Skil 2395 LH — naudojimo instrukcija elektriniams įrankiams ir priedams [108/128]
![Skil 2395 LC [108/128] Aplinkosauga](/views2/1097559/page108/bg6c.png)
Содержание
306- F0152395
- Cordless drill driver 2395
- Tool elements
- Technical data
- Safety
- Introduction
- Cordless drill driver 2395
- Maintenance service
- Environment
- Application advice
- Securite
- Perceuse visseuse sans fii 2395
- Introduction
- Elements de l outil
- Declaration of conformity c
- Caracteristiques techniques
- Utilisation
- Environnement
- Entretien service apres vente
- Conseils d utilisation
- Einleitung
- Déclaration de conformite c
- Akku bohrschrauber 2395
- Werkzeugkomponenten
- Technische daten
- Sicherheit
- Bedienung
- Wartung service
- Umwelt
- Konformitätserklärung c
- Anwendungshinweise
- Veiligheid
- Technische gegevens
- Oplaadbare boor schroefmachine 2395
- Machine elem enten
- Introductie
- Gebruik
- Milieu
- Conformiteitsverklaring c
- Toepassingsadvies
- Onderhoud service
- Verktygselement
- Tekniskadata
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare 2395
- Sakerh et
- Introduktion
- Underháll service
- Användningstips
- Användning
- Tekniske data
- Sikkerhed
- Miljö
- Inledning
- Försäkran om överensstämmelse c
- Akku b or e skru em askin e 2395
- Vzerkt0jets dele
- Omhyggelig omgang med og brug af
- Akku maskiner
- Betj ening
- Vedligeholdelse service
- Overensstemmelseserklzering c
- Gode rad
- Verkt0yelementer
- Tekniske data
- Sikkerhet
- Oppladbar bormaskin skrutrekker 2395
- Introduksjon
- Vedlikehold service
- Samsvarserkuering c
- Brukertips
- Akkuruuvinväännin porakone 2395
- Turvallisuus
- Tekniset tiedot
- Laitteen osat
- Esittely
- Vinkkejâ
- Kayttò
- Ympàristònsuojelu
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc
- T aladradora atornilladora sin cable 2395
- Introducción
- H0it0 hu0lt0
- Elementos de la herramienta
- Datos técnicos
- Seguridad
- Mantenimiento servicio
- Consejos de aplicación
- Segurança
- Introdução
- Elementos da ferramenta
- Declaración de conformidad c
- Dados técnicos
- Berbequim aparafusadora sem fio 2395
- Ambiente
- Manutenção serviço
- Manuseamento
- Conselhos de aplicação
- Sicurezza
- Introduzione
- Elementi utensile
- Declaração de conformidade c
- Dati tecnici
- Ambiente
- Trapano avvitatore a batterìa 2395
- Tutela dell ambiente
- Manutenzione assistenza
- Consiglio pratico
- Szerszàmgép elemei
- Mûszaki adatok
- Munkahelyi biztonsàg
- Dichiarazione dei conformità c
- Biztonsàg
- Bevezetés
- Akkumulâtoros fùró csavarozó 2395
- Szimbólumok magya
- Kezelés
- Gi elóìràsok akkumulàtoros fur
- Bizton
- Hasznàlat
- Megfelelóségi nyilatkozat c
- Kòrnyezet
- Karbantartas szerviz
- Technic ka data
- Soucästi nästroje
- Elektrickä bezpecnost
- Bezpecnost
- Akumulâtorovÿ vrtaci sroubovâk 2395
- Roubovàk
- Obsluha
- Nàvod k pouzitì
- Teknìkverìler
- Prohläsenl 0 shode c
- Güvenuk
- Alet bìle enlerì
- Akülü delme vidalama makinesi 2395
- Üdrzba servis
- Zivotni prostredi
- Elektríkl
- Kullanim
- Uygunluk beyanlcc
- Uygulama
- Bakim servis
- Elementy narz dzia
- Dane techniczne
- Bezpieczenstwo
- Akumulatorowa wiertarko wkrqtarka 2395
- Uzytkowanie
- Wskazöwki uzytkowania
- Sr0d0wisk0
- Konserwacja serwis
- Deklaracja zgodnosci
- Технические данные
- Введение
- Аккумуляторная дрель шуруповерт 2395
- Детали инструмента
- Безопасность
- Техобслуживание сервис
- Советы по использованию
- Использование
- Охрана окружающей среды
- Елементи 1нструмента
- Декларация о соответствии стандартам с
- Вступ
- Бездротова дриль викрутка 2395
- Texhi4hiдан1
- Безпека
- Батар
- Пристр
- Пояснения до умовних позначон на зарядному
- Заряджання акумулятор
- Використання
