzola emilia bo italy n 0303 49
- M 303 2 805 49
- Tabela de manutenção 50
- Πινακασ συντηρησησ 50
- Bakim tablosu 51
- Tabulka údržby 51
- Tabela konserwacji 52
- Таблица техобслуживания 52
- Atenção parar sempre a unidade e desligar a vela antes de efectuar todos os testes correctivos recomendados na tabela abaixo excepto se for necessário o funcionamento da unidade 53
- Problema causas possíveis solução 53
- Quando forem verificadas todas as possíveis causas e o problema não for resolvido consultar um centro de assistência autorizado caso se verifique um problema que não esteja listado nesta tabela consultar um centro de assistência autorizado 53
- Resolução de problemas 53
- Αντιμετωπιση προβληματων 53
- Εάν διερευνηθούν όλες οι πιθανές αιτίες και το πρόβλημα παραμένει επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης εάν εμφανιστεί κάποιο πρόβλημα που δεν αναφέρεται στον πίνακα αυτό επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης 53
- Προβλημα πιθανεσ αιτιεσ λυση 53
- Προσοχη σβήνετε πάντα το μηχάνημα και αποσυνδέετε το μπουζί πριν από την εκτέλεση όλων των συνιστώμενων διορθωτικών ελέγχων που αναφέρονται στον παρακάτω πίνακα εκτός εάν το μηχάνημα πρέπει να λειτουργεί 53
- Di kkat ünitenin çalıştırılmasının istenilmesi haricinde aşağıdaki tabloda önerilen tüm düzeltici testleri gerçekleştirmeden önce daima üniteyi durdurunuz ve bujinin bağlantısını kesiniz 54
- Když byly zkontrolovány všechny možné příčiny a problém nebyl vyřešen spojte se s autorizovaným servisním střediskem když zjistíte problém který nebyl uveden v tabulce spojte se s autorizovaným servisním střediskem 54
- Olası tüm sebepler kontrol edildikten sonra halen problemin giderilememesi halinde bir yetkili servise danışınız bu tabloda listelenenlerden farklı bir problemin tespit edilmesi halinde bir yetkili servise danışınız 54
- Pozor jednotku vždy vypněte a odpojte zapalovací svíčku než začnete provádět kontroly doporučené v tabulce mimo případy kdy se vyžaduje jednotka v činnosti 54
- Problem gi derme 54
- Problem olasi sebepler çözüm 54
- Problém možné příčiny řešení 54
- Řešení problémů 54
- Po sprawdzeniu wszystkich możliwych przyczyn jeśli problem nie został rozwiązany należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu jeśli pojawi się usterka nie wymieniona w tabeli należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu 55
- Problem możliwe przyczyny rozwiązanie 55
- Rozwiązywanie problemów 55
- Uwaga przed wykonaniem wszystkich zalecanych w poniższej tabeli czynności należy zawsze wyłączyć urządzenie i odłączyć świecę zapłonową z wyjątkiem napraw wymagających działania urządzenia 55
- Внимание всегда останавливайте машину и отсоединяйте свечу перед тем как приступать к выполнению всех операций указанных в нижеприведенной таблице за исключением тех случаев когда для их выполнения необходимо функционирование машины если после выполнения всех проверок неисправность остается обратитесь в авторизованный сервисный центр в случае появления неисправности не указанной в этой таблице обратитесь в авторизованный сервисный центр 55
- Возможные причины 55
- Неисправность 55
- Поиск и устранение неисправностей 55
- Способ устранения 55
- Certificado de garantia eγγyhσh garanti serti fi kasi 56
- Distribuidor καταστημα πωλησησ bayi 56
- Modelo μοντελο data ημερομηνια model tari h 56
- Português ελληνικα türkçe 56
- Serial no διαδοχικοσ αριθμοσ seri no 56
- Záruka a servis гaрaнтийный тaлoн karta gwarancyjna 57
- Česky pуccкий polski 57
- Модель model дата dátum 57
- Продавец sprzedawca 57
- Серийный номер nr fabryczny 57
Похожие устройства
- Olympus SP-810UZ Инструкция по эксплуатации
- AEG F88429M0P Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac GS 650 Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP-800UZ Инструкция по эксплуатации
- AEG F65410W0P Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac GS 260 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCIW58207 Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP-720UZ Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 932 C Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCX58237 Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP-610UZ Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 15 E Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCX58227 Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP-600UZ Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 17 E Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCV954011W Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP-590UZ Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 1800 E Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW64007 Инструкция по эксплуатации
- Olympus SP-570 UZ Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения