Skil 6221 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [48/104] 92403
![Skil 6221 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [48/104] 92403](/views2/1097536/page48/bg30.png)
48
f) Jeżeliniedasięuniknąćzastosowania
elektronarzędziawwilgotnymotoczeniu,należy
użyćwyłącznikaochronnegoróżnicowo-prądowego.
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-
prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3)BEZPIECZEŃSTWOOSÓB
a) Należybyćuważnym,uważaćnatocosięrobii
pracęelektronarzędziemrozpoczynaćzrozsądkiem.
Nienależyużywaćurządzeniagdyjestsię
zmęczonymlubpodwpływemnarkotyków,alkoholu
lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia
może doprowadzić do poważnych urażeń ciała.
b) Należynosićosobistewyposażenieochronnei
zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego
wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie
ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona
słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania
elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
c) Należyunikaćniezamierzonegouruchomienia
narzędzia.Przedwłożeniemwtyczkidogniazdkai/
lubpodłączeniemdoakumulatora,atakżeprzed
podniesieniemlubprzeniesieniemelektronarzędzia,
należyupewnićsię,żeelektronarzędziejest
wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas
przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu
włączonego narzędzia, może stać się przyczyną
wypadków.
d) Zanimurządzeniezostaniewłączonenależyusunąć
narzędzianastawczelubklucze. Narzędzie lub klucz,
które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia
mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Nienależyprzeceniaćswoichmożliwości.Należy
dbaćobezpiecznąpozycjępracyizawsze
utrzymywaćrównowagę.Przez to możliwa jest lepsza
kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Należynosićodpowiednieubranie.Nienależynosić
luźnegoubranialubbiżuterii.Włosy,ubraniei
rękawicenależytrzymaćzdalekaodruchomych
elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części.
g) Wprzypadku,kiedymożliwejestzamontowanie
urządzeńodsysającychlubpodchwytującychnależy
upewnićsię,czysąonewłaściwiepodłączonei
prawidłowoużyte. Użycie urządzenia odsysającego pył
może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4)UWAŻNEOBCOWANIEORAZUŻYCIE
ELEKTRONARZĘDZIA
a) Nienależyprzeciążaćurządzenia.Dopracyużywać
należyelektronarzędzia,którejestdotego
przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się
lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.
b) Nienależyużywaćelektronarzędzia,którego
włącznik/wyłącznikjestuszkodzony.
Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub
wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przedregulacjąurządzenia,wymianąosprzętulub
pozaprzestaniupracynarzędziem,należy
wyciągnąćwtyczkęzgniazdai/lubusunąć
akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega
niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.
d) Nieużywaneelektronarzędzianależyprzechowywać
pozazasięgiemdzieci.Nienależyudostępniać
narzędziaosobom,którejegonieumiejąlubnie
przeczytałytychprzepisów. Używane przez
niedoświadczone osoby elektronarzędzia są
niebezpieczne.
e) Urządzenienależystaranniekonserwować.Należy
kontrolować,czyruchomeczęściurządzenia
funkcjonująbezzarzutuiniesązablokowane,czy
częściniesąpękniętelubuszkodzone,comogłoby
miećwpływnaprawidłowefunkcjonowanie
urządzenia.Uszkodzonenarzędzienależyprzed
użyciemurządzeniaoddaćdonaprawy. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą
konserwację elektronarzędzi.
f) Osprzęttnącynależyutrzymywaćostryiczysty.
Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi
krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się
używa.
g) Elektronarzędzia,osprzęt,narzędziaitd.należy
używaćodpowiedniodotychprzepisów.
Uwzględnićnależyprzytymwarunkipracyi
czynnośćdowykonania. Użycie elektronarzędzi do
innych niż przewidziane prace może doprowadzić do
niebezpiecznych sytuacji.
5) SERWIS
a) Naprawęurządzenianależyzlecićjedynie
kwalifikowanemufachowcowiiprzyużyciu
oryginalnychczęścizamiennych. To gwarantuje, że
bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.