- Поради по використаню
- Охорона навколишньо середи
- Догляд обслуговування
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с
- Мерн toy ергалеюу
- Епауафорт оцеуо õpánavokaroápiõo 2395
- Е1хагпгн
- Ахфале1а
- Texnika xapakthpistika
- Áhaqzh zymmopoqzhz c
- Zynthphzh zepbiz
- Iiepibaaaon
- Однпе1 ефармогнх
- Siguranta
- Maçinâ de gâurit înçurubat eu acumulatori 2395
- Introducere
- Elementele sculei
- Datetehnice
- Utilizarea
- Ìntretinere service
- Sfaturi pentru utilizare
- Mediul
- Declaratie de conformitate c
- Увод
- Технически данни
- Елементи на инструмента
- Безопасност
- Акумулаторен бормашина винтоверт 2395
- Употреба
- Указания за работа
- Поддръжка сервиз
- Опазване на околната среда
- Декларация за съответствие с
- Technické údaje
- Casti nástroja
- Bezpecnost
- Akumulátorovy vftací skrutkovac 2395
- Zivotne prostredie
- Udrzba servis
- Radu na pouzitie
- Pouzitie
- Sigurnost
- Dijelovi alata
- Akumulatorska busilica odvijac 2395
- Vyhläsenie 0 zhode c
- Tehnicki podaci
- Posluzivanje
- Zastita okolisa
- Uputstvo
- Tehnicki podaci
- Savjetiza primjenu
- Odrzavanje servisiranje
- Elementi alata
- Deklaracija 0 sukladnosti c
- Akumulatorska busilica uvrtac 2395
- Sigurnost
- Uputstvo za koriscenje
- Saveti za primenu
- Odrzavanje servis
- Deklaracija 0 uskladenosti c
- Zastita okoline
- Varnost
- Tehnicni podatki
- Deli orodja
- Akumulatorski vrtalnik vijacnik 2395
- Uporabni nasveti
- Uporaba
- Pojasnilo oznak na polnilniku baterui
- Vzdrzevanje servisiranje
- Tehnilised andmed
- Sissejuhatus
- Seadme osad
- Okolje
- Ohutus
- Izj ava 0 skladnosti c
- Akutrellz kruvikeeraja 2395
- Kasutamine
- Vastavusdeklaratsioon c
- Tööjuhised
- Keskk0nd
- Hooldus teenindus
- Tehniskie parametri
- Instrumenta elementi
- Ievads
- Drosïba
- Akumulatora urbjmasïna skrüvgriezis 2395
- Apkalp
- Praktiski padomi
- Atbilstìbas deklaràcija c
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba
- Apkalposana apkope
- Akumuliatorinis grqztuvas suktuvas 2395
- Techniniai duomenys
- Prietaiso elenientai
- Jvadas
- Prieziúra servisas
- Naudojimo patarimai
- Naudojimas
- Упатство
- Технички податоци
- Елементи на алатот
- Безбедност
- Акумулаторска дупчалка одвртувач 2395
- Vibracua
- Minguma
- Atitikties deklaracija c
- Aplinkosauga
- Одржуванэе сервисиранэе
- Употреба
- Совети за прим ена
- Тё dhénat teknike
- Заштита на жи both ат а средина
- Декларации за усогласеност с
- Trapano vidator me bateri 2395
- Siguria
- Elementet e pajisjes
- Perdorimi
- Mjedisi
- Mirémbajtja shérbimi
- Kèshillé pèr pérdorimin
- Deklarata e konform itetitc
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- C jl juxl
- Ï1 лл üui li
- Y jiw i и jb l
- Jllbvl jll4
- Ji oll yi ji il j
- I äi 9i
- Www skil com
- Дата производства
Похожие устройства
-
Skil 2108 NEИнструкция по эксплуатации -
Skil 2244 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2422 MAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2899 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ARИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ASИнструкция по эксплуатации -
Skil 2395 LCИнструкция по эксплуатации -
Skil 2421 AEИнструкция по эксплуатации
