Skil 6221 LA — wichtige Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge und deren Nutzung [12/104]
Превью страниц
Страница 12 /
104
![Skil 6221 LA [12/104] Werkzeugkomponenten 2](/views2/1097536/page12/bgc.png)
12
WERKZEUGKOMPONENTEN 2
A Schalter zum Ein-Aus-Schalten und zur
Drehzahlregelung
B Schalter zum Umschalten der Drehrichtung
C Schnellspann-Bohrfutter
D Ring zur Drehmoment-Kontrolle
E Sperrstellung (Kupplung)
F Gangwahlschalter
G Lüftungsschlitze
SICHERHEIT
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den
Sicherheitshinweisen verwendete Begriff “Elektrowerkzeug”
bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit
Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne
Netzkabel).
1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut
beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube
befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während
der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei
Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät
verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die
Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
verändert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten
Geräten. Unveränderte Stecker und passende
Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen
Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden
und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko
durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern.
Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht
das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät
zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus
der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern
von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich
bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder
verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien
arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel,
die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die
Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten
Verlängerungskabels verringert das Risiko eines
elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist,
verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.
Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) SICHERHEIT VON PERSONEN
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie
tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit
einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät
nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss
von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein
Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und
immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher
Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je
nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert
das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug
ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die
Stromversorgung und/oder den Akku anschließen,
es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des
Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder
das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät
einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in
einem drehenden Geräteteil bendet, kann zu
Verletzungen führen.
e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen
sicheren Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in
unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f)
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine
weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare,
Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden
Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare
können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen
montiert werden können, vergewissern Sie sich,
dass diese angeschlossen sind und richtig
verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung
verringert Gefährdungen durch Staub.
4) SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VON
ELEKTROWERKZEUGEN
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für
Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser
und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen
Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht
mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss
repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
entfernen Sie den Akku, bevor Sie
Содержание
303- Www skil com
- Corded drill driver 6221 f0156221
- Corded drill driver 6221
- Tool elements 2
- Technical data 1
- Safety
- Introduction
- Application advice
- Introduction
- Environment
- Elements de l outil 2
- Declaration of conformity
- Caracteristiques techniques 1
- Securite
- Perceuse visseuse avec câble de raccordement 6221
- Maintenance service
- Utilisation
- Technische daten 1
- Environnement
- Entretien service apres vente
- Einleitung
- Déclaration de conformite
- Conseils d utilisation
- Bohrschrauber mit netzkabel 6221
- Werkzeugkomponenten 2
- Sicherheit
- Bedienung
- Konformitätserklärung
- Anwendungshinweise
- Wartung service
- Umwelt
- Veiligheid
- Technische gegevens 1
- Machine elementen 2
- Introductie
- Boor schroefmachine met netsnoer 6221
- Toepassingsadvies
- Onderhoud service
- Milieu
- Gebruik
- Conformiteitsverklaring
- Tekniska data 1
- Säkerhet
- Introduktion
- Borrmaskin skruvdragare med nätsladd 6221
- Verktygselement 2
- Användning
- Værktøjets dele 2
- Underhåll service
- Tekniske data 1
- Miljö
- Inledning
- Försäkran om överensstämmelse
- Bore skruemaskine med netkabel 6221
- Användningstips
- Sikkerhed
- Gode råd
- Betjening
- Miljø
- Introduksjon
- Bormaskin skrutrekker med ledning 6221