PRZEPISYBEZPIECZEŃSTWADOWIERTARKO-
WKRĘTARKI
• Uwaga na gwoździe, śruby i inne twarde przedmioty;
przed przystąpieniem do obróbki powinny być usunięte z
obrabianego przedmiotu; usunąć je przed rozpoczęciem
pracy
• Każdorazowo należy sprawdzać, czy napięcie zasilania
jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce
znamionowej urządzenia (narzędzia na napięcie
znamionowe 230V lub 240V zasilać można także
napięciem 220V)
• SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie
narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego
wyposażenia dodatkowego
• Używać tylko akcesoriów, których dopuszczalna
prędkość obrotowa jest co najmniej tak wysoka jak
najwyższa prędkość obrotowa urządzenia na biegu bez
obciążenia
• Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku
życia
• W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy
zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na bęben
oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o
natężeniu przynajmniej 16 A
• Kabel zasilający powinien stale znajdować się w
bezpiecznej odległości od wirującej części
elektronarzędzia
• W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu
podczas pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy
natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę
• Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzędzia z
uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę
wykwalifikowanej osobie
Содержание
- Corded drill driver 6221 f0156221 1
- Www skil com 1
- Corded drill driver 6221 6
- Introduction 6
- Safety 6
- Technical data 1 6
- Tool elements 2 6
- Application advice 7
- Caracteristiques techniques 1 8
- Declaration of conformity 8
- Elements de l outil 2 8
- Environment 8
- Introduction 8
- Maintenance service 8
- Perceuse visseuse avec câble de raccordement 6221 8
- Securite 8
- Utilisation 10
- Bohrschrauber mit netzkabel 6221 11
- Conseils d utilisation 11
- Déclaration de conformite 11
- Einleitung 11
- Entretien service apres vente 11
- Environnement 11
- Technische daten 1 11
- Sicherheit 12
- Werkzeugkomponenten 2 12
- Bedienung 13
- Anwendungshinweise 14
- Konformitätserklärung 14
- Umwelt 14
- Wartung service 14
- Boor schroefmachine met netsnoer 6221 15
- Introductie 15
- Machine elementen 2 15
- Technische gegevens 1 15
- Veiligheid 15
- Conformiteitsverklaring 17
- Gebruik 17
- Milieu 17
- Onderhoud service 17
- Toepassingsadvies 17
- Borrmaskin skruvdragare med nätsladd 6221 18
- Introduktion 18
- Säkerhet 18
- Tekniska data 1 18
- Verktygselement 2 18
- Användning 19
- Användningstips 20
- Bore skruemaskine med netkabel 6221 20
- Försäkran om överensstämmelse 20
- Inledning 20
- Miljö 20
- Tekniske data 1 20
- Underhåll service 20
- Værktøjets dele 2 20
- Sikkerhed 21
- Betjening 22
- Gode råd 22
- Bormaskin skrutrekker med ledning 6221 23
- Introduksjon 23
- Miljø 23
- Overensstemmelseserklæring 23
- Sikkerhet 23
- Tekniske data 1 23
- Vedligeholdelse service 23
- Verktøyelementer 2 23
- Bruker tips 25
- Miljø 25
- Vedlikehold service 25
- Esittely 26
- Laitteen osat 2 26
- Ruuvinväännin porakone verkkojohdolla 6221 26
- Samsvarserklæring 26
- Tekniset tiedot 1 26
- Turvallisuus 26
- Hoito huolto 28
- Käyttö 28
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 28