Jeigu prietaisas jkroviklis nepaisant gamykloje atliekamo kruopétaus gamybos ir kontrolès proceso vis dèlto sugestg joremontasturi boti atliekamasjgaliotose SKIL elektrinig jrankig remonto dirbtuvèse neisardytg prietaisg arba kroviklj kartu su pirkimo bekiu sigski te ti ekéjui j artimiausig SKIL firmos gal iotg elektros prietaisg techninio aptamavimo tarnybg adresus bei atsarginig dalig brèzinius rasite www skil com jei jkroviklis turi trukumg nusigskite jj kartu su baterija pardavèjui ar j bendrovès SKILtechninès prieziQros tarnybg Vibracijos sklaidos lygis iématuotas pagai Standarte EN 60745 iédèstytus standartizuoto bandymo reikalavimus si vertè gali boti naudojama vienam jrankiui palyginti su kitu bei iéankstiniam vibracijos poveikiui jvertinti kai jrankis naudojamas paminètais büdais naudojant jrankj kitokiais büdaisarba su kitokiais bei netinkamai priziurimais priedais gall zymiai padidétl poveikio lygis laikotarpiais kai jrankis iéjungtas arbayra jjungtas tabiau juo nedirbama gall zymiai sumazètl poveikio lygis apsisaugokite nuo vibracijos poveikio prizi Crédami jrankj Ir jo priedus laikydami rankas slltal Ir derindaml darbo clklus su pertraukélémis APLINKOSAUGA Nemesklte elektrinig jrankig papildomos jrangos Ir pakuotés j bultlnlg atliekg konteinerius galioja tik ES valstybèms pagai ES Direktyvg 2012 19 EG dèi naudotg elektrinig ir elektroninig prietaisg atliekg utilizavimo ir pagai vietinius valstybès jstatymus atitarnavg elektriniai jrankiai turi boti surenkami atskirai ir gabenami j antrinig zaliavg tvarkymo vietas kur jieturi buti sunaikinami ar perdi rbami aplinkai nekenksmingu budu apie tai primins simbolis kai reikès iémesti atitarnavusi prietaisg Baterijos negalima iémesti kartu su buitinèmis atliekomis jg reikia atiduoti sunaikinimui ar perdirbimui pagai galiojanbigjstatymg reikalavimus apie tai primins simbolis pries ismesdami baterijg apvyniokite jos galus kad netycla neklltg pavirsinio nuotékio srovè Акумулаторска дупчалка одвртувач УПАТСТВО Алатот е предвиден за дупчен е во дрво метал цигли намен керамика и пластика апатите со електронска контрола на брзината и лева десна ротаци а се исто така соодветни за навртуван е на штрафови Ово алат не е наменет за професионална употреба Внимателно прочита те го и зачува те го ова упатство за ракувагъе ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ATITIKTIES DEKLARACIJA C Максимален обрт за примена како шрафцигер според ISO 5393 26 Nm Atsakingai pareiékiame kad skyriuje Techniniai duomenys apraéytas gaminys atitinka zemiau pateiktus standartusir norminius dokumentus EN 60335 EN 61000 EN 60745 EN 55014 pagai direktyvg 2006 95 EB 2004 108 EB 2006 42 EB 2011 65 ES reikalavimus Technlné byla laikoma SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL Marijn van der Hoofden Operations Engineering ЕЛЕМЕНТИ НА АЛАТОТ А Прекинувач за вклучуван е исклучуван е и контрола на брзината В Прекинувач за менуван е на насоката на вртен е С Брзостегачка глава О Прстен за контрола на вртежниот момент Е Заклучена позици а спо ка Р Отвори за вентилаци а С Полнач Н Црвена лампичка на полначот Olaf Dijkgraaf Approval Manager БЕЗБЕДНОСТ SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL 24 01 2014 2395 C 10 ОПШТИ УПАТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ TRIUKSMINGUMAS VIBRACUA Sio prietaiso triukémingumas buvo iématuotas pagai EN 60745 reikalavimus keliamo triukémo garso slègio lygis siekia 70 dB A standartinis nuokrypis 3dB ir vibracijos pagreitis rankos plaétakos srityje tipiniu atveju yra mazesnis kaip m s2 paklaida К 1 5 m s2 grgzdami metalo 2 5 m s2 sukant varztg 2 5 m s2 0 ПРЕДУПРЕДУВАН Е Сите упатства мора да се прочитаат Непочитуван енадолу наведените упатства може да предизвика струен удар пожар и или тешки повреди Чува те ги сите предупредувагьа и напатстви а за во иднина Поимот електричен алат ко се користи во понатамошниот текст се однесува на вашиот електричен алат со приклучен кабел и на електрични алати со погон на батерии без приклучен кабел 108
Išsamus elektrinių įrankių naudojimo ir priežiūros vadovas. Sužinokite, kaip saugiai naudoti, prižiūrėti ir utilizuoti elektrinius prietaisus bei jų priedus.