- Verktøyelementer 2
- Vedligeholdelse service
- Tekniske data 1
- Sikkerhet
- Overensstemmelseserklæring
- Vedlikehold service
- Miljø
- Bruker tips
- Turvallisuus
- Tekniset tiedot 1
- Samsvarserklæring
- Ruuvinväännin porakone verkkojohdolla 6221
- Laitteen osat 2
- Esittely
- Käyttö
- Hoito huolto
- Ympäristönsuojelu
- Vinkkejä
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus
- Taladradora atornilladora con cable de red 6221
- Seguridad
- Introducción
- Elementos de la herramienta 2
- Datos técnicos 1
- Mantenimiento servicio
- Declaración de conformidad
- Consejos de aplicación
- Ambiente
- Introdução
- Elementos da ferramenta 2
- Dados técnicos 1
- Berbequim aparafusadora com cabo de rede 6221
- Segurança
- Manutenção serviço
- Manuseamento
- Conselhos de aplicação
- Trapano avvitatore con linea di allacciamento 6221
- Sicurezza
- Introduzione
- Elementi utensile 2
- Declaração de conformidade
- Dati tecnici 1
- Ambiente
- Consiglio pratico
- Fúró csavarozó hálózati csatlakozó kábellel 6221
- Dichiarazione dei conformità
- Biztonság
- Bevezetés
- Tutela dell ambiente
- Szerszámgép elemei 2
- Műszakiadatok 1
- Manutenzione assistenza
- Kezelés
- Vrtací šroubovák sesíťovýmkabelem 6221
- Technická data 1
- Součástinástroje 2
- Megfelelőséginyilatkozat
- Környezet
- Karbantartás szerviz
- Használat
- Bezpečnost
- Údržba servis
- Obsluha
- Návodkpoužití
- Životníprostředí
- Tekni kveri ler 1
- Prohlášeníoshodě
- Güvenli k
- Gi ri s
- Delme vidalama makinesi şebekebağlantıkablosuile 6221
- Aletbi leşenleri 2
- Çevre
- Uygulama
- Kullanim
- Bakim servi s
- Wiertarko wkrętarka zprzewodemzasilającym 6221
- Uygunluk beyani
- Elementynarzędzia 2
- Dane techniczne 1
- Bezpieczeństwo
- Wstęp
- Wskazówkiużytkowania
- Użytkowanie
- Konserwacja serwis
- Техническиеданные 1
- Дрель шуруповертскабелем питанияотэлектросети 6221
- Деталиинструмента 2
- Безопасность
- Środowisko
- Deklaracjazgodności
- Bbeдение
- Использование
- Техобслуживание сервис
- Советыпоиспользованию
- Охранаокружающейсреды
- Декларацияосоответствии стандартам
- Технічнідані 1
- Елементиінструмента 2
- Дриль викрутка зелектрокабелем 6221
- Вступ
- Безпека
- Порадиповикористаню
- Догляд обслуговування
- Використання
- Охоронанавколишньоїсереди
- Деклараціяпровідповідність стандартам
- Μερητοyεργαλειοy 2
- Εισαγωγη
- Δράπανοκατσάβιδο μεηλεκτρικόκαλώδιο 6221
- Texnikaxaρakthρiσtika 1
- Aσφaλeia
- Xρhσh
- Συντηρηση σερβισ
- Περibαλλoν
- Δηλωσησυμμορφωσησ
- Oδhγieσeφaρmoγhσ
- Siguranţa
- Maşinădegăurit înşurubat cu cablu de alimentare 6221
- Introducere
- Elementele sculei 2
- Date tehnice 1
- Utilizarea
- Întreţinere service
- Sfaturi pentru utilizare
- Mediul
- Declaraţiedeconformitate
- Бормашина винтоверт съсзахранващкабел 6221
- Безопасност
- Увод
- Теxhическиданни 1
- Елементинаинструмента 2
- Употреба
- Уkазаниязаработa
- Поддръжка сервиз
- Опазваненаоколнатасреда
- Декларациязасъответствие
- Častinástroja 2
- Vŕtacískrutkovač s prívodnou šnúrou 6221
- Technické údaje 1
- Bezpečnosť
- Radunapoužitie
- Použitie
- Dijelovi alata 2
- Bušilica odvijač smrežnimkabelom 6221
- Životnéprostredie
- Údržba servis
- Vyhlásenie o zhode
- Tehničkipodaci 1
- Sigurnost
- Zaštita okoliša
- Savjeti za primjenu
- Posluživanje
- Održavanje servisiranje
- Uputstvo
- Tehničkipodaci 1
- Sigurnost
- Elementi alata 2
- Deklaracija o sukladnosti
- Bušilica uvrtač samrežnimkablom 6221
- Deklaracijaousklađenosti
- Zaštita okoline
- Uputstvozakorišćenje
- Saveti za primenu
- Održavanje servis
- Vrtalnik vijačnik zelektričnimkablom 6221
- Varnost
- Tehničnipodatki 1
- Deli orodja 2
- Uporaba
- Vzdrževanje servisiranje
- Uporabni nasveti
- Trell kruvikeeraja 6221
- Tehnilised andmed 1
- Sissejuhatus
- Okolje
- Izjava o skladnosti
- Seadme osad 2
- Ohutus
- Tööjuhised
- Kasutamine
- Vastavusdeklaratsioon
- Urbjmašīna skrūvgriezis 6221
- Tehniskie parametri 1
- Keskkond
- Instrumenta elementi 2
- Ievads
- Hooldus teenindus
- Drošība
- Gręžtuvas suktuvas 6221
- Atbilstībasdeklarācija
- Apkārtējāsvidesaizsardzība
- Apkalpošana apkope
- Įvadas
- Techniniai duomenys 1
- Praktiski padomi
- Prietaiso elementai 2
- Naudojimas
- Упатство
- Техничкиподатоци 1
- Елементинаалатот 2
- Дупчалка одвртувач соприклученкабел 6221
- Priežiūra servisas
- Naudojimo patarimai
- Atitikties deklaracija
- Aplinkosauga
- Безбедност
- Употреба
- Декларацијазаусогласеност
- Советизапримена
- Одржување сервисирање
- Заштитанаживотната средина
- Të dhënat teknike 1
- Trapano vidator me kabllo 6221
- Siguria
- Elementet e pajisjes 2
- Përdorimi
- Mjedisi
- Mirëmbajtja shërbimi
- Këshillë për përdorimin
- Deklarata e konformitetit
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا
- تسیز طیحم
- تامدخ سيورس یرادهگن
- هدافتسا
- یدربراک یاه هیصوت
- ینمیا
- ینف تاعلاطا
- همدقم
- میس اب یتشوگ چیپ لیرد
- رازبا يازجا
- مادختسلاا تايصوت
- مادختسلاا
- قفاوت نلاعإ
- ةمدلخا ةنايصلا
- ةطيلمحا ةئيبلا
- نامأ
- كلسب د وزم كفم باقثم
- ةينفلا تانايبلا
- ةمدقم
- ةادلأا تانوكم
- كلسب د وزم كفم باقثم
- ةقرطلم
Похожие устройства
-
Skil 2108 NEИнструкция по эксплуатации -
Skil 2244 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2422 MAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2899 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ARИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ASИнструкция по эксплуатации -
Skil 2395 LCИнструкция по эксплуатации -
Skil 2395 LHИнструкция по эксплуатации
Erfahren Sie, wie Sie Elektrowerkzeuge sicher verwenden. Lesen Sie unsere Sicherheitshinweise, um Unfälle und elektrische Schläge zu vermeiden. Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sicher und ordentlich.