- Vinkkejä 28
- Ympäristönsuojelu 28
- Datos técnicos 1 29
- Elementos de la herramienta 2 29
- Introducción 29
- Seguridad 29
- Taladradora atornilladora con cable de red 6221 29
- Ambiente 31
- Consejos de aplicación 31
- Declaración de conformidad 31
- Mantenimiento servicio 31
- Berbequim aparafusadora com cabo de rede 6221 32
- Dados técnicos 1 32
- Elementos da ferramenta 2 32
- Introdução 32
- Segurança 32
- Conselhos de aplicação 34
- Manuseamento 34
- Manutenção serviço 34
- Ambiente 35
- Dati tecnici 1 35
- Declaração de conformidade 35
- Elementi utensile 2 35
- Introduzione 35
- Sicurezza 35
- Trapano avvitatore con linea di allacciamento 6221 35
- Consiglio pratico 37
- Bevezetés 38
- Biztonság 38
- Dichiarazione dei conformità 38
- Fúró csavarozó hálózati csatlakozó kábellel 6221 38
- Manutenzione assistenza 38
- Műszakiadatok 1 38
- Szerszámgép elemei 2 38
- Tutela dell ambiente 38
- Kezelés 40
- Használat 41
- Karbantartás szerviz 41
- Környezet 41
- Megfelelőséginyilatkozat 41
- Součástinástroje 2 41
- Technická data 1 41
- Vrtací šroubovák sesíťovýmkabelem 6221 41
- Bezpečnost 42
- Návodkpoužití 43
- Obsluha 43
- Údržba servis 43
- Aletbi leşenleri 2 44
- Delme vidalama makinesi şebekebağlantıkablosuile 6221 44
- Gi ri s 44
- Güvenli k 44
- Prohlášeníoshodě 44
- Tekni kveri ler 1 44
- Životníprostředí 44
- Bakim servi s 46
- Kullanim 46
- Uygulama 46
- Çevre 46
- Bezpieczeństwo 47
- Dane techniczne 1 47
- Elementynarzędzia 2 47
- Uygunluk beyani 47
- Wiertarko wkrętarka zprzewodemzasilającym 6221 47
- Wstęp 47
- Konserwacja serwis 49
- Użytkowanie 49
- Wskazówkiużytkowania 49
- Bbeдение 50
- Deklaracjazgodności 50
- Środowisko 50
- Безопасность 50
- Деталиинструмента 2 50
- Дрель шуруповертскабелем питанияотэлектросети 6221 50
- Техническиеданные 1 50
- Использование 52
- Декларацияосоответствии стандартам 53
- Охранаокружающейсреды 53
- Советыпоиспользованию 53
- Техобслуживание сервис 53
- Безпека 54
- Вступ 54
- Дриль викрутка зелектрокабелем 6221 54
- Елементиінструмента 2 54
- Технічнідані 1 54
- Використання 56
- Догляд обслуговування 56
- Порадиповикористаню 56
- Aσφaλeia 57
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 57
- Δράπανοκατσάβιδο μεηλεκτρικόκαλώδιο 6221 57
- Εισαγωγη 57
- Μερητοyεργαλειοy 2 57
- Деклараціяпровідповідність стандартам 57
- Охоронанавколишньоїсереди 57
- Xρhσh 59
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 60
- Δηλωσησυμμορφωσησ 60
- Περibαλλoν 60
- Συντηρηση σερβισ 60
- Date tehnice 1 61
- Elementele sculei 2 61
- Introducere 61
- Maşinădegăurit înşurubat cu cablu de alimentare 6221 61
- Siguranţa 61
- Utilizarea 62
- Declaraţiedeconformitate 63
- Mediul 63
- Sfaturi pentru utilizare 63
- Întreţinere service 63
- Безопасност 64
- Бормашина винтоверт съсзахранващкабел 6221 64
- Елементинаинструмента 2 64
- Теxhическиданни 1 64
- Увод 64
- Поддръжка сервиз 66
- Уkазаниязаработa 66
- Употреба 66
- Bezpečnosť 67
- Technické údaje 1 67
- Vŕtacískrutkovač s prívodnou šnúrou 6221 67
- Častinástroja 2 67
- Декларациязасъответствие 67
- Опазваненаоколнатасреда 67
- Použitie 69
- Radunapoužitie 69
- Bušilica odvijač smrežnimkabelom 6221 70
- Dijelovi alata 2 70
- Sigurnost 70
- Tehničkipodaci 1 70
- Vyhlásenie o zhode 70
- Údržba servis 70
- Životnéprostredie 70
- Održavanje servisiranje 72
- Posluživanje 72
- Savjeti za primjenu 72
- Zaštita okoliša 72
- Bušilica uvrtač samrežnimkablom 6221 73
- Deklaracija o sukladnosti 73
- Elementi alata 2 73
- Sigurnost 73
- Tehničkipodaci 1 73
- Uputstvo 73
- Deklaracijaousklađenosti 75
- Održavanje servis 75
- Saveti za primenu 75
- Uputstvozakorišćenje 75
- Zaštita okoline 75
- Deli orodja 2 76
- Tehničnipodatki 1 76
- Varnost 76
- Vrtalnik vijačnik zelektričnimkablom 6221 76
- Uporaba 77
- Izjava o skladnosti 78
- Okolje 78
- Sissejuhatus 78
- Tehnilised andmed 1 78
- Trell kruvikeeraja 6221 78
- Uporabni nasveti 78
- Vzdrževanje servisiranje 78
- Ohutus 79
- Seadme osad 2 79
- Kasutamine 80
- Tööjuhised 80
- Drošība 81
- Hooldus teenindus 81
- Ievads 81
- Instrumenta elementi 2 81
- Keskkond 81
- Tehniskie parametri 1 81
- Urbjmašīna skrūvgriezis 6221 81
- Vastavusdeklaratsioon 81
- Apkalpošana apkope 84
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 84
- Atbilstībasdeklarācija 84
- Gręžtuvas suktuvas 6221 84
- Praktiski padomi 84
- Techniniai duomenys 1 84
- Įvadas 84
- Prietaiso elementai 2 85
- Naudojimas 86
- Aplinkosauga 87
- Atitikties deklaracija 87
- Naudojimo patarimai 87
- Priežiūra servisas 87
- Дупчалка одвртувач соприклученкабел 6221 87
- Елементинаалатот 2 87
- Техничкиподатоци 1 87
- Упатство 87
- Безбедност 88
- Употреба 89
- Декларацијазаусогласеност 90
- Заштитанаживотната средина 90
- Одржување сервисирање 90
- Советизапримена 90
- Elementet e pajisjes 2 91
- Siguria 91
- Trapano vidator me kabllo 6221 91
- Të dhënat teknike 1 91
- Përdorimi 92
- Deklarata e konformitetit 93
- Këshillë për përdorimin 93
- Mirëmbajtja shërbimi 93
- Mjedisi 93
- تامدخ سيورس یرادهگن 95
- تسیز طیحم 95
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 95
- هدافتسا 96
- یدربراک یاه هیصوت 96
- رازبا يازجا 97
- میس اب یتشوگ چیپ لیرد 97
- همدقم 97
- ینف تاعلاطا 97
- ینمیا 97
- ةطيلمحا ةئيبلا 98
- ةمدلخا ةنايصلا 98
- قفاوت نلاعإ 98
- مادختسلاا 98
- مادختسلاا تايصوت 98
- ةادلأا تانوكم 99
- ةمدقم 99
- ةينفلا تانايبلا 99
- كلسب د وزم كفم باقثم 99
- نامأ 99
- ةقرطلم 104
- كلسب د وزم كفم باقثم 104
Похожие устройства
- Hyundai H-1447U Yellow Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC24E Инструкция по эксплуатации
- Skil 6220 LD Инструкция по эксплуатации
- Philips AJ7260D/12 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC26E Инструкция по эксплуатации
- Skil 6220 LA Инструкция по эксплуатации
- Philips AS360/12 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-X1000 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2531 AD Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-R452EYD Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-VR100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2531 AC Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-180R Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-V900 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2421 AF Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-X9650SD Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-V800 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2421 AE Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-V700 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2395 LH Инструкция по эксплуатации